"the implementation plan for" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة تنفيذ
        
    • خطة التنفيذ
        
    • بخطة التنفيذ الخاصة
        
    • وخطة تنفيذ مشاريع المباني
        
    • تنفيذ خطة النظام العالمي لمراقبة
        
    Consideration and adoption of the implementation plan for the Kinshasa Convention UN النظر في خطة تنفيذ اتفاقية كينشاسا واعتمادها
    The CGE will report to the SBI on the outcomes of the surveys and on the implementation plan for its activities in 2011. UN وسيقدم فريق الخبراء إلى الهيئة الفرعية تقريرا عن نتائج الدراستين وعن خطة تنفيذ أنشطته في عام 2011.
    It had before it a background paper prepared by the World Bank on the implementation plan for the International Comparison Programme (ICP). UN وكان معروضا عليها ورقة معلومات أساسية أعدّها البنك الدولي بشأن خطة تنفيذ برنامج المقارنات الدولية.
    This is the model followed in the Africa region, where the implementation plan for Africa has been developed through a regional partnership. UN وهذا هو النموذج المتبع في منطقة أفريقيا حيث وضعت خطة التنفيذ لأفريقيا من خلال شراكة إقليمية.
    Evaluation findings were used for both the preparation of the work programme and the implementation plan for the Bali Strategic Plan mandated by the Governing Council. UN وقد استخدمت النتائج المستقاة من التقييم في إعداد برنامج العمل وكذا خطة تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية التي صدر تكليف بها عن مجلس الإدارة.
    FCCC/SBSTA/2005/MISC.14 Implementation of the implementation plan for the Global Observing System for Climate in Support of the UNFCCC. UN تنفيذ خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ دعماً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    the implementation plan for the work programme is structured into actions by Parties, intergovernmental organizations (IGOs) and non-governmental organizations (NGOs); support; review of progress and reporting; and role of the secretariat. UN وتنقسم خطة تنفيذ برنامج العمل إلى محاور تتمثل في الإجراءات التي تقوم بها الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛ والدعم؛ واستعراض التقدم المحرز وعملية الإبلاغ؛ ودور الأمانة.
    We look forward to the completion of the implementation plan for the effective coordination among the various United Nations entities working in a given country by 2003. UN ونتطلع إلى إكمال خطة تنفيذ التنسيق الفعال بين مختلف كيانات الأمم المتحدة التي تعمل في بلد معين، بحلول عام 2003.
    The Committee received detailed information on the implementation plan for mobility. UN وتلقت اللجنة معلومات مفصلة عن خطة تنفيذ التنقل.
    the implementation plan for the global field support strategy project needs to be revised and updated UN ثمة ضرورة إلى تنقيح واستكمال خطة تنفيذ مشروع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    22. the implementation plan for the proposed regional architecture is set out in annex VIII to the report. UN 22 - ترد خطة تنفيذ الهيكل الإقليمي المقترح في المرفق الثامن لهذا التقرير.
    Signature of the Kinshasa Convention and adoption of the implementation plan for the Convention UN ألف - توقيع اتفاقية كينشاسا واعتماد خطة تنفيذ الاتفاقية
    11. The States also formally adopted the implementation plan for the Kinshasa Convention. UN 11 - كما اعتمدت الدول رسميا خطة تنفيذ اتفاقية كينشاسا.
    the implementation plan for the initiative included the development of a framework for action and a communication strategy and plan, and the creation of task forces assigned to assess the three major objectives of the initiative. UN وشملت خطة تنفيذ المبادرة وضع إطار عمل واستراتيجية وخطة للاتصالات، وإنشاء أفرقة عمل مكلَّفة بتقييم الأهداف الرئيسية الثلاثة للمبادرة.
    the implementation plan for Release 3 at offices away from Headquarters, listing all the tasks that have to be completed, is currently being reviewed to take into account the specific requirements of each duty station, and a plan is being finalized for the first three duty stations to activate it. UN ويجري في الوقت الحالي استعراض خطة تنفيذ اﻹصدار ٣ في المكاتب الواقعة خارج المقر، التي تشتمل على قائمة بالمهام التي يتعين إنجازها، وذلك لمراعاة الاحتياجات النوعية لكل مركز عمل، كما يجري وضع اللمسات اﻷخيرة على خطة لبدء تشغيل هذا اﻹصدار في مراكز العمل الثلاثة اﻷولى.
    Document DP/1998/CRP.8 gives details of the implementation plan for the global hub/SURF system; UN ويرد في الوثيقة DP/1998/CRP.8 تفاصيل عن خطة تنفيذ نظام المحور العالمي/ مرافق الموارد دون اﻹقليمية؛
    III. Decision on the implementation plan for Project Delphi. UN ثالثا - مقرر بشأن خطة تنفيذ مشروع دلفي.
    The progress will be measured through indicators similar to those selected in the implementation plan for Africa. UN وسيقاس التقدم من خلال مؤشرات مشابهة للمؤشرات المختارة في خطة التنفيذ لأفريقيا.
    For example, the implementation plan for Africa sets the following targets against the baseline of 2010: UN وعلى سبيل المثال، تحدد خطة التنفيذ لأفريقيا الأهداف التالية قياسا إلى البيانات المرجعية لعام 2010:
    It highlights the regions and subregions that possess data and indicates whether that information meets the established data quality criteria outlined in annex I to the implementation plan for the global monitoring plan and is adequate to serve as a baseline. UN وتبرز هذه البيانات الأقاليم والأقاليم الفرعية التي لديها بيانات، وتبين ما إذا كانت المعلومات تستوفي معايير جودة البيانات المحددة والمبينة في المرفق الأول بخطة التنفيذ الخاصة بخطة الرصد العالمية، وما إذا كانت كافية للاستخدام كخط أساس.
    The Committee congratulates the State party on its achievements in terms of accessibility, such as the accessibility stipulations in the Law on the Protection of Persons with Disabilities, the implementation plan for Barrier-Free Construction in the Eleventh Five-Year Plan (2006-2010) or the standards facilitating the use of public facilities for persons with disabilities. UN 5- تُهنئ اللجنة الدولة الطرف على إنجازاتها فيما يتعلق بإتاحة إمكانية الوصول للمعوقين، وهي إنجازات تشمل مثلاً الأحكام المتعلقة بإتاحة إمكانية الوصول الواردة في قانون حماية الأشخاص ذوي الإعاقة، وخطة تنفيذ مشاريع المباني الخالية من المعوقات، المدرجة في الخطة الخمسية الحادية عشرة (2006-2010)، والمعايير التي تُيسّر استعمال الأشخاص ذوي الإعاقة للمرافق العامة.
    the implementation plan for the PI-GCOS includes research projects on assessment methodologies and tools. UN ويشمل تنفيذ خطة النظام العالمي لمراقبة المناخ في منطقة المحيط الهادئ مشاريع بحوث بشأن تقييم الأساليب والأدوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus