"the in-depth evaluation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقييم المتعمق
        
    • للتقييم المتعمق
        
    • بالتقييم المتعمق
        
    • التقييم المتعمّق
        
    • التقييم المعمق
        
    • تقييم متعمق
        
    • التقرير المتعمق
        
    • للتقييمات المتعمقة
        
    • التقييم المعمّق
        
    • للتقييم المعمق
        
    Progress report on the in-depth evaluation of peace-keeping: start-up phase UN تقرير مرحلي عن التقييم المتعمق لحفظ السلم: مرحلة البداية
    Progress report on the in-depth evaluation of peace-keeping: start-up phase UN تقرير مرحلي عن التقييم المتعمق لحفظ السلم: مرحلة البداية
    and Corr.1 of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the programme on environment UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة
    Triennial review of the in-depth evaluation of the start-up phase of peacekeeping operations UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات للتقييم المتعمق لمرحلة البدء في عمليات حفظ السلام.
    the in-depth evaluation reviewed all the programmes of the Department and analysed a large sample of its information products. UN وقد جرى في التقييم المتعمق استعراض جميع برامج اﻹدارة وتحليل عينة كبيرة من المواد اﻹعلامية التي أنتجتها.
    The other recommendations in the in-depth evaluation were not endorsed by CPC. UN أما التوصيات الأخرى في التقييم المتعمق فلم تؤيدها لجنة البرنامج والتنسيق.
    Overall, the level of implementation of the recommendations in the in-depth evaluation was somewhat disappointing. UN وبشكل عام، كان مستوى تنفيذ التوصيات في التقييم المتعمق مخيبا للآمال إلى حد ما.
    the in-depth evaluation subsequently conducted took the review into account. UN وروعي ذلك الاستعراض في التقييم المتعمق الذي أجري فيما بعد.
    Recommendations contained in the in-depth evaluation report UN التوصيات الواردة في تقرير التقييم المتعمق
    Recommendations contained in the in-depth evaluation report UN التوصيـات الواردة فـي تقريـر التقييم المتعمق
    The Central Evaluation Unit of the Office of Internal Oversight Services has conducted the in-depth evaluation as requested. UN وأجرت وحدة التقييم المركزية بمكتب خدمات المراقبة الداخلية التقييم المتعمق بالشكل المطلوب.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the disarmament programme UN مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج نزع السلاح
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the electoral assistance programme UN مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج المساعدة الانتخابية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the disarmament programme UN مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج نزع السلاح
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the electoral assistance programme UN مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج المساعدة الانتخابية
    The balance is being used to finance the in-depth evaluation of the technical project for promoting entrepreneurship (EMPRETEC) programme. UN ويستخدم باقي المبلغ لتمويل التقييم المتعمق لبرنامج المشروع التكنولوجي لتنمية القدرة على مباشرة اﻷعمال الحرة.
    Triennial review of the in-depth evaluation of UN الاستعراض الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات للتقييم المتعمق
    Report on the triennial review of the implementation of recommendations on the in-depth evaluation of the programme on environment UN تقرير عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم المتعمق للبرنامج المعني بالبيئة
    Training and technical assistance: follow-up to the in-depth evaluation of work of the Commission's secretariat concerned with training and technical assistance UN التدريب والمساعدة التقنية: متابعة التقييم المتعمّق لأعمال أمانة اللجنة بشأن التدريب والمساعدة التقنية
    The Committee, at its fiftieth session, will undertake a triennial review of the implementation of the recommendations of the in-depth evaluation of political affairs. UN وستجري اللجنة في دورتها الخمسين الاستعراض الذي تجريه كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات التقييم المعمق للشؤون السياسية.
    33. Completion of the in-depth evaluation of political affairs in 2007. UN 33 - إنجاز تقييم متعمق للشؤون السياسية في عام 2007.
    No resolution or decision of the Council at its substantive session of 2002 refers to the in-depth evaluation. UN ولم يشر أي قرار أو مقرر للمجلس في دورته الموضوعية لعام 2002 إلى التقرير المتعمق.
    b. Parliamentary documentation: conference room papers or working papers, as required (8); follow-up reports to the in-depth evaluation of technical cooperation programmes (2); in-depth evaluation of technical cooperation programmes (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات غرف اجتماعات أو ورقات عمل، حسب الاقتضاء (8)؛ وتقارير متابعة للتقييمات المتعمقة لبرامج التعاون التقني (2)؛ التقييم المتعمق لبرامج التعاون التقني (2)؛
    22. In addition to specific assistance measures, the United Nations has also supported the in-depth evaluation phase and assisted the National Relief Council through the strengthening of its emergency response capacity. UN 22 - موازاة لأعمال المساعدة الملموسة، دعمت الأمم المتحدة أيضا مرحلة التقييم المعمّق وقامت بدعم المجلس الوطني للإغاثة، وذلك بتعزيز قدراته في مجال الاستجابة لحالات الطوارئ.
    Triennial review of the in-depth evaluation of population UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات للتقييم المعمق للسكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus