Staff in the human resources of WFP have restricted access to the computerized files for WFP staff only. | UN | ويتمتع موظفو الموارد البشرية في برنامج الغذاء العالمي بحرية مقيدة للوصول إلى الملفات المحوسبة لموظفي البرنامج فقط. |
the human resources of any organization were one of its most valuable assets. | UN | وأضافت أن الموارد البشرية في أية منظمة تشكل واحدة من أثمن الموارد. |
the human resources of the Mission, in terms of number of personnel, have been attributed to the withdrawal and administrative liquidation of the Mission. | UN | ونُسبت الموارد البشرية لبعثة الأمم المتحدة، من حيث عدد الأفراد، إلى عملية سحب البعثة وتصفيتها إداريا. |
Concern for the human being was such in Oman that the disabled were not neglected, since they were part of the human resources of any society. | UN | ٣ - وأوضح أن الاهتمام باﻹنسان في عمان يتضمن عدم اهمال المعوقين، ﻷنهم جزء من الموارد البشرية في كل مجتمع. |
Human capital development is given a boost when interventions on youth employment are linked to a broader development of the human resources of young people. | UN | وتتعزز تنمية رأس المال البشري عندما ترتبط عمليات توظيف الشباب بالتنمية الأوسع نطاقا للموارد البشرية بين صفوف الشباب. |
the human resources of the Mission, in terms of number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. | UN | ونسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر على حدة، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن أن ينسب إلى البعثة ككل. |
the human resources of MINUSCA, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. | UN | وتعزى الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد العاملين فيها، إلى عناصرها، كل على حدة، باستثناء التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يعذى للبعثة ككل. |
the human resources of the Mission in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. | UN | أما الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الأفراد، فقد وُزعت على فرادى العناصر، باستثناء موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة بالبعثة الذين يمكن أن يُنسبوا إلى البعثة ككل. |
With the support of the human resources of the African Humanitarian Initiative (IHA/CPPS), International Action Against Hunger (AICF) and Caritas Rwanda, Médecins du Monde (MDM) and the Belgian Red Cross, implemented nutritional programmes and gave the hospitals broad support. | UN | ونفذت منظمة أطباء العالم، والصليب اﻷحمر البلجيكي، بمساندة الموارد البشرية من المبادرة اﻹنسانية الافريقية، والعمل الدولي ضد الجوع، وكاريتاس رواندا، برامج تغذوية، وقدمت دعما هاما للمستشفيات. |
the human resources of both Tribunals have shared the burden of this exercise. | UN | وقد اقتسمت الموارد البشرية في كل من المحكمتين عبء هذه العملية. |
the human resources of both Tribunals have shared the burden of this demanding exercise. | UN | وقد تقاسمت الموارد البشرية في كلتا المحكمتين عبء هذه الممارسة الصعبة. |
the human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the withdrawal and administrative liquidation of the Mission. | UN | ونُسبت الموارد البشرية لبعثة الأمم المتحدة، من حيث عدد الأفراد، إلى عملية سحب البعثة وتصفيتها إداريا. |
the human resources of the Force, in terms of number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Force's executive direction and management, which can be attributed to the Force as a whole. | UN | ونُسبت الموارد البشرية للقوة من حيث عدد الأفراد إلى هذين العنصرين، كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل. |
the human resources of the Mission in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. | UN | وقد حددت الاحتياجات من الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد حسب كل عنصر على حدة، باستثناء موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة الذين حدد عددهم على نطاق البعثة ككل. |
the human resources of the Mission in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. | UN | وقد حُددت الاحتياجات من الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد حسب كل عنصر على حدة، باستثناء موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة الذين حُدد عددهم على نطاق البعثة ككل. |
The objective of this new approach was to facilitate the strategic management of the human resources of the organizations of the common system. | UN | وكان الهدف من هذا النهج الجديد هو تسهيل الإدارة الاستراتيجية للموارد البشرية للمنظمات الداخلة في النظام الموحد. |
the human resources of the Mission in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. | UN | ونسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى فرادى العناصر، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي للبعثة وإدارتها، التي يمكن أن تنسب إلى البعثة ككل. |
the human resources of the Mission in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. | UN | وتعزى الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى فرادى العناصر باستثناء بند التوجيه والإدارة التنفيذيين الذي يمكن أن يعزى إلى البعثة في مجملها. |
the human resources of the Mission, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which have been attributed to the Mission as a whole. | UN | أما الموارد البشرية للبعثة، فقد وُزعت من حيث عدد الأفراد على كل عنصر على حدة، باستثناء موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة بالبعثة الذين يمكن أن يُنسبوا إلى البعثة ككل. |
(e) Investing in the human resources of rural women, particularly through health and literacy programmes; | UN | )ﻫ( الاستثمار في الموارد البشرية من الريفيات، ولا سيما من خلال برامج الصحة ومحو اﻷمية؛ |
the human resources of the support entity in terms of the number of personnel have been attributed to the support component. | UN | ونُسبت أيضا الموارد البشرية لكيان الدعم، من حيث عدد الأفراد، إلى عنصر الدعم. |
(ii) The full implementation of the strategy for the management of the human resources of the Organization; | UN | ' ٢` التنفيذ الكامل للاستراتيجية المتعلقة بإدارة الموارد البشرية للمنظمة؛ |
These initiatives respond to independent review recommendations that call for greater investment in the human resources of UNOPS. | UN | وتستجيب هذه المبادرات لتوصيات الاستعراض المستقل التي تدعو إلى زيادة الاستثمار في الموارد البشرية للمكتب. |
the human resources of the mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the mission's executive direction and management, which can be attributed to the mission as a whole. | UN | وتخصص الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر من العناصر على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة في البعثة والذي، يمكن تخصيص الموارد المدرجة تحته للقوة ككل. |
the human resources of the Mission in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. | UN | وخصصت للعناصر المختلفة، كلِّ على حدة، موارد بشرية خاصة بالبعثة معبر عنها بعدد الأفراد، ويستثنى من ذلك بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالبعثة الذي يمكن أن يُعزى إلى البعثة ككل. |
the human resources of the Mission in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. | UN | وتنسب الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر من هذه العناصر على حدة، باستثناء التوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة، الذي يمكن أن تنسب موارده البشرية إلى البعثة ككل. |