"the importance of science" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأهمية العلم
        
    • أهمية العلم
        
    • لأهمية العلم
        
    • بأهمية العلوم
        
    • أهمية دور العلم
        
    • أهمية العلوم
        
    • أهمية تسخير العلم
        
    Raising awareness of the importance of science and technology for development; UN :: رفع مستوى الوعي بأهمية العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية؛
    26. However, future international agreements/arrangements need to go beyond just recognizing the importance of science and technology. UN 26 - غير أنه ينبغي للاتفاقات/الترتيبات الدولية المقبلة أن تتجاوز مجرد الاعتراف بأهمية العلم والتكنولوجيا.
    Recognizing the importance of science and technology in promoting gender equality and the empowerment of women, UN وإذ تقر بأهمية العلم والتكنولوجيا في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة،
    the importance of science and innovation in the HIV response UN أهمية العلم والابتكار في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية
    Similarly, they diverge in terms of their appreciation of the importance of science and technology for development. UN وبالمثل، فهي تختلف من حيث تقديرها لأهمية العلم والتكنولوجيا للتنمية.
    The objective of the Year was to raise public awareness of the importance of earth sciences in building sustainable communities and to emphasize the importance of science and technology in the follow-up to the agreements reached at the World Summit on Sustainable Development and the World Conference on Disaster Reduction. UN وكان الهدف من هذه السنة الارتقاء بوعي الجماهير بأهمية العلوم الأرضية في بناء المجتمعات المحلية المستدامة وتأكيد أهمية العلم والتكنولوجيا لمتابعة الاتفاقات المبرمة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث.
    :: the importance of science and business for the development and improvement of technologies UN :: أهمية دور العلم وقطاع الأعمال التجارية لاستحداث التكنولوجيات وتحسينها
    Recognizing the importance of science and technology in promoting gender equality and the empowerment of women, UN وإذ تقر بأهمية العلم والتكنولوجيا في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة،
    CERN played an active role in raising awareness of the importance of science for the betterment of society. UN وقد قامت المنظمة بدور نشط في التوعية بأهمية العلم لتحسين حياة المجتمع.
    They recognized the importance of science, new technologies and innovation in achieving a green economy in Africa. UN وسلّموا بأهمية العلم والتكنولوجيات الجديدة والابتكار لتحقيق اقتصاد أخضر في أفريقيا.
    The session provided an opportunity to raise awareness about the importance of science and technology and ICTs for development and to discuss the practicalities of following up on the outcomes of the Summit. UN وأتاح الاجتماع فرصة لزيادة الوعي بأهمية العلم والتكنولوجيا وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق التنمية، وفرصة لمناقشة الجوانب العملية لمتابعة نتائج القمة.
    His Government recognized the importance of science and technology in the development process and was actively building capacity with a view to becoming not only a knowledge-producing society, but also a knowledge-sharing and knowledge-consuming society. UN وذكر أن حكومته تعترف بأهمية العلم والتكنولوجيا في عملية التنمية، وأنها تبني على نحو فعال قدرة لا تجعلها مجرد مجتمع منتج للمعرفة بل تجعلها أيضا مجتمعا يتقاسم المعرفة ويستهلكها.
    There is increasing recognition of the importance of science in development, as emphasized in the reports of the Millennium Summit (2005), the Millennium Project and the Commission for Africa, to name but three recent initiatives. UN ويتزايد الاعتراف بأهمية العلم في مجال التنمية، وفقا للتأكيدات الواردة في تقارير مؤتمر قمة الألفية 2005، ومشروع الألفية، ومفوضية أفريقيا.
    Such efforts extend beyond the traditional training of high level academic specialists and include new initiatives to break down science illiteracy and raise public awareness of the importance of science and technology for development. UN وتتعدى هذه الجهود التدريب التقليدي لﻷخصائيين اﻷكاديميين الرفيعي المستوى وتتضمن مبادرات جديدة للقضاء على اﻷمية العلمية ورفع الوعي العام بأهمية العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية.
    Recognizing the importance of science and technology in development, it had increased its investment in research and development by approximately $1.5 billion between 1996 and 2002. UN وقال إن الهند اعترافا منها بأهمية العلم والتكنولوجيا في التنمية، زادت من ميزانياتها للبحوث والتطوير بنحو 1.5 بليون دولار فيما بين عامي 1996 و2002.
    The contest highlighted the importance of science and the vital role it can play in addressing the Millennium Development Goals. UN وأبرزت المسابقة أهمية العلم والدور الحيوي الذي يمكن أن يؤديه في معالجة الأهداف الإنمائية للألفية.
    The first session of the CST underlined the importance of science and technology, and will establish an important basis for the exchange of experience and networking. UN وأبرزت الدورة اﻷولى للجنة العلم والتكنولوجيا أهمية العلم والتكنولوجيا وستضع قاعدة هامة لتبادل الخبرات والاتصال الشبكي.
    Recognizing the importance of science, technology and the need to improve the science-policy interface at all levels, UN وإذ تدرك أهمية العلم والتكنولوجيا وضرورة تحسين الترابط بين العلوم والسياسات على جميع المستويات،
    Particular effort is made to communicate with the general public, the local and international media, academic circles and decision-makers, in order to foster greater understanding of the importance of science for the progress of society. UN ويُبذل جهد خاص للاتصال بالجمهور ووسائط الإعلام المحلية والدولية والأوساط الأكاديمية وصانعي القرارات بغية الترويج لأهمية العلم بالنسبة لتقدم المجتمع.
    During the discussions that followed, the Committee commended efforts by AUC and ECA in sustaining the Science with Africa Conference as a foremost forum for promoting the importance of science, technology and innovation in improving the quality of life, creating employment, industrial development and regional integration in Africa. UN 66- وخلال المناقشات التي تلت العرض، أثنت اللجنة على الجهود التي تبذلها مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لمواصلة عقد مؤتمر العلم وأفريقيا بصفته أهم منتدى لإذكاء الوعي بأهمية العلوم والتكنولوجيا والابتكار في تحسين نوعية الحياة، وإيجاد فرص العمل، والتنمية الصناعية، والتكامل الإقليمي في أفريقيا .
    This is reflected, for example, in an appreciation of the importance of science, technology and innovation to well-being. UN وينعكس هذا على سبيل المثال في تقدير أهمية دور العلم والتكنولوجيا والابتكار في الرفاه.
    the importance of science and technology was also considered as central to economic growth and to creating a new human-centred and inclusive economic model. UN واعتبرت أيضا أهمية العلوم والتكنولوجيا عنصرا محوريا من عناصر النمو الاقتصادي وإيجاد نموذج اقتصادي جامع جديد يركز على الإنسان.
    the importance of science and technology for development was repeated throughout conferences and summits since the 1990s. UN 56- لقد دأبت المؤتمرات ومؤتمرات القمة منذ التسعينات على ترديد أهمية تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus