"the imbalance in the geographical distribution of" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدم التوازن في التوزيع الجغرافي
        
    • الاختلال في التوزيع الجغرافي
        
    • الخلل في التوزيع الجغرافي
        
    • أن الاختلال في التوازن الجغرافي بين
        
    • اختلال التوزيع الجغرافي
        
    IV. Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN رابعا - تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    (vi) Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, A/61/823; UN ' 6` تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، A/61/823؛
    IV. Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN رابعا - تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The issue of the imbalance in the geographical distribution of the staff of OHCHR was repeatedly raised by the former Commission on Human Rights and its successor the Human Rights Council as a matter of serious concern. UN :: وقضية الاختلال في التوزيع الجغرافي للموظفين العاملين في المفوضية السامية أثارتها تكراراً لجنة حقوق الإنسان السابقة وخليفتها مجلس حقوق الإنسان باعتبار أنها مسألة مثيرة لبالغ القلق.
    Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff UN باء- تدابير لمعالجة الاختلال في التوزيع الجغرافي للموظفين 35-39 13
    In the resolution, the Assembly requested that the Secretary-General present, in consultation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, proposals to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in that Office. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة الخلل في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية.
    Evidently, through this practice, the imbalance in the geographical distribution of staff has continued, as most of these temporary posts were occupied by nationals from overrepresented countries (see table 4). UN ومن البديهي، اعتماداً على هذه الممارسة، أن الاختلال في التوازن الجغرافي بين الموظفين استمر لكون معظم هذه الوظائف المؤقتة كان يشغلها مواطنون من بلدان ممثلة تمثيلاً زائداً (انظر الجدول 4).
    The present report proposes measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, as requested by the General Assembly in its resolution 61/244. UN يقترح هذا التقرير تدابير لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 61/244.
    2. The issue of the imbalance in the geographical distribution of the staff in OHCHR was repeatedly raised by the Commission on Human Rights as a matter of serious concern. UN 2 - أثارت لجنة حقوق الإنسان مرارا مسألة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية باعتبارها مسألة تبعث على قلق بالغ.
    Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/61/823) UN تدابير لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/61/823)
    A. Background The issue of the imbalance in the geographical distribution of professional and higher staff was repeatedly raised by the Commission on Human Rights as a matter of serious concern. UN 31 - أثارت لجنة حقوق الإنسان مراراً مسألة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية باعتبارها مسألة تبعث على القلق البالغ.
    (i) Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/61/823); UN (ط) تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/61/823)؛
    (i) Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/61/823); UN (ط) تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/61/823)؛
    The issue of the imbalance in the geographical distribution of professional and higher staff was repeatedly raised by the Commission on Human Rights as a matter of serious concern. UN 31- أثارت لجنة حقوق الإنسان مراراً مسألة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية باعتبارها مسألة تبعث على القلق البالغ.
    Reviewing the current measures in place and, where appropriate, recommending more adequate measures to redress the imbalance in the geographical distribution of professional and higher staff within OHCHR. UN :: استعراض التدابير الحالية المعمول بها والتقدم، عند الاقتضاء، بالمزيد من التدابير الملائمة لتصحيح الاختلال في التوزيع الجغرافي للموظفين من الفئة الفنية وما فوقها داخل المفوضية السامية.
    B. Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff UN باء - تدابير لمعالجة الاختلال في التوزيع الجغرافي للموظفين
    The issue of the imbalance in the geographical distribution of the staff of OHCHR was repeatedly raised by the former Commission on Human Rights and its successor the Human Rights Council as a matter of serious concern. UN :: وقضية الاختلال في التوزيع الجغرافي للموظفين العاملين في المفوضية السامية أثارتها تكراراً لجنة حقوق الإنسان السابقة وخليفتها مجلس حقوق الإنسان باعتبار أنها مسألة مثيرة لبالغ القلق.
    Measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff UN بـاء - تدابير لمعالجة الاختلال في التوزيع الجغرافي للموظفين
    Subsequently, the Assembly adopted resolution 61/244, in which it requested the Secretary-General to present to it proposals to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in that Office. UN ولهذا، اتخذت الجمعية العامة القرار 61/244 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها مقترحات لتصحيح الخلل في التوزيع الجغرافي للموظفين في المفوضية.
    Evidently, through this practice, the imbalance in the geographical distribution of staff has continued, as most of these temporary posts were occupied by nationals from overrepresented countries (see table 4). UN ومن البديهي، اعتماداً على هذه الممارسة، أن الاختلال في التوازن الجغرافي بين الموظفين استمر لكون معظم هذه الوظائف المؤقتة كان يشغلها مواطنون من بلدان ممثلة تمثيلاً زائداً (انظر الجدول 4).
    The report notes, however, that the imbalance in the geographical distribution of the staff has not yet been dealt with in a sufficiently vigorous manner. UN ومن ناحية ثانية، يشير التقرير إلى عدم معالجة اختلال التوزيع الجغرافي لملاك الموظفين معالجة قوية حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus