At its 45th meeting, on 24 March 2011, the Human Rights Council decided to adopt the following text: | UN | قرر مجلس حقوق الإنسان في جلسته الخامسة والأربعين، المعقودة في 24 آذار/مارس 2011، اعتماد النص التالي: |
At its 47th meeting, on 25 March 2011, the Human Rights Council decided to adopt the following text: | UN | قرر مجلس حقوق الإنسان في جلسته 47، المعقودة في 25 آذار/مارس 2011، أن يعتمد النص التالي: |
At its 34th meeting, on 26 September 2013, the Human Rights Council decided to adopt the text below: | UN | قرر مجلس حقوق الإنسان في جلسته 34 المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اعتماد النص المدرج أدناه: |
40. In its resolution 7/9 of 25 March 2008, the Human Rights Council decided to hold an annual interactive debate on the rights of persons with disabilities, focusing on key legal measures for the ratification and effective implementation of the Convention. | UN | 40 - وقرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 7/9 المؤرخ 25 آذار/مارس 2008 تنظيم حوار تفاعلي بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة يركز على التدابير القانونية الرئيسية للتصديق على الاتفاقية وتنفيذها الفعلي. |
26. By its decision 1/103, the Human Rights Council decided to establish an intersessional open-ended intergovernmental working group to develop the modalities of the universal periodic review mechanism. | UN | 26 - وبموجب مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/103، قرر المجلس إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية لما بين الدورات لوضع طرائق عمل آلية الاستعراض الدوري الشامل. |
At its 35th meeting, on 27 September 2013, the Human Rights Council decided to adopt the following text: | UN | قرر مجلس حقوق الإنسان في جلسته 35 المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2013 اعتماد النص المدرج أدناه: |
At its 37th meeting, on 27 September 2013, the Human Rights Council decided to adopt the text below: | UN | قرر مجلس حقوق الإنسان في جلسته 37 المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2013 اعتماد النص المدرج أدناه: |
At its 47th meeting, on 25 March 2011, the Human Rights Council decided to adopt the following text: | UN | قرر مجلس حقوق الإنسان في جلسته 47، المعقودة في 25 آذار/مارس 2011، أن يعتمد النص التالي: |
At its 47th meeting, on 25 March 2011, the Human Rights Council decided to adopt the following text: | UN | قرر مجلس حقوق الإنسان في جلسته 47، المعقودة في 25 آذار/مارس 2011، أن يعتمد النص التالي: |
At its organizational meeting, held on 29 January 2013, the Human Rights Council decided to adopt the text below: | UN | قرر مجلس حقوق الإنسان في اجتماعه التنظيمي، المعقود في 29 كانون الثاني/ يناير 2013، اعتماد النص الوارد أدناه: |
13. Following the selection of troikas, the Human Rights Council decided to suspend the organizational meeting until 29 January 2013. | UN | 13- وعقب اختيار المجموعات الثلاثية، قرر مجلس حقوق الإنسان تعليق الاجتماع التنظيمي حتى 29 كانون الثاني/يناير 2013. |
At its 34th meeting, on 26 September 2013, the Human Rights Council decided to adopt the text below: | UN | قرر مجلس حقوق الإنسان في جلسته 34 المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2013 أن يعتمد النص الوارد أدناه: |
At its 35th meeting, on 27 September 2013, the Human Rights Council decided to adopt the following text: | UN | قرر مجلس حقوق الإنسان في جلسته 35 المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2013 أن يعتمد النص الوارد أدناه: |
At its organizational meeting, held on 29 January 2013, the Human Rights Council decided to adopt the text below: | UN | قرر مجلس حقوق الإنسان في اجتماعه التنظيمي، المعقود في 29 كانون الثاني/ يناير 2013، اعتماد النص الوارد أدناه: |
95. Under the terms of paragraph 2 of resolution 22/30, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the Intergovernmental Working Group for a period of three years. | UN | 95 -بموجب أحكام الفقرة 2 من القرار 22/30، قرر مجلس حقوق الإنسان تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي ثلاث سنوات. |
At its 52nd meeting, on 22 March 2012, the Human Rights Council decided to adopt the following text: | UN | في الجلسة 52، المعقودة في 22 آذار/مارس 2012، قرر مجلس حقوق الإنسان اعتماد النص التالي: |
At its 52nd meeting, on 22 March 2012, the Human Rights Council decided to adopt the following text: | UN | في الجلسة 52، المعقودة في 22 آذار/مارس 2012، قرر مجلس حقوق الإنسان اعتماد النص التالي: |
65. In its resolution 11/9, the Human Rights Council decided to hold, at its twelfth session, a panel discussion on the human rights of migrants in detention centres. | UN | 65 - وقرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 11/9، أن يعقد، خلال دورته الثانية عشرة، حلقة نقاش عن حقوق الإنسان للمهاجرين في مراكز الاحتجاز. |
2. In resolution 17/4, the Human Rights Council decided to establish a working group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises with a mandate to, inter alia: | UN | 2- وقرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/4 إنشاء فريق عامل يُعنى بمسألة حقوق الإنسان والشركات عَبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، وأُسندت إليه ولاية، تشمل، في جملة أمور، القيام بما يلي: |
2. In its resolution 4/4 of 30 March 2007, the Human Rights Council decided to renew the mandates of the Working Group and the high-level task force for a period of two years, requested the Working Group to convene for an annual period of five days and to present its reports to the Council and requested the task force to convene for seven days annually and present its reports to the Working Group. | UN | 2- وقرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 تجديد ولاية كل من الفريق العامل وفرقة العمل لمدة سنتين، وطلب إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام في السنة لتقديم تقاريره إلى المجلس، وطلب إلى فرقة العمل أن تجتمع سبعة أيام سنوياً وتقدم تقاريرها إلى الفريق العامل. |
In paragraph 4 of its resolution S-12/1 C, the Human Rights Council decided to follow up on the implementation, inter alia, of Section B of that resolution as its thirteenth session. | UN | وفي الفقرة 4 من القرار دإ - 12/1 جيم، قرر المجلس أن يتابع تنفيذ الفروع ألف وباء وجيم من هذا القرار في دورته الثالثة عشرة. |
58. In its resolution 6/30, the Human Rights Council decided to incorporate into its programme of work sufficient and adequate time, at minimum an annual full-day meeting, to discuss the human rights of women, including measures that can be adopted by States and other stakeholders, to address human rights violations experienced by women. | UN | 58- قرر المجلس في قراره 6/30 أن يخصص في برنامج عمله وقتاً كافياً ومناسباً لعقد اجتماع سنوي لمدة يوم كامل على الأقل لمناقشة مسألة حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة، بما في ذلك التدابير التي يمكن اتخاذها من قِبل الدول وأصحاب المصلحة الآخرين للتصدي لانتهاكات حقوق الإنسان التي تتعرض لها النساء. |
At its 54th meeting, on 27 March 2014, the Human Rights Council decided to adopt the text below: | UN | قرّر مجلس حقوق الإنسان في جلسته 54 المعقودة في 27 آذار/مارس 2014، اعتماد النص الوارد أدناه: |