"the human rights situation in equatorial guinea" - Traduction Anglais en Arabe

    • حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية
        
    • بحالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية
        
    96. The Commission has been following the human rights situation in Equatorial Guinea with great concern for over 21 years, as mentioned in the introduction to this report. UN 96- وتتابع اللجنة حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية بقلق بالغ منذ أكثر من 21 سنة، كما ورد في مقدمة هذا التقرير.
    114. The clearest evidence of the gravity of the human rights situation in Equatorial Guinea is the legal uncertainty with which each of its inhabitants has to live. UN 114- وأوضح دليل على خطورة حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية جو القلق القانوني الذي يحيط بكل واحد من سكانها.
    the human rights situation in Equatorial Guinea has been a matter of concern to the Commission on Human Rights for longer than that of any other country. UN لقد كانت حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية مصدر قلق بالنسبة إلى لجنة حقوق الإنسان منذ فترة أطول بكثير من أي بلد آخر.
    In a spirit of transparency, the national report analysed, as objectively as possible, the human rights situation in Equatorial Guinea, its different international commitments and the difficulties encountered in their implementation. UN وقدم التقرير، بروح من الشفافية، تحليلا يتسم بأكبر قدر ممكن من الموضوعية، عن حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية والتزاماتها الدولية المختلفة والصعوبات التي واجهتها في تنفيذها.
    205. For an in-depth analysis of the human rights situation in Equatorial Guinea, reference is made to the report of Mr. Alejandro Artucio, Special Rapporteur on the situation of human rights in Equatorial Guinea (E/CN.4/1997/54). UN ٥٠٢- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية، يشير المقرر الخاص إلى تقرير السيد اليخاندور ارتوسيو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية )E/CN.4/1997/54(.
    113. the human rights situation in Equatorial Guinea is grave, but can be improved if resolute action is taken by the international community in general and the Commission on Human Rights in particular. UN 113- حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية سيئة للغاية، ولكن يمكن تحسينها إذا اتخذ المجتمع الدولي بصورة عامة، ولجنة حقوق الإنسان بصورة خاصة، إجراءات حاسمة.
    146. The Special Representative recommends that the Commission on Human Rights should continue to follow closely the human rights situation in Equatorial Guinea and that it should concentrate on the early implementation of the recommendations repeatedly made to the country. UN 146- ويوصي الممثل الخاص لجنة حقوق الإنسان بالاستمرار في متابعة حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية عن كثب، وبالتركيز على التنفيذ المبكر للتوصيات التي تكرر تقديمها إلى البلد.
    105. the human rights situation in Equatorial Guinea continues to be grave, but could be improved if resolute action is taken by the international community in general and the United Nations Commission on Human Rights in particular. UN 105- لا تزال حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية سيئة للغاية، ولكن يمكن أن تتحسن إذا اتخذ المجتمع الدولي بصورة عامة، ولجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بصورة خاصة، إجراءات حاسمة.
    1. The Special Rapporteur has stated in his preceding reports that " the clearest evidence of the gravity of the human rights situation in Equatorial Guinea is the legal uncertainty with which each of its inhabitants has to live. UN 1- بيّن المقرر الخاص في تقاريره السابقة أن " أوضح دليل على خطورة حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية جو القلق القانوني الذي يحيط بكل واحد من سكانها.
    122. To sum up, the Special Representative recommends that the Commission maintain and strengthen its decision to follow closely the human rights situation in Equatorial Guinea and that it should concentrate on the early implementation of the recommendations repeatedly made to the country. UN 122- وفي الخلاصة، يوصي الممثل الخاص اللجنة بالإبقاء على قرارها متابعة حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية عن كثب وتعزيز هذا القرار، وبالتركيز على التنفيذ المبكر للتوصيات التي تكرر تقديمها إلى البلد.
    In resolution 1999/19 of 23 April 1999, the Commission decided to continue to keep the human rights situation in Equatorial Guinea under review through a special representative entrusted with the task of monitoring the situation in order to submit to the Commission a report which would also include recommendations on the implementation of the programme of technical assistance for the country. UN وفي القرار 1999/19 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999، قررت اللجنة مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية بتكليف مقرر خاص بمهمة رصد الحالة لتقديم تقرير إلى اللجنة يتضمن أيضاً توصيات بشأن تنفيذ برنامج المساعدة الفنية إلى البلد.
    In his last annual report, submitted to the Commission in 1993, Mr. Volio pointed out that " There has been no change in the human rights situation in Equatorial Guinea " and that " The political and institutional conditions that seriously hinder both the free exercise and due legal protection of fundamental rights persist " (E/CN.4/1993/48, para. 23). UN وذكر السيد فوليو في تقريره السنوي الأخير المقدم إلى اللجنة في عام 1993 أنه " لم يحدث تغيير في حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية " وأن " الأوضاع السياسية والمؤسسية التي تعوق بشكل خطير ممارسة الحقوق الأساسية بحرية وحمايتها الحماية القانونية الواجبة ما زالت قائمة " (E/CN.4/1993/48، الفقرة 23).
    The Special Rapporteur notes that the Special Rapporteur on the human rights situation in Equatorial Guinea observed in his last report “that cases of torture and ill-treatment of prisoners continue to occur, although the number of complaints received is considerably lower than in previous years” and that the “impunity of the perpetrators of human rights violations is continuing” (E/CN.4/1997/54, paras. 40 and 44). UN ٥٩- يلاحظ المقرر الخاص أن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية لاحظ في تقريره اﻷخير " أنه ما زالت تحدث حالات تعذيب ومعاملة سيئة للسجناء، وإن كان عدد الشكاوى التي وردت هو أقل بكثير من السنة السابقة " وأنه " ما زال مرتكبو انتهاكات حقوق اﻹنسان يفلتون من العقاب " )الفقرتان ٠٤ و٤٤ من الوثيقة E/CN.4/1997/54(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus