"the implementation of the international year" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ السنة الدولية
        
    • تنفيذ أنشطة السنة الدولية
        
    • بتنفيذ السنة الدولية
        
    • لتنفيذ السنة الدولية
        
    UNV Report of the Secretary-General on follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    It also invites the FAO to facilitate the implementation of the International Year of Rice in collaboration with Governments and other relevant organizations of the United Nations system, as well as non-governmental organizations. UN كما أنه يدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى تيسير تنفيذ السنة الدولية للأرز بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، وكذلك مع المنظمات غير الحكومية.
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    The partnership In action that prevailed in the implementation of the International Year of the World's Indigenous People should be retained and further explored throughout the Decade. UN أما المشاركة في العمل التي سادت أثناء تنفيذ السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم فينبغي اﻹبقاء عليها وزيادة استكشافها طيلة هذا العقد.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Year of Water Cooperation, 2013 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    35. The offer by the Government of Tajikistan to organize this conference had been welcomed by the General Assembly in resolution 67/204 as part of the implementation of the International Year. UN 35 - رحبت الجمعية العامة في قرارها 67/204 بعرض حكومة طاجيكستان تنظيم هذا المؤتمر كجزء من تنفيذ السنة الدولية.
    Youth-led initiatives around the country validated the statement of the Secretary-General in his report on follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers that volunteers could significantly contribute to the attainment of the Millennium Development Goals. UN وتثبت المبادرات التي يقودها الشباب في أنحاء البلد صحة قول الأمين العام في تقريره عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين أن المتطوعين يمكن أن يسهموا مساهمة كبيرة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    As the Secretary-General's report on follow-up to the implementation of the International Year of Youth had noted, youth volunteers had been participating in efforts to combat desertification, and volunteerism had been mainstreamed into national poverty reduction strategies. UN ووفقا لما أشار إليه تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للشباب، يشارك المتطوعون الشباب في الجهود المبذولة لمكافحة التصحر، وعُمم العمل التطوعي في صميم الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر.
    Follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Draft resolution A/C.3/63/L.6: Follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN مشروع القرار A/C.3/63/L.6 : متـابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN 60/134 متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Draft resolution A/C.3/63/L.6: Follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN مشروع القرار A/C.3/63/L.6: متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Draft resolution A/C.3/60/L.7: Follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN مشروع القرار A/C.3/60/L.7: متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    60/134. Follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN 60/134 - متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN 60/134 متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Welcoming the implementation of the International Year of Family Farming, 2014, which aims to raise the profile of family farming and smallholder farming, and looking forward to the implementation of the International Year of Soils, 2015, and World Soil Day, 5 December, UN وإذ ترحب بتنفيذ أنشطة السنة الدولية للزراعة الأسرية في عام 2014 وهدفها تسليط الضوء على الزراعة الأسرية وزراعة الحيازات الصغيرة، وتتطلع إلى تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتربة عام 2015، وأنشطة اليوم العالمي للتربة في 5 كانون الأول/ديسمبر،
    It is in this respect that we note with gratification, in the Secretary-General’s report (A/52/305), that with the implementation of the International Year for the Eradication of Poverty in 1996 the United Nations has laid the groundwork for the observance of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty, 1997-2006. UN وفي هذا الخصوص نلاحظ بسرور في تقرير اﻷمين العام (A/52/305) أن اﻷمم المتحدة - بتنفيذ السنة الدولية للقضاء على الفقر في ١٩٩٦ - أرست اﻷساس للاحتفال بعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر ١٩٩٧-٢٠٠٦.
    59. The Forum secretariat has been tasked by the General Assembly to serve as the focal point for the implementation of the International Year of Forests, 2011, and the new multi-year programme of work needs to incorporate this important new responsibility entrusted to the Forum and its secretariat. UN 59 - كلفت الجمعية العامة أمانة المنتدى أن تعمل كمركز تنسيق لتنفيذ السنة الدولية للغابات، 2011. وهذه المسؤولية الجديدة الهامة المنوطة بالمنتدى وأمانته يجب أن تدرج في برنامج العمل المتعدد السنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus