"the informal advisory group" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق الاستشاري غير الرسمي
        
    • للفريق الاستشاري غير الرسمي
        
    Further recalling the establishment of the informal advisory group on decentralization, UN وإذ يستذكر كذلك إنشاء الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية،
    During the past year, the informal advisory group has continued to meet each month with the Special Representative. UN وخلال العام الماضي، واصل الفريق الاستشاري غير الرسمي عقد اجتماعات شهرية مع الممثل الخاص.
    " Further recalling the establishment of the informal advisory group on decentralization, UN " وإذ يستذكر كذلك إنشاء الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية،
    Recommendation of the informal advisory group on decentralization UN توصيات الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية
    Furthermore, at a meeting of the informal advisory group on 10 June 2004 the UNDP Administrator presented his organization's vision on the need to foster strategic alliances within the United Nations reform process and on the proposed cooperation agreement. UN وإضافة إلى ذلك، وفي اجتماع للفريق الاستشاري غير الرسمي عقد في 10 حزيران/يونيه 2004، عرض مدير اليونديب رؤية منظمته بشأن الحاجة إلى تعزيز التحالفات الاستراتيجية مع عملية إصلاح الأمم المتحدة وبشأن اتفاق التعاون المقترح.
    In that connection, he commended the work of the informal advisory group on decentralization. UN وفي هذا الصدد، أثنى على عمل الفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن اللامركزة.
    The Group of 77 and China had participated actively in the work of the informal advisory group on decentralization and welcomed the group's recommendations. UN وقد شاركت مجموعة الـ77 والصين بنشاط في الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية، ورحّبت بتوصيات الفريق.
    He also welcomed the establishment and preliminary work of the informal advisory group on decentralization. UN ورحّب أيضا بإنشاء الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية وبقيامه بأعماله الأولية في هذا الصدد.
    Recommendation of the informal advisory group on decentralization UN توصيات الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزة
    His delegation appreciated the effective work done by the informal advisory group on decentralization. UN وأعرب عن تقدير وفد بلده للعمل الفعّال الذي أنجزه الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني بمسألة اللامركزية.
    the informal advisory group will communicate mainly through electronic means, and will also take advantage of other related events to meet. UN وسوف يقوم الفريق الاستشاري غير الرسمي بالاتصال عن طريق الوسائل الإلكترونية بالأساس وسوف يغتنم أيضاً فرصة اللقاءات الأخرى ذات الصلة لكي يعقد اجتماعات.
    the informal advisory group on decentralization, chaired by the Permanent Representatives of China and Germany and established in order to seek Member States' advice on such an alliance, had already met three times. UN وذكرت أن الفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن اللامركزة الذي يترأسه الممثلان الدائمان لألمانيا والصين والذي أنشئ بغية التماس مشورة الدول الأعضاء بشأن ذلك الحلف قد اجتمع بالفعل ثلاث مرات.
    the informal advisory group on decentralization could facilitate dialogue on the parameters of the proposed partnership. UN وفي هذا الصدد، فإن الفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن اللامركزية يمكنه أن ييسّر إجراء حوار حول المعالم القياسية في الشراكة المقترحة.
    GRULAC welcomed the work of the informal advisory group on decentralization. UN 48- كما ترحّب المجموعة بعمل الفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن اللامركزية.
    On the question of UNIDO's field presence, Japan supported the recommendations of the informal advisory group on decentralization, which reflected Member States' views in a balanced manner. UN 115- أما فيما يتعلق بمسألة حضور اليونيدو الميداني، فقال إن اليابان تؤيد توصيات الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية، التي تجسّد آراء الدول الأعضاء على نحو متوازن.
    Their views would continue to be sought through the informal advisory group on decentralization, and the implementation plan would be further elaborated taking those views into account, with the formulation of a pilot stage prior to fully fledged, phased implementation. UN وسوف يتواصل التماس هذه الآراء من خلال الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية، وسوف تُوسّع خطة التنفيذ مع مراعاة هذه الآراء عند صوغ مرحلة نموذجية تسبق تنفيذها الكامل على مراحل.
    In addition to the recommendation of the informal advisory group (IDB.29/9-PBC.20/9), the Board will have before it: UN وإضافة إلى التوصية الصادرة عن الفريق الاستشاري غير الرسمي (IDB.29/9-PBC.20/9)، ستُعرض على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    Subsequently, the informal advisory group on decentralization recommended the consideration of the matter by the Programme and Budget Committee, as outlined in the following document: UN وأوصى الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية لاحقا بأن تنظر لجنة البرنامج والميزانية في هذه المسألة التي يرد موجز لها في الوثيقة التالية:
    Recommendation of the informal advisory group on decentralization (PBC.20/9-IDB.29/9. UN توصية الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني باللامركزية (PBC.20/9-IDB.29/9)
    Mr. HONSOWITZ (Germany), speaking as a co-chairman of the informal advisory group on decentralization and reporting on the group's work, said that representatives of a large number of countries had participated in the group's discussions or in related consultations on the important and complex issue of decentralization. UN 27- السيد هونزوفيتس (ألمانيا): تكلم بصفته رئيسا مشاركا للفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن اللامركزية وكذلك بصفته مبلّغا عن أعمال الفريق، فقال إن ممثلي عدد كبير من البلدان قد شاركوا في مناقشات الفريق أو في مشاورات ذات صلة بشأن مسألة اللامركزية الهامة والمعقدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus