"the inclusion of an additional item entitled" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدراج بند إضافي بعنوان
        
    • إدراج بند إضافي معنون
        
    • ﻹدراج بند إضافي بعنوان
        
    1. The Chairman invited the Committee to consider a request by Chile for the inclusion of an additional item entitled “Observer status for the Customs Cooperation Council in the General Assembly”, contained in document A/53/236. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في طلب مقدم من شيلي بشأن إدراج بند إضافي بعنوان " منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " وارد في الوثيقة A/53/236.
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Andean Zone of Peace " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " منطقة السلام في الأنديز "
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Observer status for the South Asian Association for Regional Cooperation in the General Assembly " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة "
    With reference to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion of an additional item entitled " Proclamation of 31 August as the International Day of Solidarity " in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN إننا إذ نشير إلى المادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند إضافي معنون " إعلان 31 آب/أغسطس يوما دوليا للتضامن " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    1. The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional item entitled " Capital punishment " . UN ١ - الرئيس: دعا المكتب الى النظر في طلب إدراج بند إضافي معنون " عقوبة اﻹعدام " .
    Accordingly, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I request the inclusion of an additional item entitled " United Nations University " in the agenda of the sixty-fourth session. UN ولذلك، وعملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أطلب إدراج بند إضافي معنون " جامعة الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين.
    Request for the inclusion of an additional item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان "
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Follow-up to the recommendations of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء "
    1. The Chairman invited the Committee to consider a request by Jamaica for the inclusion of an additional item entitled “Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund”, contained in document A/52/233 and Add.1. UN ١ - الرئيس: دعا المكتب إلى نظر الطلب المقدم من جامايكا بشأن إدراج بند إضافي بعنوان " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " يرد في الوثيقة A/52/233 و Add.1.
    1. The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional item entitled " United Nations Fund for Namibia: scholarship programme for Namibian students " , contained in document A/49/237. UN ١ - الرئيس: طلب إلى المكتب أن ينظر في طلب إدراج بند إضافي بعنوان " صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلبة الناميبيين " ، يرد في الوثيقة A/49/237.
    7. The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community " , contained in document A/49/238. UN ٧ - الرئيس: دعا المكتب إلى النظر في طلب إدراج بند إضافي بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية " ، يرد في الوثيقة A/49/238.
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Protracted conflicts in the Black Sea-South Caucasus region and their implications for international peace, security and development " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " الصراعات الطويلة الأمد في منطقة البحر الأسود وجنوب القوقاز وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي "
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Observer status for the Economic Community of West African States in the General Assembly " (A/59/232) UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " منح الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة " (A/59/232)
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Andean Zone of Peace " (A/59/235) UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " منظقة السلام في الأنديز " (A/59/235)
    The representative of Azerbaijan made a statement, in the course of which he requested the inclusion of an additional item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " (A/59/236). UN أدلى ممثل أذربيجان ببيان طلب خلاله إدراج بند إضافي معنون " الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان " (A/59/236).
    Accordingly, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I request the inclusion of an additional item entitled " United Nations University " in the agenda of the sixty-eighth session. UN وبناء على ذلك، وعملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أطلب إدراج بند إضافي معنون " جامعة الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الثامنة والستين.
    The representative of Angola, under rule 43 of the rules of procedure, made a statement concerning the request for the inclusion of an additional item entitled “Observer status for the Community of Portuguese-Speaking Countries in the General Assembly” (A/54/232). UN أدلى ممثل أنغولا، في إطار المادة ٤٣ من النظام الداخلي، ببيان بشأن طلب إدراج بند إضافي معنون " منح جماعة البلدان الناطقــة بالبرتغاليــة مركــز المراقب لدى الجمعية العامة " )A/54/232(.
    The representative of Chile, under rule 43 of the rules of procedure, made a statement concerning his request for the inclusion of an additional item entitled “Observer status for the Customs Cooperation Council in the General Assembly” (A/53/236). UN أدلى ممثل شيلي، بموجب المادة ٤٣ من النظام الداخلي، ببيان يتصل بطلبه إدراج بند إضافي معنون: " منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " (A/53/236).
    In this context, we have agreed to jointly request the inclusion of an additional item entitled " Peace, security and reunification on the Korean peninsula " in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly and to submit a draft resolution welcoming and supporting the inter-Korean summit and the joint declaration and encouraging its full implementation. UN وفي هذا السياق، اتفقنا أن نطلب جماعة إدراج بند إضافي معنون " السلم والأمن في شبه الجزيرة الكورية وإعادة توحيدها " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وأن نقدم مشروع قرار يرحب بقمة الكوريتين وبالبيان المشترك ويساندهما ويشجع تنفيذ ما نص عليه البيان تنفيذا تاما.
    The representative of the Democratic Republic of the Congo, under rule 43 of the rules of procedure, made a statement concerning his request for the inclusion of an additional item entitled “Armed aggression against the Democratic Republic of the Congo” (A/53/232). UN عملا بالمادة ٤٣ من النظام الداخلي، أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان يتعلق بطلبه إدراج بند إضافي معنون " العــدوان المسلــح علــى جمهوريــة الكونغــو الديمقراطية " )A/53/232(.
    The President: I should like to inform Members that the General Committee will meet on Tuesday, 8 October 1996, at 9.15 a.m. in Conference Room 3 to consider a request for the inclusion of an additional item, entitled “Observer status for the International Seabed Authority”, which has been circulated in document A/51/231. Announcement UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أحيط اﻷعضــــاء علمـــا بأن المكتب سيجتمع يوم الثلاثاء ٨ تشرين اﻷول/أكتوبـــر ١٩٩٦ الساعة ١٥/٩ في قاعة الاجتماعات ٣ للنظر في طلب إدراج بند إضافي معنون " فتح مركز المراقب للسلطة الدولية لقاع البحار " ، الذي عمم في الوثيقة A/51/231.
    18. The Chairman invited the Committee to consider a request by the Islamic Republic of Iran for the inclusion of an additional item entitled “Dialogue among civilizations”, contained in document A/53/233. UN ١٨ - الرئيس: دعا المكتب إلى النظر في طلب تقدمت به جمهورية إيران اﻹسلامية ﻹدراج بند إضافي بعنوان " الحوار بين الحضارات " الوارد في الوثيقة A/53/233.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus