International Physical Protection Advisory Service missions use the IAEA recommendations as reference for their security review. | UN | وتستخدم بعثات البرنامج توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مرجعاً لاستعراضها الأمني. |
The initiative commits States to implement, as appropriate, the intent of the IAEA recommendations contained in Nuclear Security Series 13, 14 and 15. | UN | وتلزم المبادرة الدول، حسب الاقتضاء، بتنفيذ مقاصد توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية الواردة في مجموعة الأمن النووي 13 و 14 و 15. |
Apply the IAEA recommendations relating to physical protection of nuclear material and facilities, and other relevant international standards. | UN | تطبيق توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالحماية المادية للمواد والمنشآت النووية، والمعايير الدولية الأخرى ذات الصلة. |
Apply the IAEA recommendations relating to physical protection of nuclear material and facilities, and other relevant international standards. | UN | تطبيق توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالحماية المادية للمواد والمنشآت النووية، والمعايير الدولية الأخرى ذات الصلة. |
The Agreement defines this type of material as belonging to class 7 and notes that the IAEA recommendations were taken into account in consultation with the United Nations. | UN | ويحدد الاتفاق هذا النوع من المواد بأنها المواد المدرجة في الفئة 7 ويشير إلى أن توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية أخذت في الاعتبار عند التشاور مع الأمم المتحدة. |
For Canada, it was essential for all States to apply the IAEA recommendations concerning the physical protection of nuclear material and nuclear facilities, as set out in document INFCIRC/225/Rev.4. | UN | وأضاف أنه بالنسبة لكندا من الضروري أن تُطبِّق الدول جميعها توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية والمنشآت النووية حسبما ترد في الوثيقة INFCIRC/225/Rev.4. |
24. We urge ratification by all States of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and encourage the application of the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material. | UN | ٢٤ - ونطلب أيضا من جميع الدول التصديق على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، ونشجع تطبيق توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية. |
the IAEA recommendations (INFCIRC 225) provide more precisions. | UN | وتقدم توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية (INFCIRC 225) المزيد من التفاصيل المحددة. |
19. He welcomed the recent revision of the IAEA recommendations for the protection of fissile materials; since the degree of implementation varied widely at the national level, consideration should be given to making the voluntary recommendations mandatory. | UN | 19 - وأعرب عن ترحيبه بالتنقيح الذي أُدخل مؤخرا على توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بحماية المواد الانشطارية. وأضاف أنه بالنظر إلى أن درجة التنفيذ تختلف اختلافا كبيرا على المستوى الوطني فإنه يتعيَّن النظر في جعل التوصيات الاختيارية إلزامية. |
The control of ionizing and non-ionizing radiation - the new Law on Protection from Ionization in Republika Srpska, adopts the IAEA recommendations concerning the supervision and control of ionization sources, and it establishes monitoring. | UN | 501- مراقبة الإشعاعات المؤينة وغير المؤينة - يعتمد القانون الجديد بشأن الحماية من التأين في جمهورية صربسكا توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بمراقبة مصادر التأين، والإشراف عليها، وينص على رصد هذه المصادر. |
(b) Applying the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (see INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected)) (as set in action 41 of the 2010 Action Plan); | UN | (ب) تطبيق توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية (انظر الوثيقة INFCIRC/225/Rev.4 (المصوَّبة)) (على النحو المحدد في الإجراء 41 من خطة العمل لعام 2010)؛ |
(b) Applying the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (see INFCIRC/225/Rev.5 (as set in action 41 of the 2010 Action Plan); | UN | (ب) تطبيق توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية (انظر الوثيقة INFCIRC/225/Rev.5) (على النحو المحدد في الإجراء 41 من خطة العمل لعام 2010)؛ |
The Conference encourages all States parties to apply, as appropriate, the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected)) and other relevant international instruments at the earliest possible date. | UN | يشجّع المؤتمر جميع الدول الأطراف على أن تطبّق، حسب الاقتضاء، توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية (الوثيقة INFCIRC/225/Rev.4 (المصوَّبة)) وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة في أقرب موعد ممكن. |
The Conference encourages all States parties to apply, as appropriate, the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected)) and other relevant international instruments at the earliest possible date. | UN | يشجّع المؤتمر جميع الدول الأطراف على أن تطبّق، حسب الاقتضاء، توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية (الوثيقة INFCIRC/225/Rev.4 (المصوّبة)) وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة في أقرب موعد ممكن. |
(b) Applying the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (see INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected)) (as set in action 41 of the NPT action plan); | UN | (ب) تطبيق توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية (انظر الوثيقة INFCIRC/225/Rev.4 (المصوَّبة)) (على النحو المحدد في الإجراء 41 من خطة عمل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية)؛ |
We also encourage all States parties to apply, as appropriate, the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (see INFCIRC/225/Rev.5) and other relevant international instruments at the earliest possible date. | UN | ونشجع أيضا جميع الدول الأطراف على أن تنفذ، حسب الاقتضاء، توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية (انظر INFCIRC/225/Rev.5) وسائر الصكوك الدولية ذات الصلة في أقرب وقت ممكن. |
The Conference encourages all States parties to apply, as appropriate, the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected)) and other relevant international instruments at the earliest possible date. | UN | يشجّع المؤتمر جميع الدول الأطراف على أن تطبّق، حسب الاقتضاء، توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية (الوثيقة INFCIRC/225/Rev.4 (المصوّبة)) وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة في أقرب موعد ممكن. |
:: Action 41: The Conference encourages all States parties to apply, as appropriate, the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected)) and other relevant international instruments at the earliest possible date. | UN | :: الإجراء 41: يشجّع المؤتمر جميع الدول الأطراف على أن تطبّق، حسب الاقتضاء، توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية (الوثيقة INFCIRC/225/Rev.4 (المصوّبة)) وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة في أقرب موعد ممكن. |
43. Germany applies the IAEA recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (INFCIRC/225/Rev.4 (Corrected)) and other relevant international instruments, as well as the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources. | UN | ٤٣ - تطبق ألمانيا توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالحماية المادية للمواد والمرافق النووية (INFCIRC/225/Rev.4 (مصوبة)) والصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة، فضلا عن مدونة قواعد السلوك الخاصة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها، والتوجيهات المتعلقة باستيراد وتصدير المصادر المشعة. |