"the human rights council requested" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلب مجلس حقوق الإنسان
        
    • وطلب مجلس حقوق الإنسان
        
    • طلب المجلس
        
    • مجلس حقوق الإنسان طلب
        
    • مجلس حقوق الإنسان قد طلب
        
    He recalled that it was in the light of these concerns that the Human Rights Council requested the Expert Members to prepare the present study. UN وأعاد إلى الأذهان أنه بسبب أوجه القلق هذه طلب مجلس حقوق الإنسان إلى الأعضاء الخبراء إعداد الدراسة الحالية.
    16. Also in the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report to the Council at its twenty-sixth session, and the final report at its twenty-eighth session. UN 16- وفي القرار ذاته أيضاً، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    18. Also in the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report to the Council at its twenty-sixth session, and the final report at its twenty-eighth session. UN 18- وفي القرار ذاته أيضاً، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    In this regard, the Human Rights Council requested the Office to commission a study on relevant discriminatory laws and practices and acts of violence. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى مكتب المفوضية أن تفوض من يعد دراسة في هذا الصدد عن القوانين والممارسات التمييزية وأعمال العنف.
    12. In its decision 3/103 of 8 December 2006, the Human Rights Council requested that the Intergovernmental Working Group divide its fifth annual session in two parts. UN 12- وفي مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، طلب المجلس إلى الفريق العامل الحكومي الدولي أن يقسم دورته السنوية الخامسة إلى جزأين.
    17. Also in the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report to the Council at its twenty-sixth session, and the final report at its twenty-eighth session. UN 17- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    28. Under the terms of paragraph 17 of resolution 22/10, the Human Rights Council requested OHCHR: UN 28 - بموجب أحكام الفقرة 17 من القرار 22/10، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان ما يلي:
    83. Under the terms of paragraph 9 of resolution 22/26, the Human Rights Council requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution at its twenty-fifth session. UN 83 -بموجب أحكام الفقرة 9 من القرار 22/26، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الدورة الخامسة والعشرين للمجلس.
    In a resolution adopted on the same day, the Human Rights Council requested the commission of inquiry to investigate the events in Al-Qusayr and report the findings to Council at its twenty-fourth session. UN وفي قرار اتخذ في نفس اليوم، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى لجنة التحقيق أن تحقق في الأحداث التي تجري في القصير وأن تبلغ المجلس خلال دورته الرابعة والعشرين بما تتوصل إليه من نتائج.
    56. Under the terms of paragraphs 8 and 10 of resolution 19/35, the Human Rights Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights: UN 56 - طلب مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بموجب أحكام الفقرتين 8 و 10 من قراره 19/35:
    132. Under the terms of paragraphs 9 and 10 of resolution 21/23, the Human Rights Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: UN 132 - بموجب أحكام الفقرتين 9 و 10 من القرار 21/23، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ما يلي:
    145. Under the terms of paragraphs 6 and 7 of resolution 21/28, the Human Rights Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: UN 145 - بموجب أحكام الفقرتين 6 و 7 من القرار 21/28، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ما يلي:
    33. In its resolution 6/10, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on human rights education and training. UN 33- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/10، أن تعد مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    1. In its resolution 4/1, the Human Rights Council requested the Secretary-General to submit to the Council an annual report on the implementation of that resolution. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 4/1 إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريراً سنوياً عن تنفيذ ذلك القرار.
    1. In its resolution 4/1, the Human Rights Council requested the Secretary-General to submit to the Council an annual report on the implementation of that resolution. UN طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 4/1 إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريراً سنوياً عن تنفيذ ذلك القرار.
    1. In its resolution 6/29, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly. UN 1 - طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/29 إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة.
    54. Under the terms of paragraphs 6 and 7 of resolution 14/5, the Human Rights Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: UN 54 - عملا بأحكام الفقرتين 6 و 7 من القرار 14/5، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ما يلي:
    3. the Human Rights Council requested the commission to make its report public before the end of November 2011. The commission will present a written update to the Council at its nineteenth session, in March 2012. UN 3- وطلب مجلس حقوق الإنسان من اللجنة تقديم تقريرها قبل نهاية تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، على أن تقدم تحديثاً خطياً لتقريرها إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة التي ستعقد في آذار/مارس 2012.
    In its resolution 8/4, the Human Rights Council requested the mandate to report also to the General Assembly. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 8/4 إلى المكلف بالولاية أن يقدم أيضا تقريرا إلى الجمعية العامة.
    17. In decision 2/108, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur, when presenting his report, to consider the possibility of identifying and exploring " the key features of an effective, integrated and accessible health system " . UN صحي ممكن. 17- وطلب مجلس حقوق الإنسان في مقرره 2/108 إلى المقرر الخاص لدى تقديم تقريره أن ينظر في إمكان تحديد واستكشاف " الخصائص الرئيسية لوضع نظام صحي فعال متكامل وفي المتناول " .
    36. In its resolution 8/3, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions to submit to the Council his findings on an annual basis. UN 36- طلب المجلس في قراره 8/3 إلى المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً أن يقدم إلى المجلس سنوياً ما يتوصل إليه من نتائج.
    In its resolution 17/4, the Human Rights Council requested the Working Group to conduct country visits and to respond promptly to invitations from States. UN وكان مجلس حقوق الإنسان طلب في قراره 17/4 إلى الفريق العامل إجراء زيارات قُطرية والاستجابة على الفور للدعوات التي توجهها إليه الدول.
    Ms. Kran noted that in resolution 18/8, the Human Rights Council requested the Expert Mechanism to conduct a survey on States' best practices regarding appropriate measures and implementation strategies to attain the goals of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN 9- ولاحظت السيدة كران أن مجلس حقوق الإنسان قد طلب من آلية الخبراء في قراره 18/8 إجراء دراسة استقصائية بشأن أفضل ممارسات الدول فيما يتصل بالتدابير واستراتيجيات التنفيذ المناسبة من أجل بلوغ أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus