"the impact of globalization on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أثر العولمة على
        
    • لآثار العولمة على
        
    • لأثر العولمة على
        
    • وأثر العولمة على
        
    • تأثير العولمة على
        
    • ذلك أثر العولمة في
        
    • وتأثير العولمة على
        
    • بأثر العولمة على
        
    • لتأثير العولمة على
        
    The Open-Ended Working Group should consider the impact of globalization on the enjoyment of the right to development. UN 50- ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في أثر العولمة على التمتع بالحق في التنمية.
    We believe that a study needs to be undertaken to assess the impact of globalization on the Programme of Action. UN ونحن نعتقد أن من الضروري إجراء دراسة لتقييم أثر العولمة على برنامج العمل.
    14. Takes note of the report of the Secretary-General, and requests him to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a substantive report on the subject based on these views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. Draft resolution VII UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا موضوعيا عن هذه المسألة استنادا إلى تلك الآراء، ويتضمن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a substantive report on the subject based on those views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights (resolution 64/160). UN وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى تلك الآراء، يتضمّن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (القرار 64/160).
    Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, UN وإذ تدرك أيضا ضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات،
    the impact of globalization on the realization of the right to development was not clear, although increase in disparities and inequalities was a common feature of globalization in many countries. UN وأثر العولمة على إعمال الحق في التنمية ليس واضحاً، رغم أن الزيادة في التفاوتات وأوجه عدم المساواة تعد نمطاً من أنماط العولمة الشائعة في العديد من البلدان.
    Recognizing the need to address the impact of globalization on the problem of trafficking in women and children, in particular girls, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تناول تأثير العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال وخاصة الفتيات،
    36. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixtieth session a report on the progress made in the implementation of the present resolution, including the impact of globalization on the empowerment of women and their integration in development; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك أثر العولمة في تمكين المرأة وإدماجها في التنمية؛
    B. the impact of globalization on the realization of housing rights, including the effects of privatization of water services UN باء - أثر العولمة على إعمال حقوق السكن، بما في ذلك آثار الخصخصة على خدمات توفير المياه
    Section II of the report explores the impact of globalization on the development goals and identifies the challenges of policy coherence. UN ويستطلع الفرع الثاني من التقرير أثر العولمة على الأهداف الإنمائية، ويحدد التحديات التي تواجه اتساق السياسات.
    Azerbaijan called for greater analysis of the impact of globalization on the realization of human rights, including the right to development. UN ودعت أذربيجان إلى مواصلة تحليل أثر العولمة على إعمال حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية.
    It concludes by identifying common themes and making recommendations on how to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. UN ويختتم بتحديد المواضيع المشتركة وتقديم توصيات بشأن طريقة معالجة أثر العولمة على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان.
    It concludes by identifying common themes and making recommendations on how to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. UN ويخلص التقرير إلى تحديد مواضيع مشتركة وتقديم توصيات بشأن طريقة معالجة أثر العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    Its work directly addressed the impact of globalization on the right to development, the right to work, the right to an adequate standard of living, the right to information, and access to justice. UN وعملها يعالج بصورة مباشرة أثر العولمة على الحق في التنمية، والحق في العمل، والحق في مستوى معيشي لائق، والحق في الحصول على المعلومات، والحق في اللجوء إلى القضاء.
    16. Takes note of the report of the Secretary-General, and requests him to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the General Assembly at its sixty-sixth session a substantive report on the subject based on these views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. UN 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى هذه الآراء، يتضمن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    14. Takes note of the report of the SecretaryGeneral, and requests him to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the General Assembly at its sixtyfifth session a substantive report on the subject based on these views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى هذه الآراء، يتضمن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the Assembly at its sixty-sixth session a substantive report on the subject based on those views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights (resolution 65/216). UN وفي الدورة الخامسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى تلك الآراء، يتضمّن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (القرار 65/216).
    At its sixty-sixth session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a substantive report on the subject based on those views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights (resolution 66/161). UN وفي الدورة السادسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى تلك الآراء، يتضمّن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (القرار 66/161).
    Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, UN وإذ تدرك أيضا ضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات،
    It will include the following areas: the evolution and interaction of the basic elements for sustainable development, especially those of the least developed countries; the impact of globalization on the development process; examination of successful development experiences; lessons learnt about debt management problems; assistance to the Palestinian people; relevant aspects of poverty alleviation and other cross-sectoral issues. UN وسيشمل البرنامج الفرعي المجالات التالية: تطور وتفاعل العناصر اﻷساسية للتنمية المستدامة، وبخاصة المتعلقة بأقل البلدان نموا؛ وأثر العولمة على العملية اﻹنمائية؛ ودراسة تجارب التنمية الناجحة؛ والدروس المستفادة المتعلقة بمشاكل إدارة الديون؛ وتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛ والجوانب ذات الصلة بتخفيف حدة الفقر والقضايا اﻷخرى المشتركة بين القطاعات.
    Recognizing the need to address the impact of globalization on the problem of trafficking in women and girls, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تناول تأثير العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والفتيات،
    2. The Assembly requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixtieth session a report on the progress made in the implementation of its resolution 58/206, including the impact of globalization on the empowerment of women and their integration in development. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ قرارها 58/206، بما في ذلك أثر العولمة في تمكين المرأة وإدماجها في التنمية.
    Other issues, such as the situation of human rights in areas of concern, such as Afghanistan, and on the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights, were also considered by the Commission within the context of their implications for women. UN وتنظر اللجنة أيضا في قضايا أخرى مثل حالة حقوق الإنسان في مناطق الاهتمام مثل أفغانستان، وتأثير العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، في إطار آثارها بالنسبة للنساء.
    “1. On the eve of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights it is essential to reflect upon the impact of globalization on the economic, social and cultural rights recognized in the Universal Declaration and further developed in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN " 1- يتعيَّن بالضرورة، عشية العيد الخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، التفكير مليَّاً بأثر العولمة على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المعترف بها في الإعلان العالمي، والتي خضعت للمزيد من البلورة والتطوير في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Recognizing the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, UN وإذ يسلِّم بضرورة التصدي لتأثير العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديداً،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus