"the incumbent would be" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسيكون شاغل الوظيفة
        
    • وسيتولى شاغل الوظيفة
        
    • سيكون شاغل الوظيفة
        
    • يكون شاغل الوظيفة
        
    • سيتولى شاغل الوظيفة
        
    • وسيتولى شاغلها
        
    • سيكون شاغل هذه الوظيفة
        
    • وسيكون شاغل هذه الوظيفة
        
    • يكون شاغل هذه الوظيفة
        
    • يضطلع شاغل الوظيفة
        
    • من شأن شاغل هذه الوظيفة أن يكون
        
    • وسيتولى شاغل هذه الوظيفة
        
    the incumbent would be a focal point in the Division responsible for contributing to the development of the training modules. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤول التنسيق في الشعبة ويكون مسؤولا عن المساهمة في وضع الوحدات التدريبية.
    the incumbent would be responsible for the secure movement of all UNDOF staff between Damascus, the UNDOF area of operations and the air and sea ports of Beirut by means of organized and closely monitored convoys. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن ضمان أمن تحرّك جميع موظفي القوة بين دمشق ومنطقة عمليات القوة وميناءي بيروت الجوي والبحري عن طريق تسيير قوافل منظَّمة ومراقَبة عن كثب.
    the incumbent would be responsible for the initial review of the designation of staff by liaising with other offices in the Department of Management. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا مسؤولية الاستعراض الأولي لتسمية الموظفين المفوّضين، وذلك من خلال الاتصال بالمكاتب الأخرى في إدارة الشؤون الإدارية.
    Furthermore, the incumbent would be responsible for the rehabilitation and refurbishment of runways and the maintenance of airfields. UN وعلاوة على ذلك، سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن إعادة تأهيل وإصلاح مدارج الطائرات وصيانة المطارات.
    Under the supervision of the Chief of the Movement Control Section, the incumbent would be responsible for performing quality control evaluations of specialized transportation resources and movement services provided through contractual arrangements. UN يكون شاغل الوظيفة مسؤولا، تحت إشراف رئيس قسم مراقبة التحركات، عن القيام بتقييمات مراقبة الجودة فيما يتعلق بموارد النقل المتخصصة والخدمات المتصلة المقدمة عن طريق ترتيبات تعاقدية.
    In addition, the incumbent would be responsible for the work of the travel office, including support to the Logistics Base integrated training service, inter alia, with predeployment training programmes of personnel recruited for peace operations. UN كما سيتولى شاغل الوظيفة المسؤولية عن أعمال مكتب السفر، بما في ذلك دعم دائرة التدريب المتكاملة للقاعدة، بطرق من بينها برامج التدريب قبل النشر لفائدة الموظفين المعينين في بعثات السلام.
    the incumbent would be responsible for establishing Organization-wide performance standards for ICT units and establishing appropriate internal and external reporting mechanisms; UN وسيتولى شاغلها مسؤولية وضع معايير الأداء على نطاق المنظمة لوحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووضع آليات الإبلاغ الداخلية والخارجية الملائمة؛
    (d) Sewage System Operators (2 posts). the incumbent would be responsible, on a regular basis, for the operation of the sewage truck, including emptying septic tanks, clearing drainage pipes and topping up the chlorination systems. UN )د( مشغلو شبكات المجارير )وظيفتان( - سيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤول بصفة دائمة عن تشغيل شاحنة نقل مياه المجارير، بما في ذلك تفريغ خزانات التعفين وتنظيف أنابيب الصرف وكشط شبكات الكلورة.
    the incumbent would be responsible for functions related to the analysis, design and delivery of ICT solutions that are appropriate for the strategies of both substantive and technological areas; UN وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن المهام المتعلقة بتحليل وتصميم وتقديم حلول خاصة بـتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تـتلاءم مع الاستراتيجيات المتعلقة بالمجالات الموضوعية والتقنية على حـد سواء؛
    the incumbent would be responsible for the design, organization and conduct of training sessions on stress and stress-related issues for military, police and civilian personnel. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن تصميم وتنظيم وإدارة دورات تدريبية بشأن الإجهاد النفسي والمسائل المتعلقة به لصالح الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين.
    the incumbent would be primarily responsible for the day-to-day management of inspection teams, the planning of operations and the scheduling and coordination between the teams and interacting and coordinating with support sections. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤول في المقام الأول عن الإدارة اليومية لأفرقة التفتيش، والتخطيط للعمليات، والبرمجة والتنسيق بين الأفرقة، والتفاعل والتنسيق مع أقسام الدعم.
    the incumbent would be reporting directly to the Chief Movement Control Officer and would be responsible for administrative, personnel and budgetary functions, including the administration of staffing issues. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا مسؤولية مباشرة أمام رئيس موظفي مراقبة الحركة عن المهام الإدارية والمتعلقة بالموظفين والميزانية، بما في ذلك إدارة مسائل التوظيف.
    the incumbent would be responsible for ensuring that receivables are monitored and their age kept below one year and for issuing all outgoing debit advices. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن كفالة رصد الحسابات المستحقة القبض والحرص على ألا تتجاوز مدتها سنة واحدة، ومسؤولا أيضا عن إصدار جميع إشعارات الخصم إلى الجهات الخارجية.
    the incumbent would be responsible for managing the Branch and for directing and coordinating the research, analysis, scientific and forensic activities of UNODC. UN وسيتولى شاغل الوظيفة إدارة الفرع وتوجيه وتنسيق أنشطة المكتب البحثية والتحليلية والعلمية وأنشطته في مجال التحاليل الجنائية.
    the incumbent would be responsible for advising field missions and offices on the formulation of budget proposals, performance reports and financial implications, including on financial rules and regulations, policies and procedures, results-based budgeting and recommendations of legislative bodies. UN وسيتولى شاغل الوظيفة مسؤولية إسداء المشورة للبعثات والمكاتب الميدانية بشأن صياغة مقترحات الميزانية وتقارير الأداء والآثار المالية بما في ذلك النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات والإجراءات المالية، والميزنة القائمة على النتائج وتوصيات الهيئات التشريعية.
    More specifically, the incumbent would be responsible for: UN وبشكل أكثر تحديدا، سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عما يلي:
    Finally, the incumbent would be responsible for the disposal of eligible administrative records during the period. UN وأخيرا، سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا أثناء الفترة عن التصرف في السجلات الإدارية المرشحة للتخلص منها.
    Under the supervision of the Chief of the Communications Section, the incumbent would be responsible for the installation, day-to-day servicing, maintenance and repair of communications equipment. UN يكون شاغل الوظيفة مسؤولا، تحت إشراف رئيس قسم الاتصالات، عن تركيب أجهزة الاتصالات والقيام باﻷعمال اليومية المتصلة بالعناية بها وصيانتها وتصليحها.
    With regard to the work related to the Management Performance Board and its new Accountability for Results Working Group, the incumbent would be responsible for establishing mechanisms for coordinating, gathering, analysing and reporting on performance information, when necessary and as required for the Board itself. UN وفي ما يتعلق بعمل مجلس الأداء الإداري والفريق العامل الجديد المعني بالمساءلة عن النتائج التابع له، سيتولى شاغل الوظيفة مسؤولية إنشاء آليات لتنسيق المعلومات المتعلقة بالأداء وجمعها وتحليلها وتقديم تقارير بشأنها، عند الاقتضاء وبناء على طلب المجلس نفسه.
    the incumbent would be responsible for providing overall direction, guidance and definition of an enterprise architecture for the analysis, design and delivery of ICT solutions that are appropriate for both substantive and technology areas; UN وسيتولى شاغلها مسؤولية توفير التوجيه والإرشاد عموما، وتقديم تعريف لبنية المؤسسة من أجل تحليل وتصميم وتقديم حلول خاصة بـتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تـتلاءم مع المجالات الفنية ومجالات التكنولوجيا على حـد سواء؛
    (b) Welder (1 post). the incumbent would be responsible for fabricating gates, fence posts, water tower stands, roof trusses, aluminium window and door frames, as well as repairs to these types of items. UN )ب( عامل لحام )وظيفة واحدة( - سيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن تصنيع بوابات وأعمدة أسوار وقوائم ﻷبراج المياه ودعائم لﻷسقف ونوافذ من اﻷلومنيوم وأطر لﻷبواب، إلى جانب إصلاح مثل هذه البنود.
    the incumbent would be certified to administer first aid, and would be on standby for medical emergency duties. UN وسيكون شاغل هذه الوظيفة مؤهلاً لتقديم الإسعافات الأولية، ومتأهباً لأداء المهام الطبية في حالات الطوارئ.
    In addition, the incumbent would be an expert in entitlements, so as to be able to provide guidance on entitlements, especially in the context of start-up and liquidating missions. UN وإضافة إلى ذلك، يكون شاغل هذه الوظيفة خبيرا في مجال الاستحقاقات، حتى يتمكن من تقديم التوجيهات بشأن الاستحقاقات، وخصوصا في إطار البعثات التي لا تزال في مرحلة البدء والبعثات التي في مرحلة التصفية.
    the incumbent would be responsible for: UN من شأن شاغل هذه الوظيفة أن يكون مسؤولا عن:
    the incumbent would be responsible for the HIV/AIDS sensitization programme. UN وسيتولى شاغل هذه الوظيفة مسؤولية برنامج التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus