"the implementation of the world programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ البرنامج العالمي
        
    • تنفيذ برنامج العمل في
        
    • لتنفيذ البرنامج العالمي
        
    Progress report on the implementation of the World Programme for Human Rights Education UN تقرير مرحلي عن تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Progress report on the implementation of the World Programme for Human Rights Education UN تقرير مرحلي عن تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج العالمي للشباب
    Aware of the major obstacles to the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons, foremost among these being an inadequate allocation of resources, UN وإذ تدرك العقبات الكبرى التي تعترض تنفيذ البرنامج العالمي الخاص بالمعوقين وأبرزها عدم كفاية تخصيص الموارد،
    8. Decides to follow up on the implementation of the World Programme under the same agenda item in 2012, and requests the Office of the High Commissioner to prepare, within existing resources, a progress report on the implementation of the World Programme and to submit it to the Council at its last session in 2012. UN 8 - يقرر متابعة تنفيذ برنامج العمل في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في عام 2012، ويطلب إلى المفوضية السامية أن تعد، في حدود الموارد المتاحة، تقريراً مرحلياً عن تنفيذ البرنامج العالمي وأن تقدم هذا التقرير إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2012.
    The second meeting of this Forum will be held in 1996, and I hope it will prove to be a major factor contributing to the implementation of the World Programme. UN وسيعقد الاجتماع الثاني لهذا المحفل في عام ١٩٩٦، ويحدوني اﻷمل في أن يكون عاملا رئيسيا يسهم في تنفيذ البرنامج العالمي.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: the Millennium Development Goals and synergies with other United Nations disability instruments UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرنامج العالمي المتعلق بالمعوقين: الأهداف الإنمائية للألفية وأوجه التآزر مع صكوك الأمم المتحدة الأخرى المتعلقة بالإعاقة
    We believe that this development can be considered as one of the first practical steps towards the implementation of the World Programme and the draft plan of action that are going to be adopted today. UN ونحن نعتقد أن هذا التطوير يمكن إعتباره خطوة من الخطوات العملية الأولى نحو تنفيذ البرنامج العالمي ومشروع خطة العمل اللذين سيتم إقرارهما اليوم.
    The Assembly, by resolution 48/99, requested the Secretary-General to develop a long-term strategy to further the implementation of the World Programme. UN وطلبت الجمعية العامة في القرار ٤٨/٩٩ إلى اﻷمين العام أن يضع استراتيجية طويلة اﻷجل لتعزيز تنفيذ البرنامج العالمي.
    Progress made in the implementation of the World Programme has informed the Classification of the importance of environmental factors in enhancing or impeding equalization of opportunities for persons with disabilities. UN وقد أفاد التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج العالمي التصنيف بأهمية العوامل البيئية في تعزيز أو عرقلة تكافؤ الفرص أمام المعاقين.
    Directly involving academic and research institutions could also contribute to the development of monitoring or evaluation machinery for the implementation of the World Programme. UN ويمكن لإشراك المؤسسات الأكاديمية والبحثية إشراكاً مباشراً أن يساهم بدوره في تطوير آليات رصد أو تقيـيم تنفيذ البرنامج العالمي.
    Convinced that the implementation of the World Programme for Human Rights Education would contribute to the promotion of human rights, his Government had introduced such education in schools. UN ومن منطلق الاقتناع بأن تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان من شأنه أن يسهم في تعزيز حقوق الإنسان، قامت الحكومة بإدخال هذا التثقيف في مدارسها.
    11. In addition, OHCHR contributed to the implementation of the World Programme and its Plan of Action by: UN 11- وفضلاً عن ذلك، ساهمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تنفيذ البرنامج العالمي وخطة عمل البرنامج من خلال ما يلي():
    This was considered as an important contribution to the implementation of the World Programme for Human Rights Education in primary and secondary schools, adopted by the General Assembly in its resolution 59/113 of 10 December 2004. UN وقد اعتبر هذا مساهمة هامة في تنفيذ البرنامج العالمي لتدريس حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية، وهو البرنامج الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 59/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    We commit ourselves to promote human rights education and learning at all levels, including through the implementation of the World Programme for Human Rights Education, and we encourage all States to develop initiatives in this regard. UN وإذ نلزم أنفسنا بالنهوض بالتثقيف والتعليم في مجال حقوق الإنسان على جميع المستويات، بما في ذلك عن طريق تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، ونشجع جميع الدول على تطوير مبادرات في هذا الصدد.
    1. Takes note of the progress report on the implementation of the World Programme for Human Rights Education prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 1- يحيط علماً بالتقرير المرحلي عن تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    In its resolution 15/11, the Council decided to follow up on the implementation of the World Programme and requested OHCHR to prepare a progress report on the implementation of the World Programme and to submit it to the Council at its last session in 2012. UN وقرر المجلس، في قراره 15/11، متابعة تنفيذ البرنامج العالمي وطلب إلى المفوضية السامية أن تُعدّ تقريراً مرحلياً بشأن تنفيذ البرنامج العالمي وأن تقدمه إلى المجلس في دورته الأخيرة في عام 2012.
    18. In accordance with Council resolution 15/11, OHCHR will submit a progress report on the implementation of the World Programme to the Human Rights Council at its last session in 2012. D. Activities aimed at information sharing UN 18 - ووفقا لقرار المجلس 15/11، ستقوم المفوضية بتقديم تقرير مرحلي بشأن تنفيذ البرنامج العالمي إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الأخيرة في عام 2012.
    131. We support the promotion of human rights education and learning at all levels, including through the implementation of the World Programme for Human Rights Education, as appropriate, and encourage all States to develop initiatives in this regard. UN 131- ونعرب عن تأييدنا للنهوض بالتثقيف والتثقف في مجال حقوق الإنسان على جميع الصعد، بما في ذلك عن طريق تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، حسب الاقتضاء، ونشجع جميع الدول على اتخاذ مبادرات في هذا الصدد.
    11. OHCHR has continued to contribute to the implementation of the World Programme and its plan of action by conducting the following activities: UN 11- وواصلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان الإسهام في تنفيذ البرنامج العالمي وخطة العمل الواردة فيه بالقيام بالأنشطة التالية():
    8. Decides to follow up on the implementation of the World Programme under the same agenda item in 2012, and requests the Office of the High Commissioner to prepare, within existing resources, a progress report on the implementation of the World Programme and to submit it to the Council at its last session in 2012. UN 8- يقرر متابعة تنفيذ برنامج العمل في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في عام 2012، ويطلب إلى المفوضية السامية أن تعد، في حدود الموارد المتوافرة، تقريراً مرحلياً عن تنفيذ البرنامج العالمي وأن تقدم هذا التقرير إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2012.
    136. BiH will require technical assistance and support in preparation of the Guidelines for the implementation of the World Programme for Human Rights Education in BiH, especially for its implementation at all levels of the government in the country. UN 136- وستحتاج البوسنة والهرسك إلى المساعدة التقنية والدعم في مجال إعداد المبادئ التوجيهية لتنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك، ولا سيما تنفيذه على جميع مستويات الحكومة في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus