"the human rights situation in the sudan" - Traduction Anglais en Arabe

    • حالة حقوق الإنسان في السودان
        
    • بحالة حقوق الإنسان في السودان
        
    • أوضاع حقوق الإنسان بالسودان
        
    • بأوضاع حقوق الإنسان بالسودان
        
    Monthly reports on the human rights situation in the Sudan to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقديم تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في السودان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    :: Monthly reports on the human rights situation in the Sudan to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN :: تقديم تقارير شهرية بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The Mission also continued to monitor the human rights situation in the Sudan. UN وواصلت البعثة أيضاً رصد حالة حقوق الإنسان في السودان.
    The Special Rapporteur was requested to monitor the human rights situation in the Sudan and report to the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN وطُلب إلى المقررة الخاصة رصد حالة حقوق الإنسان في السودان وتقديم تقارير بهذا الشأن إلى اللجنة والجمعية العامة.
    37. Recommendations and conclusions of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Sudan (E/CN.4/2006/111, paras. 81-82). UN 37- توصيات واستنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان E/CN.4/2006/111)، الفقرتان 81 و82).
    Donors have also continued to provide funds for technical assistance for the improvement of the human rights situation in the Sudan. UN كما واصلت الجهات المانحة تقديم الأموال للمساعدة التقنية من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في السودان.
    Engage in regular consultations with civil society to develop strategies to improve the human rights situation in the Sudan; UN `6` إجراء مشاورات بانتظام مع المجتمع المدني بغية وضع استراتيجيات لتحسين حالة حقوق الإنسان في السودان.
    The Commission on Human Rights in Geneva, in its resolution 2002/16 on the human rights situation in the Sudan, affirmed the importance of a legal framework for the eradication of abduction. UN وقد أعلنت لجنة حقوق الإنسان بجنيف التأكيد في قرارها حول حالة حقوق الإنسان في السودان رقم
    There is no lack of information on the human rights situation in the Sudan. UN فلا يوجد نقص في المعلومات عن حالة حقوق الإنسان في السودان.
    24. Mr. Glele Ahanhanzo said that the Committee should request a special report on the human rights situation in the Sudan. UN 24 - السيد غليلي أهانهانسو: قال إن على اللجنة أن تطلب تقريرا خاصا عن حالة حقوق الإنسان في السودان.
    The Commission has made some good operational progress, but needs to deliver on its substantive mandate of ensuring improvement in the human rights situation in the Sudan. UN وقد أحرزت المفوضية تقدماً جيداً في المجال التشغيلي، لكنها في حاجة لتحقيق إنجازات في مجالات ولايتها الجوهرية المتعلقة بكفالة تحسين حالة حقوق الإنسان في السودان.
    On 3 July, the Council was briefed in informal consultations by the United Nations High Commissioner for Human Rights on the human rights situation in the Sudan and South Sudan. UN في 3 تموز/يوليه، استمع المجلس في إطار مشاورات غير رسمية إلى إحاطة قدمتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان وجنوب السودان.
    They expressed the hope of eventually engaging with the Government to address human rights challenges and to contribute positively to improving the human rights situation in the Sudan. UN كما أعربوا عن أملهم في العمل في نهاية المطاف مع الحكومة من أجل التصدي لتحديات حقوق الإنسان والمساهمة على نحو إيجابي في تحسين حالة حقوق الإنسان في السودان.
    5. During his visit, the Special Rapporteur noted with appreciation that a number of steps had been taken which may lead to an improvement of the human rights situation in the Sudan. UN 5 - وسرّ الممثل الخاص خلال زيارته ما لاحظه من خطوات اُتخذت من شأنها أن تؤدي إلى تحسين حالة حقوق الإنسان في السودان.
    4.8 The country report of 1999 stated that the human rights situation in the Sudan had improved slightly but remained a cause of concern. UN 4-8 وورد في التقرير القطري لعام 1999 أن حالة حقوق الإنسان في السودان قد تحسّنت تحسّناً طفيفاً لكنها ظلت مدعاة للقلق.
    12 monthly reports on the human rights situation in the Sudan sent to OHCHR; 12 monthly Human Rights Bulletins issued and distributed. UN تقديم 12 تقريراً شهرياً بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ إصدار 12 نشرة شهرية عن حقوق الإنسان وتوزيعها
    A word of appreciation must also be extended to members of the diplomatic community in Khartoum with whom the independent expert was able to exchange views on the human rights situation in the Sudan. UN كما يعرب عن تقديره لأعضاء السلك الدبلوماسي في الخرطوم الذين تمكّن من تبادل وجهات النظر معهم بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان.
    The Special Rapporteur was requested to monitor the human rights situation in the Sudan and to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixty-second session. UN وطلبت إلى المقرر الخاص أن يرصد حالة حقوق الإنسان في السودان وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    21. the human rights situation in the Sudan was further defined by the years of marginalization and war that left people unable to adequately enjoy their economic, social and cultural rights. UN 21- وقد تأثرت حالة حقوق الإنسان في السودان تأثراً كبيراً بسنوات التهميش والحرب التي حالت دون تمتُّع السكان بحقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على النحو الكافي.
    Recommendations and conclusions of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Sudan (A/HRC/5/4).* UN توصيات واستنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان A/HRC/5/4))*.
    The forums similarly provide the opportunity to discuss the projects, activities and initiatives aimed at improving the human rights situation in the Sudan and attracting donor support to that end. UN كذلك يوفر المنبران فرصة لمناقشة المشاريع والأنشطة والمبادرات التي تهدف لتحسين أوضاع حقوق الإنسان بالسودان واستقطاب دعم المانحين في هذا الخصوص.
    101. In the context of the Sudanese-European dialogue, there is a technical committee on human rights that exchanges information on the human rights situation in the Sudan. UN 101- في إطار الحوار السوداني الأوروبي توجد لجنة فنية خاصة بمسائل حقوق الإنسان ويتم من خلال اجتماعات هذه اللجنة تبادل المعلومات الخاصة بأوضاع حقوق الإنسان بالسودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus