Follow-up report on the implementation of the memorandum of Understanding on Cooperation of Maritime Transport in the Arab Mashreq | UN | تقرير متابعة عن تنفيذ مذكرة التفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري في المشرق العربي |
At that time the Board had indicated that it would further review the implementation of the memorandum of Understanding in its future audits. | UN | وفي ذلك الحين، أشار المجلس إلى أنه سيستعرض مرة ثانية تنفيذ مذكرة التفاهم في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة. |
A joint task force has been established in Geneva to follow up the implementation of the memorandum of understanding. | UN | وقد تم إنشاء قوة عمل مشتركة في جنيف لمتابعة تنفيذ مذكرة التفاهم. |
At that time the Board had indicated that it would further review the implementation of the memorandum of Understanding in its future audits. | UN | وفي ذلك الحين، أشار المجلس إلى أنه سيستعرض مرة ثانية تنفيذ مذكرة التفاهم في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة. |
Technical Cooperation Trust Fund for the implementation of the memorandum of Cooperation between UNEP and the Government of Portugal A.B.8 | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ مذكرة التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وحكومة البرتغال |
During the reporting period, the Court and the Special Court cooperated on the implementation of the memorandum of understanding. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعاونت المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة في تنفيذ مذكرة التفاهم. |
OIC called for the implementation of the memorandum of understanding on the provision of humanitarian assistance signed by Myanmar and OIC in 2012. | UN | وتدعو المنظمة إلى تنفيذ مذكرة التفاهم المتعلقة بتقديم المساعدة الإنسانية التي وقعتها ميانمار والمنظمة في عام 2012. |
It is therefore an excellent demonstration of the sort of collaboration envisaged through the implementation of the memorandum of understanding between UNDP and UNEP. | UN | ولذا فهي تجسيد ممتاز لنوع التعاون المنشود من خلال تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمتين. |
Report on the effectiveness of the implementation of the memorandum of understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility | UN | تقرير عن فعالية تنفيذ مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية |
Such joint undertakings have constituted the initial and promising stage of the implementation of the memorandum of Understanding. | UN | وشكلت اﻷنشطة المشتركة المرحلة اﻷولية والمبشرة بالنجاح في تنفيذ مذكرة التفاهم. |
The Office will continue to ensure efficiency gains through the implementation of the memorandum of understanding for common services with ECA. | UN | وسيواصل المكتب جهوده لضمان تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة من خلال تنفيذ مذكرة التفاهم المتعلقة بالخدمات المشتركة مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
To ensure the efficient and timely implementation of planned activities, the two organizations have agreed to conduct joint mid-term reviews of the implementation of the memorandum of understanding and to consider further cooperative activities. | UN | ومن أجل ضمان تنفيذ الأنشطة المقررة بفعالية وفي الوقت المناسب، اتفقت المنظمتان على إجراء استعراضات مشتركة في منتصف المدة للوقوف على تنفيذ مذكرة التفاهم، والنظر في مواصلة الأنشطة التعاونية. |
100. The WHO Regional Office for the Eastern Mediterranean is continuing the implementation of the memorandum of understanding signed with LAS in 2009. | UN | 100 - ويواصل المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لشرق البحر الأبيض المتوسط تنفيذ مذكرة التفاهم الموقعة مع الجامعة في عام 2009. |
The Board also confirmed its earlier decision to ask the CEO and the Representative of the Secretary-General to finalize the memorandum of understanding, as significant progress appeared to have been made already and then report on the results and the implementation of the memorandum of understanding to the Board next year. | UN | وأكّد المجلس أيضًا قراره السابق بأن يُطلب إلى الرئيس التنفيذي وممثلة الأمين العام أن يضعا الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم، لأن تقدّمًا كبيرًا قد أُحرز حتى الآن، على ما يبدو، أن يقدّما بعد ذلك تقريرا إلى المجلس عن النتائج وعن تنفيذ مذكرة التفاهم، في العام المقبل. |
The joint working group will use the review to inform decisions on how to move forward in the implementation of the memorandum of understanding. | UN | 9 - وسيستخدم فريق العامل المشترك هذا الاستعراض لإرشاد القرارات المتعلقة بكيفية المضي قدماً في تنفيذ مذكرة التفاهم. |
the implementation of the memorandum of understanding was found to have been successful, in particular in the area of environmentally safe disposal of chemicals and the area of alternative livelihood assistance in Afghanistan. | UN | ووُجد أن تنفيذ مذكرة التفاهم كان ناجحا، لاسيما في مجال التصريف المأمون بيئيا للمواد الكيميائية وفي مجال المساعدة الخاصة بسبل المعيشة البديلة في أفغانستان. |
Report on the effectiveness of the implementation of the memorandum of understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility | UN | تقرير عن فعالية تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية** |
UNEP/POPS/COP.3/16 Report on the effectiveness of the implementation of the memorandum of understanding between the Conference of the Parties of the Convention and the Council of the Global Environment Facility | UN | UNEP/POPS/COP.3/16 تقرير عن فعالية تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية |
An annual meeting was also held with IOM, during which advances made and constraints faced in the implementation of the memorandum of Understanding with UNHCR were reviewed. | UN | كما عقد اجتماع سنوي مع المنظمة الدولية للهجرة استعرض فيه التقدم المحرز والقيود التي واجهها تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة مع المفوضية. |
An assessment of the implementation of the memorandum of Understanding between UNHCR and International Organization for Migration. | UN | :: تقييم لتنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة بين المفوضية والمنظمة الدولية للهجرة. |
That is the procedure that was followed in the preceding phases of the implementation of the memorandum of Understanding. | UN | وهذا هو السياق الذي تم اتباعه خلال المراحل السابقة لتنفيذ مذكرة التفاهم. |
The Secretariat and the GEF secretariat have communicated and cooperated with each other on issues pertaining to the implementation of the memorandum of understanding. | UN | 8 - وقد تواصلت أمانتا مرفق البيئة العالمية والاتفاقية وتعاونتا في المسائل المتصلة بتنفيذ مذكرة التفاهم. |