"the human rights defenders" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالمدافعين عن حقوق الإنسان
        
    • المدافعون عن حقوق الإنسان
        
    • جانب المدافعين عن حقوق الإنسان
        
    Canada recognized the human rights defenders working there. UN وتعترف كندا بالمدافعين عن حقوق الإنسان العاملين هناك.
    A local NGO challenged the " marriage " , which resulted in harassment of the human rights defenders by State security services, simply because the bridegroom to be was well connected. UN واعترضت إحدى الجمعيات غير الحكومية على ذلك " الزواج " ، مما أسفر عن تحرش دوائر أمن الدولة بالمدافعين عن حقوق الإنسان لمجرد أن العريس كانت له اتصالات جيدة.
    She participated as a panellist in a discussion on human rights and counter-terrorism hosted by Amnesty International and the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and made a presentation on " Implementation of the human rights defenders' mandate " at a meeting hosted by ISHR and the Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights. UN وشاركت في مناقشة بشأن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب استضافتها منظمة العفو الدولية والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وقدمت عرضاً عن " تنفيذ الولاية الخاصة بالمدافعين عن حقوق الإنسان " في اجتماع استضافته منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ومعهد جاكوب بلوستين للنهوض بحقوق الإنسان.
    the human rights defenders in Turkey are developing and strengthening the capacity to monitor and document cases and to raise issues within and outside the country, including through creating national networks and temporary platforms to address specific issues. UN ويقوم المدافعون عن حقوق الإنسان في تركيا بتطوير وتعزيز القدرة على رصد وتوثيق الحالات وإثارة القضايا داخل البلد وخارجه، بما في ذلك عن طريق إنشاء شبكات ومنابر مؤقتة لمعالجة قضايا محددة.
    115. In Cuba, the human rights defenders are respected and exercise their rights without discrimination of any kind. UN 115- ويحظى المدافعون عن حقوق الإنسان في كوبا بالاحترام، ويمارسون حقوقهم دون أي تمييز من أي نوع.
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the human rights defenders (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد النرويج)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the human rights defenders (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد النرويج)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the human rights defenders (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد النرويج)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the human rights defenders (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد النرويج)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the human rights defenders (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد النرويج)
    Informal consultations on the draft resolution on the human rights defenders (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد النرويج)
    Informal consultations on the draft resolution on the human rights defenders (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد النرويج)
    Informal consultations on the draft resolution on the human rights defenders (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد النرويج)
    Informal consultations on the draft resolution on the human rights defenders (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد النرويج)
    Informal consultations on the draft resolution on the human rights defenders (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد النرويج)
    Informal consultations on the draft resolution on the human rights defenders (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد النرويج)
    Informal consultations on the draft resolution on the human rights defenders (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان (في إطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد النرويج)
    She commends the human rights defenders, women's organizations, NGOs, the African Union, UNMIS and humanitarian agencies for their work to further the protection of human rights. UN وتنوه بالعمل الذي يضطلع به المدافعون عن حقوق الإنسان والمنظمات النسائية والمنظمات غير الحكومية، والاتحاد الأفريقي، وبعثة الأمم المتحدة في السودان، ووكالات الشؤون الإنسانية بغية حماية حقوق الإنسان.
    The view of the human rights defenders is that there has been a contravention of the law which is particularly alarming in the light of the State admission that, during the current wave of detentions, Palestinians were detained according to broad criteria of age and gender, and many simply because they were present in the area where detentions were being carried out and not because they were under suspicion. UN ويرى المدافعون عن حقوق الإنسان أن هناك مخالفة للقانون تثير الجزع على وجه الخصوص وذلك في ضوء إقرار الدولة باحتجاز الفلسطينيين أثناء موجة الاعتقالات الحالية، وفقا لمعايير غير محددة تقوم على العمر ونوع الجنس، ولقد اعتقل الكثير منهم فقط لمجرد تواجدهم في المنطقة التي جرت فيها حالات الاحتجاز لا بسبب الاشتباه فيهم.
    Nevertheless, it must be borne in mind that actions of human rights defenders, which were often a consequence of a government's lack of tolerance of criticism, should not be characterized as vandalism or defamation if there was an element of constructive criticism in the use of the freedom of expression and assembly by the human rights defenders. UN غير أنه ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن أعمال المدافعين عن حقوق الإنسان، وهي غالباً نتيجة لعدم تسامح حكومة ما إزاء النقد، ينبغي ألاّ توصم بأنها تخريب أو تشهير إذا كان هناك عنصر للنقد البنَّاء في استخدام حرية التعبير والتجمّع من جانب المدافعين عن حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus