"the inaugural conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الافتتاحي
        
    PART 1. AIMS AND PRINCIPLES OF the Inaugural Conference FOR A PACT ON STABILITY IN EUROPE 1.1. UN الجزء اﻷول ـ أهداف ومبادئ المؤتمر الافتتاحي المخصص للتوصل إلى ميثاق بشأن الاستقرار في أوروبا
    Taking note of the enhanced framework of implementation in promoting sustainable cities in Africa as articulated by the Inaugural Conference of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development, UN وإذ يحيط علماً بالإطار المعزز للتنفيذ فيما يتعلق بتشجيع قيام المدن المستدامة في أفريقيا على نحو ما أفصح عنه المؤتمر الافتتاحي للمؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية،
    Concluding Document of the Inaugural Conference for a Pact UN وثيقة اختتام المؤتمر الافتتاحي المخصص للتوصل إلى
    The final Conference will be held, if the progress of the proceedings so permits, within one year of the Inaugural Conference. UN ٥-١ سيعقد المؤتمر الختامي، إذا سمح التقدم المحرز في اﻷعمال بذلك، في غضون سنة واحدة من عقد المؤتمر الافتتاحي.
    The third mission, made on 7 and 8 December, took the Special Rapporteur to Sarajevo, where she delivered a keynote address to the Inaugural Conference of the University of Sarajevo Human Rights Centre. UN والبعثة الثالثة التي جرت في ٧ و٨ كانون اﻷول/ديسمبر، قادت المقررة الخاصة إلى سراييفو حيث ألقت كلمة حددت فيها الخطوط الرئيسية في المؤتمر الافتتاحي لمركز جامعة سراييفو لحقوق اﻹنسان.
    The Special Rapporteur was greatly encouraged by the positive spirit of participants at the Inaugural Conference of the University of Sarajevo Human Rights Centre in December. UN وشجعت المقررة الخاصة كثيراً الروح اﻹيجابية التي تحلى بها المشتركون في المؤتمر الافتتاحي لمركز حقوق اﻹنسان التابع لجامعة سراييفو في كانون اﻷول/ديسمبر.
    (a) The Stuttgart conference showed that three and a half years after the Inaugural Conference in Barcelona, the Euro-Mediterranean partnership has developed and strengthened and has given proof of its viability in sometimes delicate and difficult circumstances. UN )أ( لقد بيﱠن مؤتمر شتوتغارت أن الشراكة اﻷوربية - المتوسطية قد تطورت وتعززت بعد مرور ثلاث سنوات ونصف على المؤتمر الافتتاحي في برشلونة، كما برهنت على جدواها في ظروف كانت أحيانا دقيقة وصعبة.
    The present document refers to the Concluding Document of the Inaugural Conference for a Pact on Stability in Europe and in particular to its following paragraphs: 1.7, 2.6, and 2.7 to 2.11. UN تشير هذه الوثيقة الى وثيقة اختتام المؤتمر الافتتاحي المخصص للتوصل الى ميثاق بشأن الاستقرار في أوروبا، ولا سيما فقراتها التالية: ١-٧، و ٢-٦، و ٢-٧ الى ٢-١١.
    25. In April 2005, IPU and the United Nations Institute for Training and Research convened the Inaugural Conference of their joint capacity-building initiative for parliaments on sustainable development. UN 25 - عقد الاتحاد البرلماني الدولي ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث المؤتمر الافتتاحي لمبادرتهما المشتركة لبناء قدرة البرلمانات في مجال التنمية المستدامة.
    - the Inaugural Conference for African International Lawyers (April 1986), Lusaka, Zambia UN - المؤتمر الافتتاحي للمحاميين الأفريقيين الدوليين (نيسان/أبريل 1986)، لوساكا، زامبيا
    - the Inaugural Conference for African International Lawyers (April 1986), Lusaka, Zambia UN - المؤتمر الافتتاحي للمحامين الأفريقيين الدوليين (نيسان/أبريل 1986)، لوساكا، زامبيا
    As Council Member of LAZ, organized the Inaugural Conference for African International Conference for African International Lawyers held in Lusaka, 25 April 1986. UN نظمت، بصفتي عضوة في مجلس إدارة الرابطة القانونية في زامبيا، المؤتمر الافتتاحي للمؤتمر الأفريقي الدولي للمحامين الأفريقيين الدوليين الذي عقد في لوساكا في الفترة من 2 إلى 5 نيسان/أبريل 1986.
    the Inaugural Conference on the Strengthening Partnerships for a New African Urban Agenda project was held in Nairobi in December 2013 and brought together representatives of 37 sub-Saharan African countries. UN 84 - وعُقد المؤتمر الافتتاحي المعني لمشروع تعزيز الشراكات لجدول الأعمال الحضري الجديد لأفريقيا في نيروبي في كانون الأول/ديسمبر 2013 واجتمع فيه ممثلو 37 بلداً أفريقياً من جنوب الصحراء.
    8. On 2 September 2010, the Special Rapporteur delivered, in the presence of Secretary-General Ban Ki-moon, a keynote speech on corruption and human rights at the Inaugural Conference of the International Anti-Corruption Academy (IACA) in Vienna, Austria. UN 8- ففي 2 أيلول/سبتمبر 2010، ألقى المقرر الخاص، بحضور الأمين العام بان كي - مون، كلمة رئيسية عن الفساد وحقوق الإنسان في المؤتمر الافتتاحي للأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في فيينا، النمسا.
    On behalf of the European Union, I have the honour to transmit to you the French and English versions of the texts of the Concluding Document of the Inaugural Conference for a Pact on Stability in Europe and of the document for the organization of regional round tables, which were issued on 26 and 27 May 1994 in Paris. UN بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، يشرفني أن أحيل إليكم النسختين الفرنسية والانكليزية من نصي وثيقة اختتام المؤتمر الافتتاحي المخصص للتوصل إلى ميثاق بشأن الاستقرار في أوروبا ووثيقة تنظيم الموائد المستديرة اﻹقليمية، وهما الوثيقتان اللتان صدرتا في ٢٦ و ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤ في باريس.
    2009 Paper entitled " Achieving `The Admittedly Desirable Result': Difficulties in Constructing Bridges to the Unincorporated and Unenforceable Treaty " , presented at the Inaugural Conference of the Caribbean Association of Judicial Officers, Port of Spain, Trinidad and Tobago, June 2009. UN 2009 ورقة معنونة " تحقيق ' النتيجة المرجوة حتما`: صعوبات في إقامة جسور تواصل مع المعاهدة غير المدمجة في القانون وغير القابلة للإنفاذ " ، قدمت في المؤتمر الافتتاحي للرابطة الكاريبية الموظفين القضائيين، بورت أوف سبين، ترينيداد وتوباغو - حزيران/يونيه 2009.
    For the Inaugural Conference in Geneva in July 2009, interpretation was provided in English, French and Spanish; for the second conference, which was held in Malaysia, interpretation was provided in Chinese, English, French and Spanish. UN وفي المؤتمر الافتتاحي الذي عقد في جنيف في تموز/يوليه 2009، وفرت الترجمة الشفوية بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية؛ وفي المؤتمر الثاني، الذي عقد في ماليزيا، وفرت الترجمة الشفوية بالإسبانية والإنكليزية والصينية والفرنسية.
    April 1986 (Lusaka, Zambia) As Council Member of LAZ, organized the Inaugural Conference for African International Conference for African International Lawyers held in Lusaka, 2-5 April 1986. UN نيسان/أبريل 1986 (لوساكا، زامبيا) بصفتي عضو في رابطة القانون في زامبيا، نظمت المؤتمر الافتتاحي للمؤتمر الأفريقي الدولي للمحامين الأفريقيين الدوليين الذي عقد في لوساكا، في الفترة من 2 إلى 5 نيسان/ أبريل 1986.
    8. Commend the Governments in the regional nuclear-weapon-free zones for joining together in the Inaugural Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones, in Mexico in 2005 and again at the United Nations in 2010, and encourage the States parties to enhance their communication and collaboration and to establish institutional arrangements to facilitate this; UN 8 - ويشيدون بالحكومات في المناطق الإقليمية الخالية من الأسلحة النووية لانضمامها مجتمعة في المؤتمر الافتتاحي للدول الأطراف والموقعة على معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية، المعقود في المكسيك في عام 2005 ومرة أخرى في الأمم المتحدة في عام 2010، ويشجعون الدول الأطراف على تعزيز اتصالاتها وتعاونها وعلى وضع الترتيبات المؤسسية لتيسير ذلك؛
    8. Commend the Governments in the regional nuclear-weapon-free zones for joining together in the Inaugural Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones, in Mexico in 2005 and again at the United Nations in 2010, and encourage the States parties to enhance their communication and collaboration and to establish institutional arrangements to facilitate this; UN 8 - ويشيدون بالحكومات في المناطق الإقليمية الخالية من الأسلحة النووية لانضمامها مجتمعة في المؤتمر الافتتاحي للدول الأطراف والموقعة على معاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية، المعقود في المكسيك في عام 2005 ومرة أخرى في الأمم المتحدة في عام 2010، ويشجعون الدول الأطراف على تعزيز اتصالاتها وتعاونها وعلى وضع الترتيبات المؤسسية لتيسير ذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus