"the informal consultations held on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن
        
    • المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن
        
    • المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن
        
    • المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن
        
    • المشاورات غير الرسمية المجراة بشأن
        
    • بالمشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن
        
    • المشاورات الرسمية التي أجريت بشأن
        
    The Commission was informed of the amendments that had been agreed to during the informal consultations held on the agreed conclusions. UN وأبلغت اللجنة بالتعديلات التي اتفق عليها خلال المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن الاستنتاجات المتفق عليها.
    8. At the 41st meeting, on 25 November, the Vice-Chairman of the Committee, Burak Özügergin (Turkey), informed the Committee of the outcome of the informal consultations held on the draft decision. UN ٨ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر، قام نائب رئيس اللجنة، براق أوزوجرجن )تركيا(، بإبلاغ اللجنة بحصيلة المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع المقرر.
    6. At the 36th meeting, on 10 November, the Vice-Chairman of the Committee, David Prendergast (Jamaica), informed the Committee of the outcome of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٣٦ المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، أبلغ نائب رئيس اللجنة السيد ديفيد برينديرغاست )جامايكا( اللجنة بنتيجة المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    The Commission was informed of the amendments that had been agreed to during the informal consultations held on the agreed conclusions. UN وأحاطت اللجنة علما بالتعديلات المتفق عليها خلال المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن الاستنتاجات المتفق عليها.
    31. At the same meeting, the Chairman informed the Commission of the revisions agreed upon during the informal consultations held on the draft resolution. UN ٣١ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ الرئيس اللجنة بالتنقيحات التي تم الاتفاق عليها أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار.
    The Commission was informed of the amendments agreed to during the informal consultations held on the draft resolution. UN وأبلغت اللجنة بالتعديلات التي اتفق عليها خلال المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Navid Hanif (Pakistan), reported on the informal consultations held on the draft resolution and orally revised the text. UN وقدم نائب رئيس اللجنة، السيد نافيد حنيف (باكستان)، تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار وقام بتنقيح النص شفويا.
    13. At the same meeting, the President made a statement on the informal consultations held on the basic programme of work for 1996 and 1997. UN ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس ببيان عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧.
    40. At the 37th meeting, on 22 July, the Vice-President of the Council, Mr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), informed the Council of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٤٠ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، أفاد نائب الرئيس، السيد أنور الكريم شودري المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    44. At the 60th meeting, on 12 December, the Vice-President of the Council, Mr. George Papadatos (Greece), reported on the informal consultations held on the membership of the Commission on Population and Development. UN ٤٤ - في الجلسة ٦٠، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب رئيس المجلس السيد جورج باباداتوس )اليونان( تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن عضوية لجنة السكان والتنمية.
    At the 5th meeting, on 10 February, the President made a statement on the informal consultations held on the basic programme of work for 1995 and 1996. UN ١١ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، أدلى الرئيس ببيان عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. UN أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو رايتشيف )بلغاريا( اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن النص.
    2. At the 60th meeting, on 12 December, the Vice-President of the Council, Mr. George Papadatos (Greece), reported on the informal consultations held on the membership of the Commission on Population and Development. UN ٢ - في الجلسة ٦٠، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب رئيس المجلس السيد جورج باباداتوس )اليونان( تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن عضوية لجنة السكان والتنمية.
    11. At the 5th meeting, on 10 February, the President made a statement on the informal consultations held on the basic programme of work for 1995 and 1996. UN ١١ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، أدلى الرئيس ببيان عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    Report of the Special Rapporteur of the informal consultations held on the topic UN تقرير المقرر الخاص عن المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن الموضوع
    Report of the Special Rapporteur of the informal consultations held on the topic 144 - 155 105 UN تقرير المقرر الخاص عن المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن الموضوع 144-155 132
    At the 47th meeting, on 10 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Leandro Arellano Resendiz (Mexico), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو اريانو ريسنديز )المكسيك( بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار.
    11. At the same meeting, the representative of Colombia informed the Commission of the revisions agreed upon during the informal consultations held on the draft resolution. UN ١١ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ ممثل كولومبيا اللجنة بالتنقيحات التي تم الاتفاق عليها أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار.
    9. At the same meeting, the representative of Colombia informed the Commission of the revisions agreed upon during the informal consultations held on the draft resolution. UN ٩ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ ممثل كولومبيا اللجنة بالتنقيحات التي تم الاتفاق عليها أثناء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار.
    116. At the same meeting, the Chairman of the consultations informed the Council of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN 116- وفي الجلسة ذاتها، أبلغ رئيس المشاورات المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار.
    The Chairman of the Committee reported to the Committee on the informal consultations held on the draft resolution A/C.2/55/L.7/Rev.1. UN قدم الرئيس إلى اللجنة تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.7/Rev.1.
    44. At the 45th meeting, on 29 July, the Vice-President of the Council, Mr. Olexandr Slipchenko (Ukraine), informed the Council of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٤٤ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد أولكساندر سليبتشنكو )أوكرانيا( بابلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المجراة بشأن مشروع القرار.
    The Vice-President of the Committee, Mr. David Prendergast (Jamaica), informed the Committee of the informal consultations held on the draft resolution. UN وأبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد ديفيد بريندرغاست )جامايكا(، اللجنة بالمشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    34. At the 42nd meeting, on 25 July, the Vice-President of the Council, Mr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), informed the Council of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٣٤ - وفي الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، أفاد نائب الرئيس، السيد أنور الكريم شودري )بنغلاديش(، المجلس بنتيجة المشاورات الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus