"the implementation of the paris declaration" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ إعلان باريس
        
    • لتنفيذ إعلان باريس
        
    • وتنفيذ إعلان باريس
        
    • بتنفيذ إعلان باريس
        
    As a member of the Strategic Partnership of Africa with the World Bank, he was involved in the evaluation of the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وبوصفه عضوا في الشراكة الاستراتيجية لأفريقيا مع البنك الدولي، شارك في تقييم تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    Delivering as One fits in with the implementation of the Paris Declaration at the country level with its objective of better coordination and coherence. UN إن مبادرة توحيد الأداء تتناسب مع تنفيذ إعلان باريس على الصعيد القطري بالنظر إلى هدفه المتمثل في تحسين التنسيق والاتساق.
    In 2009 the Netherlands finalized and made public the Netherlands action plan for the implementation of the Paris Declaration and the Accra Agenda, which will guide the implementation for the coming years. UN وفي عام 2009، وضعت هولندا الصيغة النهائية لخطة عمل هولندا من أجل تنفيذ إعلان باريس وبرنامج عمل أكرا وعملت على تعميمها، وستوجه هذه الخطة عملية التنفيذ خلال السنوات المقبلة.
    (a) Assess UNDG initiatives in support of the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness; UN (أ) تقييم المبادرات التي تتخذها المجموعة الإنمائية دعما لتنفيذ إعلان باريس المعني بفعالية المعونة؛
    13. In 2006, UNDG agreed with other donors and partner countries to conduct an evaluation of the implementation of the Paris Declaration between 2007 and 2010, using a two-phased approach. UN 13 - وفي عام 2006، اتفقت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مع مانحين آخرين والبلدان الشريكة على إجراء تقييم لتنفيذ إعلان باريس بين عامي 2007 و 2010 باستخدام نهج ذي مرحلتين.
    It will be necessary to handle, simultaneously, and in a convergent manner, the World Trade Organization trade negotiations, the follow-up to the Monterrey Conference on Financing for Development and the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN فسيكون ضروريا أن نتناول بشكل متزامن وبطريقة متسقة المفاوضات التجارية في إطار منظمة التجارة العالمية، ومتابعة توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية، وتنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المساعدة.
    The report confirms that some progress in the implementation of the Paris Declaration is apparent in a growing number of countries. UN ويؤكد التقرير أنه يبدو في عدد متزايد من البلدان أن هناك بعض التقدم في تنفيذ إعلان باريس.
    In this regard, we support the implementation of the Paris Declaration and the Marrakesh Declaration in order to enhance aid effectiveness for the benefit of the populations concerned. UN وفي هذا الصدد، نؤيد تنفيذ إعلان باريس وإعلان مراكش لتعزيز فعالية المعونة من أجل مصلحة السكان المعنيين.
    Furthermore, FTI serves as a platform for improving the coordination processes between donors and the applicant countries and thus contributes to the implementation of the Paris Declaration. UN وعلاوة على ذلك، فإن المبادرة تعتبر نقطة انطلاق لتحسين عمليات التنسيق بين الجهات المانحة والبلدان الطالبة وبذلك تسهم في تنفيذ إعلان باريس.
    The 2008 OECD/DAC evaluation of the implementation of the Paris Declaration deemed progress on aid coordination to be weak. UN وأظهر تقييم مدى تنفيذ إعلان باريس الذي أجرته لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2008 أن التقدم المحرز في تنسيق المعونة يعتبر ضئيلاً.
    In addition, at the 2007 Group of Eight summit, the importance of the implementation of the Paris Declaration and the monitoring of its progress was emphasized. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم التأكيد في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود في عام 2007 على أهمية تنفيذ إعلان باريس ورصد ما يُحرز بشأنه من تقدم.
    The South-South cooperation evaluation and the evaluation of the UNDG contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness point to the limited results attained by UNDP in this area. UN ويشير تقييم التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتقييم مساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، إلى محدودية النتائج التي تحصل عليها البرنامج الإنمائي في هذا المجال.
    Finally, the evaluation was to recognize the specificity of UNDG in the implementation of the Paris Declaration while acknowledging the broader UN contribution. UN وأخيرا، يرمي التقييم إلى تبيان الدور المحدد الذي تؤديه المجموعة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس مع الإقرار بمساهمة الأمم ككل في هذا المجال.
    The Director presented the joint evaluation of the United Nations Development Group contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN 78 - وعرضت المديرة التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    Evaluations of the United Nations Development Group's contribution to the implementation of the Paris Declaration on aid effectiveness in Cameroon, Gabon and Mauritania found high recognition and commitment to Declaration principles in the three countries and progress in implementation. UN وتبين من تقييمات لإسهام مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن مدى فعالية المعونة المقدمة إلى غابون والكاميرون وموريتانيا أن ثمة إدراكا شديدا لمبادئ الإعلان والتزاما بها في البلدان الثلاثة وأن ثمة تقدما في التنفيذ.
    It is important that developed countries ensure aid predictability and aid effectiveness through the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN ومن الأهمية بمكان أن تكفل البلدان المتقدمة النمو أن تكون المعونة فعالة ويمكن التنبؤ بها، عن طريق تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    38. It was pointed out that aid predictability, together with other critical issues related to aid effectiveness, would be addressed at a high-level meeting in Ghana in 2008 to take stock of the implementation of the Paris Declaration. UN 38 - وأشير إلى أن إمكانية التنبؤ بالمعونة، والقضايا الحاسمة الأخرى المتصلة بفعالية المعونة، سيتم معالجتها في اجتماع رفيع المستوى يعقد في غانا في عام 2008 لتقييم تنفيذ إعلان باريس.
    The secretariat of the New Partnership for Africa's Development and the African Development Bank hosted a meeting in Tunisia to prepare countries for the 2010 review of the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness: Ownership, Harmonization, Alignment, Results and Mutual Accountability; and the Accra Agenda for Action. UN واستضافت أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي اجتماعاً في تونس لإعداد البلدان لاستعراض عام 2010 لتنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة: الملكية، والتنسيق، والمواءمة، والنتائج، والمساءلة المتبادلة؛ وجدول أعمال أكرا.
    49. Joint evaluation of the United Nations Development Group (UNDG) contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness (first phase). In 2006, UNDG agreed with donors and partner countries to conduct an evaluation of the implementation of the Paris Declaration between 2007 and 2010. UN 49 - التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة (المرحلة الأولى): في عام 2006، اتفقت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مع الجهات المانحة والبلدان الشريكة على إجراء تقييم لتنفيذ إعلان باريس بين عامي 2007 و 2010.
    With regard to the agenda of the DCF, the European Union considers it important that the Forum also addresses issues such as aid architecture and the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال منتدى التعاون الإنمائي، فإن الاتحاد الأوروبي يعتبر أن من المهم أن يتصدى المنتدى أيضا لمسائل مثل هيكل المساعدات وتنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    41. The European Union also remained committed to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN 41 - واختتمت كلامها قائلة إن الاتحاد الأوروبي لا يزال ملتزما أيضا بتنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus