Objective of the Organization: to cooperate with countries in efforts to strengthen the implementation of international human rights standards at the national level | UN | هدف المنظمة: التعاون مع البلدان في الجهود المبذولة لتعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني |
It encouraged Burundi to continue the implementation of international human rights standards. | UN | وشجعت بوروندي على مواصلة تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
II. Challenges for the implementation of international human rights standards in a protracted conflict 5 - 11 4 | UN | ثانياً - التحديات التي تواجه تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان في سياق نزاع طويل الأمد 5-11 4 |
II. Challenges for the implementation of international human rights standards in a protracted conflict | UN | ثانياً- التحديات التي تواجه تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان في سياق نزاع طويل الأمد |
ICCLR, supported by the Canadian International Development Agency, has continued to support the reform of China's criminal law and criminal justice system through the implementation of international human rights standards. | UN | واصل المركز الدولي، بدعم من الوكالة الكندية للتنمية الدولية، دعم إصلاح القانون الجنائي ونظام العدالة الجنائية في الصين من خلال تنفيذ معايير حقوق الإنسان الدولية. |
45. Tom Zwart, law professor at the University of Utrecht, the Netherlands, focused on the perspective of the " receptor theory " as a practical approach to promote the implementation of international human rights standards in local contexts. | UN | 45- وركز توم زوارت، أستاذ القانون في جامعة أوتريخت في هولندا، على منظور " نظرية المستقبل " كنهج عملي لتعزيز إعمال المعايير الدولية لحقوق الإنسان في السياقات المحلية. |
24.86 The subprogramme will focus on strengthening the implementation of international human rights standards at the national level. | UN | 24-86 وسيركز البرنامج الفرعي على تعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني. |
23.73 The subprogramme will focus on strengthening the implementation of international human rights standards at the national level. | UN | 23-73 وسيركز البرنامج الفرعي على تعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني. |
Experts held open and constructive discussions on issues relating to the implementation of international human rights standards at the local level and developed a broad range of suggestions and recommendations. | UN | وأجرى الخبراء مناقشات مفتوحة وبنّاءة تناولت قضايا تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد المحلي وقدموا طائفة واسعة من الاقتراحات والتوصيات. |
23.79 The subprogramme will focus on strengthening the implementation of international human rights standards at the national level. | UN | 23-79 وسيركز البرنامج الفرعي على تعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني. |
19.3 The programme will strive to fill the gaps in the implementation of international human rights standards. | UN | 19-3 وسيعمل البرنامج جاهدا لسد الثغرات التي تعرقل تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
19.3 The programme will strive to fill the gaps in the implementation of international human rights standards. | UN | 19-3 وسيعمل البرنامج جاهدا لسد الثغرات التي تعرقل تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
Objective of the Organization: to advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by cooperating with countries in efforts to strengthen the implementation of international human rights standards at the national level, including through assistance to requesting States, support to national plans and capacity-building | UN | هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعا فعليا بكافة حقوق الإنسان عن طريق التعاون مع البلدان في الجهود المبذولة لتعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني وذلك بسبل منها تقديم المساعدة إلى الدول بناء على طلبها ودعم الخطط الوطنية وبناء القدرات |
Objective of the Organization: To cooperate with countries in efforts to strengthen the implementation of international human rights standards at the national level, including through assistance to requesting States, support to national plans and capacity-building for human rights promotion and protection. | UN | هدف المنظمة: التعاون مع البلدان في الجهود المبذولة لتعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني بما في ذلك من خلال تقديم المساعدة إلى الدول التي تطلبها، وتوفير الدعم للخطط الوطنية وبناء القدرات الوطنية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Objective of the Organization: To cooperate with countries in efforts to strengthen the implementation of international human rights standards at the national level, including through assistance to requesting States, support to national plans and capacity-building for human rights promotion and protection. | UN | هدف المنظمة: التعاون مع البلدان في الجهود المبذولة لتعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني بوسائل منها تقديم المساعدة إلى الدول التي تطلبها، وتوفير الدعم للخطط الوطنية وبناء القدرات الوطنية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
36. Judicial mentors provide daily advice and training to judges, prosecutors and other court personnel on administrative and legal issues, focusing on the implementation of international human rights standards in their work. | UN | 36- ويقدم المشيرون القضائيون يومياً المشورة والتدريب إلى القضاة والمدعين العامين وغيرهم من موظفي المحاكم بشأن القضايا الإدارية والقانونية، مع التركيز على تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان في عملهم. |
70. the implementation of international human rights standards at the national level could be enhanced through the establishment of independent and representative national human rights institutions. | UN | 70 - يمكن التوسع في تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني عن طريق إقامة مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان ذات طابع مستقل ونيابي. |
Objective of the Organization: to cooperate with countries in efforts to strengthen the implementation of international human rights standards at the national level, including through assistance to requesting States, support to national plans and capacity-building for human rights promotion and protection | UN | هدف المنظمة: التعاون مع البلدان في الجهود المبذولة لتعزيز تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني، بسبل منها تقديم المساعدة للدول التي تطلبها، ودعم الخطط الوطنية، وبناء القدرات من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
The reporting State should indicate any factors or difficulties of a general nature, if any, affecting or impeding the implementation of international human rights standards at the national level. | UN | 49- وينبغي للدول أن تشير إلى أي عوامل أو صعوبات ذات طابع عام، إن وجدت، تؤثر على تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني أو تعوق تنفيذها. |
Today, cultural relativism serves as a major barrier to the implementation of international human rights standards and as a justification for violations of women's human rights. | UN | 66- وفي الوقت الراهن، تشكل النسبية الثقافية حاجزاً رئيسياً أمام تنفيذ معايير حقوق الإنسان الدولية ومبرراً لانتهاكات حقوق الإنسان للمرأة. |
The incorporation of the human rights treaties into the domestic law of Timor-Leste in May 2002 represents an important step towards the implementation of international human rights standards. | UN | ويمثل إدماج معاهدات حقوق الإنسان هذه في القانون الوطني لتيمور - ليشتي في أيار/مايو 2002 خطوة هامة صوب إعمال المعايير الدولية لحقوق الإنسان. |