The Chamber first noted that the ILC Articles on State Responsibility were " not binding on States " . | UN | وأشارت الدائرة بادئ ذي بدء إلى أن مواد لجنة القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول " ليست ملزمة للدول " . |
In support of this view, reference may be made to article 48 of the ILC Articles on State Responsibility ... " . | UN | ودعما لهذا الرأي، جرت الإشارة إلى المادة 48 من مواد لجنة القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول ... " (). |
This is also consistent with the meaning of this term in public international law as reflected in the ILC Articles on State Responsibility. " | UN | ويتماشى هذا التعريف أيضا مع مفهوم هذا المصطلح في القانون الدولي العام على النحو المبين في مواد لجنة القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول " (). |
The tribunal concluded that the term " Party " , as used in the umbrella clause, referred " to any situation where the Party is acting qua State " , namely " where the conduct of entities can be attributed to the Parties (under, for instance, Articles 4, 5 or 8 of the ILC Articles on State Responsibility) ... " . | UN | وخلصت المحكمة إلى أن المقصود من عبارة " طرف " ، حسب استخدامها في الفقرة الشاملة، هو " أي حالة يتصرف فيها الطرف بصفة الدولة " ، أي " حيثما يمكن أن ينسب تصرف الكيانات إلى الأطراف (مثلا بموجب المواد 4 و 5 و 8 من مواد لجنة القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول) ... " (). |
" [t]his obligation was further reiterated by the International Law Commission [in] article 31, paragraph 1, of the ILC Articles on State Responsibility... " . | UN | " كررت لجنة القانون الدولي تأكيد هذا الالتزام في الفقرة 1 من المادة 31 من مواد لجنة القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول ... " (). |
The Chamber first noted that the ILC Articles on State Responsibility were " not binding on States " . It then referred to article 57 and observed that the articles were " primarily directed at the responsibility of States and not at those of international organizations or entities " . | UN | وقد لاحظت الدائرة بادئ ذي بدء أن مواد لجنة القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول " ليست ملزمة للدول " ثم أشارت إلى المادة 57 ونوهت إلى أن " المواد تستهدف أساساً مسؤولية الدول، ولا تستهدف مسؤولية المنظمات أو الكيانات الدولية " (). |
The Chamber first noted that the ILC Articles on State Responsibility were " not binding on States " . It then referred to article 57 and observed that the articles were " primarily directed at the responsibility of States and not at those of international organizations or entities " . | UN | وقد لاحظت الدائرة بادئ ذي بدء أن مواد لجنة القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول " ليست ملزمة للدول " ثم أشارت إلى المادة 57 ونوّهت إلى أن " المواد تستهدف أساساً مسؤولية الدول، ولا تستهدف مسؤولية المنظمات أو الكيانات الدولية " (). |
Under international law, the acts of private entities are not directly attributable to States except where the entity in question is empowered to act as a State organ (article 5 of the ILC Articles on State Responsibility) or where its conduct is acknowledged and adopted by a State as its own (article 11 of the ILC Articles on State Responsibility) " . | UN | وبموجب القانون الدولي، لا تنسب تصرفات الكيانات الخاصة مباشرة إلى الدول إلا إذا كانت للكيان المعني صلاحية التصرف بصفته جهازا من أجهزة الدولة (المادة 5 من مواد لجنة القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول) أو حيثما تعترف الدولة بذلك التصرف وتعتبره تصرفا صادرا عنها بالذات (المادة 11 من مواد لجنة القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول) " (). |
Under international law, the acts of private entities are not directly attributable to States except where the entity in question is empowered to act as a State organ (article 5 of the ILC Articles on State Responsibility) or where its conduct is acknowledged and adopted by a State as its own (article 11 of the ILC Articles on State Responsibility) " . Chapter III | UN | فبموجب القانون الدولي، لا تنسب تصرفات الكيانات الخاصة مباشرة إلى الدول إلا إذا كانت للكيان المعني صلاحية التصرف بصفته جهازا من أجهزة الدولة (المادة 5 من مواد لجنة القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول) أو حيثما تعترف الدولة بذلك التصرف وتعتبره صادرا عنها (المادة 11 من مواد لجنة القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول) " (). |