"the human rights field operation in" - Traduction Anglais en Arabe

    • العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في
        
    • العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في
        
    • عملية حقوق الإنسان الميدانية في
        
    • للعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في
        
    • والعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في
        
    • العملية الميدانية الخاصة بحقوق الانسان في
        
    • لعملية حقوق اﻹنسان الميدانية في
        
    • والعملية الميدانية الخاصة بحقوق الانسان في
        
    • عملية حقوق اﻹنسان في
        
    • العملية الميدانية لحقوق الانسان في
        
    • أصبحت عملية حقوق اﻹنسان الميدانية في
        
    • إعمال حقوق اﻹنسان في
        
    • عملية اﻷمم المتحدة الميدانية لحقوق اﻹنسان في
        
    These elements of the Human Rights Field Operation in Rwanda's activities are described in more detail below. UN ويرد أدناه بيان أكثر تفصيلا لهذه العناصر التي تتألف منها أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا.
    Trust Fund for the Human Rights Field Operation in Burundi UN الصندوق الاستئماني لصالح العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في بوروندي
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda UN تقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    In the same resolution, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights to report on the activities of the Human Rights Field Operation in Rwanda to the Commission at its fifty—third session and to the General Assembly at its fifty—first session. UN وفي القرار ذاته، رجت اللجنة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريراً عن أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    They enjoyed a revival during the presence of the Human Rights Field Operation in Rwanda (HRFOR), which offered them valuable support. UN لكنها انتعشت من جديد إبان تنفيذ عملية حقوق الإنسان الميدانية في رواندا، التي قدمت لها دعماً قيماً.
    Trust Fund for the Human Rights Field Operation in the former Yugoslavia UN الصندوق الاستئماني للعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة
    A memorandum was signed in 1995 between the UNHCR Branch Office in Rwanda and the Human Rights Field Operation in Rwanda, in an effort to enhance complementarity of action in the monitoring and institution-building areas. UN كما وقﱢعت مذكرة في عام ٥٩٩١ بين المكتب الفرعي للمفوضية في رواندا والعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في نفس البلد ابتغاء تعزيز تكامل العمل في مجالي الرصد وبناء المؤسسات.
    Welcoming contributions made by Member States and the European Union to the costs of the Human Rights Field Operation in Rwanda, UN وإذ ترحب بالمساهمات التي قدمتها الدول اﻷعضاء والاتحاد اﻷوروبي في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا،
    Information on all types of human rights abuses is systematically gathered by the Human Rights Field Operation in the Former Yugoslavia and made available to the Special Rapporteur. UN وتقوم حاليا العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة بجمع معلومات، بصورة منتظمة، عن انتهاكات حقوق اﻹنسان بجميع أنواعها ويجري إتاحة هذه المعلومات للمقررة الخاصة.
    Welcoming contributions made by Member States and the European Union to the costs of the Human Rights Field Operation in Rwanda, UN وإذ ترحب بالمساهمات التي قدمتها الدول اﻷعضاء والاتحاد اﻷوروبي في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا،
    They believe that an increase in the number of human rights officers in the Human Rights Field Operation in Rwanda is desirable. UN ويرون أن زيادة عدد موظفي حقوق اﻹنسان في العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا أمر مستصوب.
    The experience of the Human Rights Field Operation in Rwanda revealed the need for the more effective coordination of United Nations field missions. UN وقد وضحت الخبرة المستفادة من العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا الحاجة إلى زيادة التنسيق الفعال بين البعثات الميدانية لﻷمم المتحدة.
    Addendum to the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda UN إضافة إلى تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    Addendum to the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda UN إضافة إلى تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    The Commission requested the High Commissioner for Human Rights to submit reports on the work of the Human Rights Field Operation in Rwanda and on the implementation of that resolution to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session. UN وطلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن تقدم تقارير عن سير أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا وعن تنفيذ ذلك القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين.
    2. Commends the Government of Rwanda for the cooperation and assistance extended to the Special Representative and the Special Rapporteur on violence against women, and noting its cooperation with the Human Rights Field Operation in Rwanda; UN ٢- تثني على حكومة رواندا لتعاونها ولما قدمته من مساعدة للممثل الخاص وللمقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة، وتلاحظ تعاونها في العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا؛
    The guideline took into account audit observations and recommendations, as well as the experiences of OHCHR during the liquidation of the Human Rights Field Operation in Rwanda. UN وقد أخذت المبادئ التوجيهية بعين الاعتبار ملاحظات وتوصيات تقرير مراجعة الحسابات، بالإضافة إلى الخبرات التي اكتسبتها المفوضية نفسها أثناء تصفية عملية حقوق الإنسان الميدانية في رواندا.
    Trust Fund for the Human Rights Field Operation in Rwanda UN الصندوق الاستئماني للعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    A memorandum of understanding between UNHCR and the Human Rights Field Operation in Rwanda has been concluded, building on already existing cooperation, which is designed to reduce duplication of efforts as each agency seeks to implement its mandate. UN وقد أبرمت مذكرة تفاهم بين المفوضة، والعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، على أساس التعاون القائم بالفعل، بهدف تخفيض الازدواج في الجهود أثناء سعي كل وكالة لتنفيذ ولايتها.
    21. Calls upon States to contribute urgently to the costs of the Human Rights Field Operation in Rwanda, and requests the Secretary-General to propose what steps might be taken to place the operation on a more secure financial basis; UN ١٢- تطلب إلى الدول أن تساهم على وجه الاستعجال في تكاليف العملية الميدانية الخاصة بحقوق الانسان في رواندا، وترجو من اﻷمين العام أن يقترح ما يراه من خطوات يمكن اتخاذها لتوفير أساس مالي أضمن للعملية؛
    By way of example: the annual cost of the Human Rights Field Operation in Rwanda was equivalent to the expenses for the activities of a single day of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR). UN فعلى سبيل المثال، كانت التكاليف السنوية لعملية حقوق اﻹنسان الميدانية في رواندا معادلة لتكاليف أنشطة عملية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في رواندا ليوم واحد.
    Noting with concern the reports by the Special Rapporteur and the Human Rights Field Operation in Rwanda of violations of human rights and fundamental freedoms in Rwanda, UN وإذ تلاحظ مع القلق ما ورد في تقارير المقرر الخاص والعملية الميدانية الخاصة بحقوق الانسان في رواندا من انتهاكات لحقوق الانسان والحريات اﻷساسية في رواندا،
    Thanks also go to Mr. William Clarance, Chief of the Human Rights Field Operation in Rwanda and his team of human rights observers who, internal contradictions and difficulties notwithstanding, displayed a spirit of devotion and dynamism. UN ويشمل بهذا الشكر السيد وليم كلارانس، قائد عملية حقوق اﻹنسان في رواندا، وفريقه من مراقبي حقوق اﻹنسان الذين أظهروا، على الرغم من التناقضات الداخلية والصعوبات، التفاني والفعالية.
    23. the Human Rights Field Operation in Rwanda has therefore worked to assist in the rehabilitation of the justice system at the national and local levels. UN ٢٣ - ولذلك، دأبت العملية الميدانية لحقوق الانسان في رواندا على المساعدة في إحياء نظام العدالة على المستويين الوطني والمحلي.
    63. With the withdrawal of UNAMIR on 8 March 1996, the Human Rights Field Operation in Rwanda remains the largest United Nations presence in Rwanda. UN ٦٣ - وبانسحاب بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا في ٨ آذار/مارس ١٩٩٦، أصبحت عملية حقوق اﻹنسان الميدانية في رواندا هي أكبر تواجد لﻷمم المتحدة في رواندا.
    The inquiry is being conducted in collaboration with the Human Rights Field Operation in Rwanda. UN وتجري عملية الاستقصاء في هذا الصدد بالتعاون مع العاملين في هيئة إعمال حقوق اﻹنسان في روندا.
    They enjoyed a revival during the presence of the Human Rights Field Operation in Rwanda, which offered them valuable support. UN وعاد إلى هذه المنظمات قدر من الحيوية خلال عملية اﻷمم المتحدة الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، التي قدمت لتلك الجماعات دعما ثمينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus