"the in-depth study on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدراسة المتعمقة بشأن
        
    • الدراسة المتعمقة المتعلقة
        
    • الدراسة المتعمقة عن
        
    • دراسة متعمقة بشأن
        
    • الدراسة المتعمقة المعنية
        
    • الدراسة المعمقة عن
        
    • في الدراسة المتعمقة
        
    • بالدراسة المتعمقة عن
        
    " 1. Welcomes the report of the Secretary-General on the in-depth study on violence against women and the recommendations contained therein; UN " 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن العنف ضد المرأة وبالتوصيات الواردة فيه؛
    36. The Division continued the preparation of the in-depth study on all forms of violence against women requested by the General Assembly in its resolution 58/185. UN 36 - واصلت الشعبة إعداد الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة والتي طلبتها الجمعية العامة في قرارها 58/185.
    Summarizing the in-depth study on all forms of violence against women (A/61/122) UN موجز الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/61/122)
    1. IFF noted the outcome of the in-depth study on the theme “International forest conservation: protected areas and beyond” sponsored by the Government of Australia, and the recommendations of the international expert meeting on protected forest areas co-sponsored by the Governments of the United States and Brazil. UN ١- أحاط المنتدى علما بنتائج الدراسة المتعمقة المتعلقة بموضوع " حفظ الغابات على الصعيد الدولي: المناطق المحمية وما بعدها " برعاية حكومة استراليا، وتوصيات اجتماع الخبراء الدوليين المعني بالمناطق الحرجية المحمية برعاية مشتركة من حكومتي الولايات المتحدة والبرازيل.
    Consideration of the theme would allow the Commission to contribute to the follow-up of the twenty-seventh special session of the General Assembly on children in 2007 and to follow up on the in-depth study on violence against children to be submitted to the General Assembly at its sixty-first session. UN وسيتيح النظر في هذا الموضوع للجنة فرصة المساهمة في أعمال متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية السابعة والعشرين بشأن الطفل في عام 2007 ومتابعة الدراسة المتعمقة عن العنف ضد الأطفال التي ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    (b) Report of the Secretary-General summarizing the in-depth study on all forms of violence against women (A/61/122); UN (ب) تقرير الأمين العام الذي يلخص دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/61/122)؛
    In their determination to eliminate violence, Botswana had taken legislative and educational measures and eagerly awaited the outcome of the in-depth study on all forms of violence against women requested by the General Assembly in resolution 58/185. UN وأن بوتسوانا، التي عقدت العزم على القضاء على العنف، قد اتخذت تدابير تشريعية وتعليمية، كما أنها تتطلع بشغف إلى نتائج الدراسة المتعمقة المعنية بمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة التي طلبتها الجمعية العامة بموجب القرار 58/185.
    The Office will contribute to the in-depth study on all forms of violence against women that is being prepared by the Division in accordance with General Assembly resolution 58/185 of 22 December 2003. It participates in the task force set up by the Division on the study. UN وستساهم المفوضية في الدراسة المعمقة عن كافة أشكال العنف الموجه ضد المرأة التي تعدها الشعبة حاليا عملا بقرار الجمعية العامة 58/185 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003, وهي تشارك في فرقة العمل التي أنشأتها الشعبة لغرض الدراسة.
    34. The Division continued preparation of the in-depth study on all forms of violence against women, requested by the General Assembly in its resolution 58/185, and which will be submitted to its sixty-first session. UN 34 - واصلت الشعبة إعداد الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها 58/185، والتي ستقدم إلى دورتها الحادية والستين.
    I. Summary of the in-depth study on the prevention and elimination of violence against women and overview of recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on this subject UN الأول - موجز الدراسة المتعمقة بشأن منع العنف ضد المرأة والقضاء عليه، واستعراض عام لتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في هذا الموضوع
    6. Encourages Member States to contribute to the funding of the in-depth study on all forms of violence against women in order to meet the budgetary requirements for the study and to provide, as applicable, the Secretary-General with updated information on issues to be covered by the study; UN 6 - تشجع الدول الأعضاء على أن تساهم في تمويل الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة بغية الوفاء بمتطلبات الميزانية الخاصة بالدراسة، وأن تقدم، عند الاقتضاء، معلومات مستكملة للأمين العام بشأن المسائل التي ستتناولها الدراسة؛
    The report of the Secretary-General on the in-depth study on all forms of violence against women (A/61/122/Add.1) provided a comprehensive examination of that critical issue. UN وفحص تقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/61/122/Add.1) تلك المسألة الحساسة فحصا شاملا.
    (b) Ending violence against women: The multiple manifestations of violence that women face simply because they are female are highlighted in the in-depth study on all forms of violence against women (A/61/122/Add.1) conducted by the Secretary General. UN (ب) إنهاء العنف ضد المرأة: توضح الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/61/122/Add.1) التي قام بها الأمين العام تعدد مظاهر العنف الذي تتعرض له المرأة لمجرد كونها امرأة.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the in-depth study on all forms of violence against women, and having considered with interest the recommendations contained therein, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة()، وقد درست باهتمام التوصيات الواردة فيه،
    41. Ms. Abdelhak (Algeria) said that the violence described in the in-depth study on violence against children (A/61/299) was particularly disturbing because it often took place within the family or school. UN 41 - السيدة عبد الحق (الجزائر): قالت إن العنف الذي تصفه الدراسة المتعمقة بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299)، يعتبر شيئاً مثيراً للقلق بوجه خاص ذلك لأنه يحدث في كثير من الحالات داخل الأسرة أو المدرسة.
    Recalling all its previous resolutions on the elimination of violence against women and on the in-depth study on all forms of violence against women, and Security Council resolution 1325 (2000) of 31 October 2000 on women and peace and security, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، وإلى الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، وإلى قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بشأن المرأة والسلام والأمن،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the in-depth study on all forms of violence against women, and having considered with interest the recommendations contained therein, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة()، وقد درست باهتمام التوصيات الواردة فيه،
    At its sixty-first session, the General Assembly considered the report of the Secretary-General on the in-depth study on all forms of violence against women, and consequently considered the question annually (resolutions 61/143, 62/133, 63/155 and 64/137). UN في الدورة الحادية والستين، نظرت الجمعية العامة في تقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، وبعد ذلك نظرت في المسألة سنويا (القرارات 61/143 و 62/133 و 63/155 و 64/137).
    76. IFF noted the outcome of the in-depth study on the theme " International forest conservation: protected areas and beyond " , sponsored by the Government of Australia, and the recommendations of the international expert meeting on protected forest areas sponsored by the Governments of the United States of America and Brazil. UN 76 - أحاط المنتدى علما بنتائج الدراسة المتعمقة المتعلقة بموضوع " حفظ الغابات على الصعيد الدولي: المناطق المحمية وما وراءها " التي أجريت برعاية حكومة استراليا، وتوصيات اجتماع الخبراء الدوليين المعني بالمناطق الحرجية المحمية، الذي عقد برعاية مشتركة من حكومتي الولايات المتحدة والبرازيل.
    The question of violence against women migrant workers will also be addressed in the in-depth study on violence against women, requested by the General Assembly in its resolution 58/185 of 22 December 2003. UN وسيجري تناول مسألة العنف ضد العاملات المهاجرات في الدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها 58/185 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Summarizing the in-depth study on all forms of violence against women (A/61/122) UN دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/61/122)
    8. Ms. Al-Haj Ali (Syrian Arab Republic) said her delegation would like to see the Special Rapporteur involved in the in-depth study on all forms of violence against women being carried out pursuant to General Assembly resolution 58/185. UN 8 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن وفدها يود أن يرى مشاركة المقررة الخاصة في الدراسة المتعمقة المعنية بجميع أشكال العنف ضد المرأة، الجاري الاضطلاع بها عملاً بقرار الجمعية العامة 58/185.
    The Office will continue to contribute to the in-depth study on all forms of violence against women that is being prepared by the Division in accordance with General Assembly resolution 58/185 of 22 December 2003, including participation in the task force set up by the Division on the study. UN وستواصل المفوضية المساهمة في الدراسة المعمقة عن كافة أشكال العنف الموجه ضد المرأة التي تعدها الشعبة حاليا عملا بقرار الجمعية العامة 58/185 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، بما في ذلك المشاركة في فرقة العمل التي أنشأتها الشعبة لغرض الدراسة.
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on actions to implement the recommendations of the in-depth study on the role of the United Nations in the field of verification; UN " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن اﻹجراءات التي اتخذت لتنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة المتعمقة لدور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق؛
    8. Takes note of the in-depth study on the ASYCUDA programme (TD/B/WP/93); UN ٨- تحيط علماً بالدراسة المتعمقة عن برنامج النظام اﻵلي لتجهيز البيانات الجمركية واسترجاعها (TD/B/WP/93)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus