"the implementation of the work programme of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ برنامج عمل
        
    Other issues arising from the implementation of the work programme of the Ad Hoc UN المسائل الأخرى الناشئة عن تنفيذ برنامج عمل الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية
    Under these four options, the establishment of financial mechanisms for supporting the implementation of the work programme of the instrument concerned would also have to be considered. UN ويتعين في إطار الخيارات اﻷربعة أيضاً النظر في إنشاء آليات مالية لدعم تنفيذ برنامج عمل الصك المعني.
    The objectives of the meeting were to review the implementation of the work programme of the CGE for 2004 and to discuss activities planned for 2005. UN وكان الهدف من الاجتماع استعراض تنفيذ برنامج عمل الفريق لعام 2004 ومناقشة الأنشطة المقررة لعام 2005.
    Review of the implementation of the work programme of the Standing Committee on Poverty Alleviation, UN استعراض تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر،
    Item 5: Progress report by the secretariat on the implementation of the work programme of the Standing Committee, with special emphasis on the preparation for UNCTAD IX UN البند ٥: تقرير مرحلي من اﻷمانة عن تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة، مـــع التركيز خاصة على التحضير
    The Organizations contribute to the implementation of the work programme of the Platform by providing support to regional structures that may be established by the Platform. UN تساهم المنظمات في تنفيذ برنامج عمل المنبر بتقديم الدعم إلى الهياكل الإقليمية التي قد ينشئها المنبر.
    Review the progress made in the implementation of the work programme of the expert working group on environmentally sound management. UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً
    The Committee underlined that the continued vacancy at this post has had a negative impact on the implementation of the work programme of the Centre, and stressed the need for that post to be filled without further delay. UN وشددت اللجنة على أن استمرار شغور هذه الوظيفة كان له أثر سلبي على تنفيذ برنامج عمل المركز، وأكدت على ضرورة ملء الوظيفة دون مزيد من التأخير.
    The Organizations agree to contribute to the implementation of the work programme of the Platform by providing support to regional structures that may be established by the Platform. UN 3 - توافق المنظمات على الإسهام في تنفيذ برنامج عمل المنبر بتقديم الدعم إلى الهياكل الإقليمية التي قد ينشئها المنبر.
    Such proposals could allow for fellows to be involved in the implementation of the work programme of the Platform, for example in the provision of technical support for assessments with oversight by the secretariat. UN ويمكن لهذه المقترحات أن تتيح المجال أمام الزملاء، للمشاركة في تنفيذ برنامج عمل المنبر، وعلى سبيل المثال في تقديم الدعم التقني من أجل التقييمات مع الإشراف من جانب الأمانة.
    The extrabudgetary resources are used to support the implementation of the work programme of the United Nations Human Settlements Programme and to finance technical cooperation activities. UN وتُستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية لدعم تنفيذ برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ولتمويل أنشطة التعاون التقني.
    The extrabudgetary resources would be used to support the implementation of the work programme of UN-Habitat and to finance technical cooperation activities, which are a central function of the programme. UN وتُستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية لدعم تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة ولتمويل أنشطة التعاون التقني التي تعتبر إحدى المهام الأساسية لهذا البرنامج.
    47. The NSCP also made in-kind, financial and logistical contributions for the implementation of the work programme of the CGE, in particular for the following activities: UN 47- وقدم البرنامج أيضاً إسهامات عينية ومالية ولوجستية من أجل تنفيذ برنامج عمل الفريق، ولا سيما للأنشطة التالية:
    It coordinates the planning, programming, monitoring and evaluation of the implementation of the work programme of the Commission, including its programme of technical cooperation activities, in accordance with the mandates of the Commission and the United Nations global bodies. UN وتقوم بتنسيق التخطيط والبرمجة والرصد وتقييم تنفيذ برنامج عمل اللجنة، بما في ذلك برنامجها ﻷنشطة التعاون التقني. وذلك طبقا لولايات اللجنة وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الاختصاص العالمي.
    It coordinates the planning, programming, monitoring and evaluation of the implementation of the work programme of the Commission, including its programme of technical cooperation activities, in accordance with the mandates of the Commission and the United Nations global bodies. UN وتقوم بتنسيق التخطيط والبرمجة والرصد وتقييم تنفيذ برنامج عمل اللجنة، بما في ذلك برنامجها ﻷنشطة التعاون التقني. وذلك طبقا لولايات اللجنة وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الاختصاص العالمي.
    3.1 The Department of Political Affairs is responsible for the implementation of the work programme of this section. UN 3-1 تتولى إدارة الشؤون السياسية مسؤولية تنفيذ برنامج عمل هذا الباب.
    3.1 The Department of Political Affairs is responsible for the implementation of the work programme of this section. UN 3-1 تتولى إدارة الشؤون السياسية مسؤولية تنفيذ برنامج عمل هذا الباب.
    C. REVIEW OF the implementation of the work programme of THE STANDING COMMITTEE ON POVERTY ALLEVIATION UN جيم- استعراض تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    III. Review of the implementation of the work programme of the Standing Committee on Poverty Alleviation UN ثالثا - استعراض تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    5. Progress report by the secretariat on the implementation of the work programme of the Standing Committee, with special emphasis on the preparation for UNCTAD IX UN ٥- تقرير مرحلي من اﻷمانة عن تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus