"the independent audit advisory committee in" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في
        
    • واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة من
        
    The Committee exchanged views with the Chair of the Independent Audit Advisory Committee in this regard. UN وقد تبادلت اللجنة وجهات النظر مع رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في هذا الصدد.
    In paragraph 150 of its report, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had noted that procedural issues had arisen with regard to the process being followed by the Independent Audit Advisory Committee in reviewing the proposed budget of OIOS. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 150 من تقريرها، أن عددا من المسائل الإجرائية قد نشأ فيما يتعلق بالعملية التي تتبعها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في استعراض الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    2. Recalls paragraph 5 of its resolution 61/275, and in that regard emphasizes the role of the Independent Audit Advisory Committee in ensuring the operational independence of the Office of Internal Oversight Services; UN 2 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    3. Recalls paragraph 5 of its resolution 61/275, and in that regard emphasizes the role of the Independent Audit Advisory Committee in ensuring the operational independence of the Office of Internal Oversight Services; UN 3 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    The Office coordinates closely with the United Nations Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Independent Audit Advisory Committee in order to ensure effective and efficient oversight in the Organization. UN ويعمل المكتب عن كثب مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة من أجل ضمان فعالية وكفاءة الرقابة في المنظمة.
    For example, within the United Nations Secretariat, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions considers the advice of the Independent Audit Advisory Committee in its deliberations on OIOS budget submissions. UN ففي داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة على سبيل المثال، تراعي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المشورة المقدمة من اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في مداولاتها بشأن مشاريع ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    2. Recalls paragraph 5 of its resolution 61/275, and in that regard emphasizes the role of the Independent Audit Advisory Committee in ensuring the operational independence of the Office of Internal Oversight Services; UN 2 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    3. Recalls paragraph 5 of its resolution 61/275, and in that regard emphasizes the role of the Independent Audit Advisory Committee in ensuring the operational independence of the Office of Internal Oversight Services; UN 3 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    The present addendum provides a clarification of the comments made by the Independent Audit Advisory Committee in document A/62/814 with respect to the proposed restructuring of the Office of Internal Oversight Services Investigations Division and the related budgetary implications. UN توفر هذه الإضافة توضيحا للتعليقات التي أبدتها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في الوثيقة A/62/814 فيما يتصل بإعادة الهيكلة المقترحة لشعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية والآثار ذات الصلة المترتبة في الميزانية.
    29. Mr. Lim Ki-keun (Republic of Korea) said that OIOS played a crucial role in ensuring the effective and efficient operation of the Organization and recalled that its operational independence had been affirmed by the General Assembly in its resolution 48/218 B. He regretted the problems described by the Independent Audit Advisory Committee in its report. UN 29 - السيد ليم كي - كون (جمهورية كوريا): قال إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يلعب دورا أساسيا في كفالة عمل المنظمة بفعالية وكفاءة وأشار إلى أن الجمعية العامة أكدت على استقلاله في العمل في قرارها 48/218 باء. وأعرب عن أسفه بشأن المشاكل التي أوردتها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في تقريرها.
    9. Decides to revert to the issues and recommendations contained in annex III of the annual report of the Independent Audit Advisory Committee in the context of its consideration of the report requested in paragraph 33 of its resolution 64/259 of 29 March 2010, and in this regard invites the Committee to provide further advice on relevant issues under its terms of reference, as it deems necessary. UN 9 - تقرر العودة إلى المسائل والتوصيات الواردة في المرفق الثالث لتقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في سياق نظرها في التقرير المطلوب في الفقرة 33 من قرارها 64/259 المؤرخ 29 آذار/مارس 2010، وتدعو في هذا الصدد اللجنة إلى تقديم المزيد من المشورة بشأن القضايا ذات الصلة، حسبما تراه ضرورياً.
    5. Recalls its resolution 48/218 B, in particular paragraph 5 (c) of that resolution, as well as paragraph 15 of its resolution 59/272, and in that regard emphasizes the role of the Independent Audit Advisory Committee in ensuring the operational independence of the Office of Internal Oversight Services; UN 5 - تشير إلى قرارها 48/218 باء وبخاصة إلى الفقرة 5 (ج) منه، فضلا عن الفقرة 15 من قرارها 59/272، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    5. Recalls its resolution 48/218 B, in particular paragraph 5 (c) of that resolution, as well as paragraph 15 of its resolution 59/272, and in that regard emphasizes the role of the Independent Audit Advisory Committee in ensuring the operational independence of the Office of Internal Oversight Services; UN 5 - تشير إلى قرارها 48/218 باء، وبخاصة الفقرة 5 (ج) منه، وكذلك الفقرة 15 من قرارها 59/272، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    40. The Independent Audit Advisory Committee, in its 2013/14 report, welcomed " the progress made by management " and recommended that " the Management Committee, which doubles as the enterprise risk management committee, continue to be engaged in the enterprise risk management process to ensure that enterprise risk management becomes an integrated and important management tool used to direct the Organization " (A/69/304, para. 30). UN ٤٠ - ورحبت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في تقريرها للفترة 2013/2014 " بالتقدم الذي أحرزته الإدارة " ، وأوصت " بأن تواصل لجنة الشؤون الإدارية، التي تضطلع كذلك بدور لجنة إدارة المخاطر المؤسسية، المشاركة في عملية إدارة المخاطر في المؤسسة بما يكفل أن تصبح إدارة المخاطر في المؤسسة أداة إدارية مهمة تُستخدم لتوجيه المنظمة " (A/69/304، الفقرة 30).
    9. Decides to revert to the issues and recommendations contained in annex III to the annual report of the Independent Audit Advisory Committee in the context of its consideration of the report requested in paragraph 33 of its resolution 64/259 of 29 March 2010, and in this regard invites the Committee to provide further advice on relevant issues under its terms of reference, as it deems necessary. UN 9 - تقرر إعادة النظر في المسائل والتوصيات الواردة في المرفق الثالث لتقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في سياق نظرها في التقرير المطلوب في الفقرة 33 من قرارها 64/259 المؤرخ 29 آذار/مارس 2010، وتدعو اللجنة في هذا الصدد إلى تقديم المزيد من المشورة، في إطار اختصاصاتها، بشأن القضايا ذات الصلة، حسبما تراه ضروريا.
    14. Support account requirements of OIOS reflect the phased restructuring of the Investigation Division based on proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General on strengthening investigations (A/62/582 and Corr.1) and taking into account the recommendations of ACABQ in its report (A/62/7/Add.35), as well as the comments of the Independent Audit Advisory Committee in its report (A/62/814/Add.1). UN 14 - واحتياجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية من موارد حساب الدعم تعكس التدرج في إعادة تشكيل شعبة التحقيقات استنادا إلى المقترحات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام عن تعزيز التحقيقات (A/62/582 و Corr.1)، وتأخذ في الحسبان توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، الواردة في تقريرها (A/62/7/Add.35)، فضلا عن التعليقات التي ساقتها اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في تقريرها (A/62/814/Add.1).
    " The Office coordinates closely with the United Nations Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Independent Audit Advisory Committee in order to ensure effective and efficient oversight in the Organization. " UN " ويعمل المكتب عن كثب مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة من أجل ضمان فعالية وكفاءة الرقابة في المنظمة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus