Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | صندوق الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Trust Fund for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الصندوق الاستئماني للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفذة لطبقة الأوزون |
Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | 5 - الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Report of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | تقرير اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
With financial assistance from the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol, UNDP has assisted more than 100 countries in phasing out over 63,000 tonnes of ozone-depleting substances. | UN | وقدم البرنامج الإنمائي مساعدة لأكثر من 100 بلد للتخلص من قرابة 000 63 طن من المواد المستنفدة للأوزون بمساعدة مالية من الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
It had noted with satisfaction that UNIDO had once again been ranked first implementing agency by the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol. | UN | ولاحظ بارتياح تصنيف اليونيدو مجدداً باعتبارها الوكالة المنفذة الأولى للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | جيم - الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Many representatives of developing countries advocated the establishment of a financial mechanism modelled on existing mechanisms such as the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol. | UN | ودعا ممثلون عديدون إلى وضع آلية مالية على غرار الآليات القائمة، مثل الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
MFMP Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Secretariat of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | أمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Report of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to the TwentyFirst Meeting of the Parties | UN | تقرير اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف |
Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
One representative said that using the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol might be a suitable short-term option, but would require a change to the Fund's terms of reference. | UN | وقال أحد الممثلين إن استخدام الصندوق متعدد الأطراف في تنفيذ بروتوكول مونتريال قد يكون خياراً مناسباً في الأجل القصير ولكنه سوف يلزم إدخال تغييرات على اختصاصات الصندوق من أجل ذلك. |
1999 and 2001 Chairman of the Project Review Subcommittee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | 1999 و 2001 رئيس اللجنة الفرعية لاستعراض المشاريع التابعة للصندوق المتعدد الأطراف المعني بتنفيذ بروتوكول مونتريال |
There were two main reasons for that reduction: the decline in the Implementation of the Montreal Protocol and the reduction in stand-alone projects. | UN | وهناك سببان رئيسيان لهذا الانخفاض: تراجع تطبيق بروتوكول مونتريال وانحسار المشاريع القائمة بذاتها. |