the impact of training should be independently monitored, evaluated and assessed on a long-term basis. | UN | كما ينبغي رصد أثر التدريب على المدى الطويل وتقديره وتقييمه على نحو مستقل. |
Compliance with training directives should be monitored and the impact of training independently assessed. | UN | وينبغي رصد الامتثال للتوجيهات المتعلقة بالتدريب وتقييم أثر التدريب على نحو مستقل. |
There is now greater appreciation of the need for systematic preparation, follow-up and assessment of the impact of training. | UN | ويوجد حاليا تقدير أكبر للحاجة إلى إعداد ومتابعة وتقييم أثر التدريب بطريقة نظامية. |
In addition, no formal assessment/evaluation of the impact of training on the staff and the Organization was conducted. | UN | إضافة إلى ذلك لم يتم إجراء تقييم رسمي لأثر التدريب في الموظفين والمنظمة. |
In many entities, however, limited support constrains the impact of training. | UN | ومع ذلك، فإن الدعم المحدود، في كثير من الكيانات يحدّ من تأثير التدريب. |
ESCWA should enhance the impact of training on programme performance through: | UN | ينبغي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تحسين أثر التدريب على أداء البرامج من خلال التدابير الـتـالـيـة: |
A questionnaire is being shared with the gender advisers and focal points on the impact of training. | UN | ويجري كذلك توزيع استبيان بشأن أثر التدريب على مستشاري الشؤون الجنسانية ومنسقي الشؤون الجنسانية. |
Other developments in training evaluation include the development of an evaluation methodology to assess the impact of training on mentoring and advising. | UN | وتشمل التطورات الأخرى في تقييم التدريب وضع منهجية لتقييم أثر التدريب على التوجيه وتقديم المشورة. |
There was a need for a drastic change in the top-down training model currently implemented and the establishment of effective monitoring of the impact of training. | UN | وأضاف أن ثمة حاجة إلى تغيير جذري في نموذج التدريب من أعلى إلى أسفل المنفذ حاليا وإنشاء نظام فعال لرصد أثر التدريب. |
In response to a recommendation to focus on the impact of training, the Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support has completed and disseminated guidelines on the design, delivery and evaluation of training. | UN | وأنجزت دائرة التدريب المتكامل في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ونشرت المبادئ التوجيهية المتعلقة بتصميم التدريب وتنفيذه وتقييمه، ردًا على توصية بالتركيز على أثر التدريب. |
Furthermore, the Committee is concerned that training is not sufficiently child-specific and that it does not contemplate evaluation of the impact of training on actual changes in understanding and behaviour. | UN | واللجنة قلقة أيضاً لكون التدريب غير خاص بالأطفال بشكل كافٍ ولا يتوخى إجراء تقييمٍ عن أثر التدريب على التغيرات الفعلية في الفهم والسلوك. |
Such an analysis could yield important insights into the transmission of skills and knowledge in a cross-cultural setting and facilitate research to help enhance the impact of training through improved methodologies and curriculum content. | UN | ويمكن أن يؤدي هذا التحليل إلى الحصول على استبصارات مهمة حول نقل المهارات والمعرفة في سياق متعدد الثقافات وتيسير البحوث للمساعدة في تعزيز أثر التدريب عن طريق تحسين المنهجيات ومحتوى المناهج الدراسية. |
84. While training costs represented a significant portion of the total operational costs of peacekeeping operations, the impact of training remained difficult to measure. | UN | 84 - وإذا كانت تكاليف التدريب تشكل جزءاً كبيراً من مجموع التكاليف التشغيلية لعمليات حفظ السلام فإن أثر التدريب يظل صعب القياس. |
The aim of the evaluations and reviews will be to ensure that the policy and implementation activities continue to meet the current and anticipated needs of the Department and to measure, to the extent possible, the impact of training on the achievement of the Department's objectives. | UN | وسيكون الهدف من التقييمات والاستعراضات كفالة أن تظل أنشطة السياسة والتنفيذ ملبية للاحتياجات الحالية والمنتظرة للإدارة، والقيام قدر الإمكان بقياس أثر التدريب في تحقيق أهدف الإدارة. |
The Department will establish a formal reporting mechanism on the centres to monitor the impact of training and to document, in coordination with the Peacekeeping Best Practices Unit, lessons learned. | UN | وستنشئ الإدارة آلية إبلاغ رسمية في هذه المراكز لرصد أثر التدريب وتوثيق الدروس المستفادة بالتنسيق مع وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام. |
Success should be measured by the ability of the Organization to respond effectively to priority training needs, and by the impact of training on the ability of personnel to respond to contemporary peacekeeping challenges. | UN | وينبغي قياس النجاح بقدرة المنظمة على الاستجابة بفعالية لاحتياجات التدريب ذات الأولوية، وعلى أثر التدريب على قدرة الموظفين على الاستجابة للتحديات المعاصرة لحفظ السلام. |
Greater emphasis has been given to team-based programmes to maximize the impact of training at the work-unit level, and to complement individual development programmes and related activities. | UN | وقد وضع تركيز كبير على البرامج المهتمة بالأفرقة لزيادة أثر التدريب إلى الحد الأقصى على صعيد وحدات العمل، ولتكميل برامج تنمية المهارات الفردية وما يتصل بذلك من أنشطة. |
58. ESCWA should enhance the impact of training on programme performance through: | UN | 58 - ينبغي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تحسين أثر التدريب على أداء البرامج من خلال التدابير التالية: |
Furthermore, an assessment of the impact of training on the staff and the organization as a whole could only be carried out subject to the availability of funds. | UN | وأفادت فضلا عن ذلك أنه، لا يمكن إجراء تقييم لأثر التدريب على الموظفين والمنظمة إلا إذا توافرت الأموال لإجراء ذلك التقييم. |
64. The Board noted that there was no formal training needs assessment at UN-Habitat, nor was there a formal evaluation/assessment of the impact of training on the staff and the organization. | UN | 64 - لاحظ المجلس عدم وجود تقييم رسمي لاحتياجات التدريب في موئل الأمم المتحدة كما لاحظ عدم وجود تقييم/تقدير رسمي لأثر التدريب على الموظفين والمنظمة. |
Experience had shown that the impact of training was enhanced when it was integrated with the substantive work of the organizations. | UN | فقد أكدت التجربة أن تأثير التدريب يتعزز عندما يدمج مع العمل الفني الذي تقوم به المنظمات . |
Evaluations must be carried out in respect of investment in training, training received, participant satisfaction, the cost/results ratio and the impact of training on employee performance. | UN | ويجب أن تشمل التقييمات الاستثمار في التدريب، والتدريب المتلقى ذاته، ورضا المشاركين، ونسبة النتائج إلى التكلفة، وأثر التدريب على أداء الموظفين. |