The subprogrammes under the human settlements programme are as follows: | UN | أما البرامج الفرعية الواردة تحت برنامج المستوطنات البشرية فهي على النحو التالي: |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | وسيعمل موئل الأمم المتحدة، بوصفه حلقة الاتصال بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة، على التآزر والتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | وسيعمل موئل الأمم المتحدة، بوصفه حلقة الوصل بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية داخل منظومة الأمم المتحدة، على التضافر والتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
Finland also actively promoted the formulation of the human settlements programme of Agenda 21. 3/ | UN | كما أسهمت فنلندا بنشاط في صياغة برنامج المستوطنات البشرية في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين. |
33. As at the date of the present report, both the land transfer programme and the human settlements programme have made significant advances. | UN | ٣٣ - وقد قطع كل من برنامج نقل ملكية اﻷراضي وبرنامج المستوطنات البشرية أشواطا بعيدة حتى صدور هذا التقرير. |
The present report is organized, in the first instance, according to the four subprogrammes of the human settlements programme. | UN | وينظم هذا التقرير، في الأساس، وفقا للبرامج الفرعية الأربعة لبرنامج المستوطنات البشرية. |
It has also been incorporated into the human settlements programme of Agenda 21. | UN | وقد دمجت أيضا في برنامج المستوطنات البشرية بجدول أعمال القرن ٢١ . |
Some delegations sought clarification on the implementation of the human settlements programme by the regional offices of UN-Habitat within the United Nations Development Assistance Framework. | UN | وطلبت بعض الوفود توضيحات بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية عن طريق المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة ضمن إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة الإنمائية. |
UN-Habitat serves as the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system. | UN | 9 - يمثل موئل الأمم المتحدة مركز التنسيق لتنفيذ برنامج المستوطنات البشرية داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Some delegations sought clarification on the implementation of the human settlements programme by the regional offices of UN-Habitat within the United Nations Development Assistance Framework. | UN | وطلبت بعض الوفود توضيحات بشأن تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية عن طريق المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة ضمن إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة الإنمائية. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will continue to cooperate with partners within and outside the United Nations to deliver its planned programme of work. | UN | وحيث إن موئل الأمم المتحدة هو مركز التنسيق بالنسبة لتنفيذ برنامج المستوطنات البشرية بمنظومة الأمم المتحدة، فسيواصل تعاونه مع شركاء داخل الأمم المتحدة وخارجها لتنفيذ برنامج عمله المخطط. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | وحيث إن موئل الأمم المتحدة هو مركز التنسيق في تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية بمنظومة الأمم المتحدة، فسيشترك مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ويتعاون معها. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | وبوصفه مركز التنسيق لتنفيذ برنامج المستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة، سيشترك موئل الأمم المتحدة مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ويتعاون معها. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | و، هو، بوصفه مركز التنسيق لعملية تنفيذ برنامج المستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة، سيقوم بالتنسيق والتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system, UN-Habitat will collaborate and cooperate with other United Nations organizations. | UN | وبوصفه مركز التنسيق لتنفيذ برنامج المستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة، سيشترك موئل الأمم المتحدة مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ويتعاون معها. |
Of greater concern was the human settlements programme, largely because of obstacles in the deed registration process by the land registry and prolonged delays in payments to property owners. | UN | ويعد برنامج المستوطنات البشرية مصدر قلق أكبر، وذلك إلى حد بعيد بسبب العقبات التي تعترض عملية تسجيل سندات الملكية من قبل دائرة السجل العقاري والتأخير الكبير في تسديد الثمن ﻷصحاب اﻷملاك. |
The overall responsibility for the human settlements programme is vested in the United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT). | UN | أسندت المسؤولية الشاملة عن برنامج المستوطنات البشرية إلى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة). |
The subprogrammes under the human settlements programme are as follows: | UN | 3 - والبرامج الفرعية المدرجة في برنامج المستوطنات البشرية هي على النحو التالي: |
Of greater concern was the human settlements programme, largely because of obstacles in the deed registration process by the Land Registry and prolonged delays in the payment to property owners. | UN | ويعد برنامج المستوطنات البشرية مصدر قلق أكبر، وذلك إلى حد بعيد بسبب العقبات التي تعترض عملية تسجيل سندات الملكية في السجل العقاري والتأخير الكبير في تسديد الثمن ﻷصحاب اﻷملاك. |
These legal guarantees have taken on new importance in the light of their extension to participants in the human settlements programme and should be extended until all aspects of the land transfer programme and the human settlements programme are complete. | UN | واكتست هذه الضمانات القانونية أهمية جديدة في ضوء توسيع نطاقها لتشمل المشاركين في برنامج المستوطنات البشرية ويُنتظر تمديدها حتى تكتمل جميع جوانب برنامج نقل ملكية اﻷراضي وبرنامج المستوطنات البشرية. |
the human settlements programme has also not been subject to evaluation in the period 1992-2000. | UN | ولم يجر أيضا تقييم لبرنامج المستوطنات البشرية في الفترة 1992-2000. |