"the informal preparatory meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع التحضيري غير الرسمي
        
    • للاجتماع التحضيري غير الرسمي
        
    the Informal Preparatory Meeting was assisted by contributions submitted by Governments prior to and during the meeting. UN وقد استعان الاجتماع التحضيري غير الرسمي بمساهمات من الحكومات قبل الاجتماع وأثناءه.
    REPORT OF the Informal Preparatory Meeting OF THE OPEN-ENDED INTERGOVERNMENTAL AD HOC COMMITTEE ON THE ELABORATION OF A UN تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة الدولية الحكومية المفتوحة العضوية المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة
    Draft report of the Informal Preparatory Meeting of the ad hoc committee UN مشروع تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة
    the Informal Preparatory Meeting held eight meetings. UN وعقدت في اطار ذلك الاجتماع التحضيري غير الرسمي ثماني جلسات.
    In preparation for the Informal Preparatory Meeting, the Secretariat invited Governments to submit proposals concerning the substantive content of the draft United Nations convention against corruption. UN ولدى الإعداد للاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة، دعت الأمانة الحكومات إلى تقديم اقتراحات بشأن المحتوى الموضوعي لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    The representative of the Sudan recalled the Informal Preparatory Meeting held in Buenos Aires and expressed the hope that the efforts made during that Meeting would have a positive effect on the negotiating process. UN وأشار ممثل السودان الى الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس، وأعرب عن أمله في أن يكون للجهود التي بذلت في ذلك الاجتماع أثر ايجابي في عملية التفاوض.
    13. the Informal Preparatory Meeting of the Ad Hoc Committee was held in Buenos Aires from 31 August to 4 September 1998. UN ٣١ - وعقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ .
    the Informal Preparatory Meeting was assisted by contributions submitted by Governments prior to and during the meeting. UN وقد استعان الاجتماع التحضيري غير الرسمي اﻷول بمساهمات من الحكومات قبل الاجتماع وبعده .
    Measures to combat money-laundering There was no discussion on this article during the Informal Preparatory Meeting held in Buenos Aires in 1998, when it was submitted. UN تدابير مكافحة غسل اﻷموال لم تناقش هذه المادة أثناء الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس سنة ٨٩٩١ حينما قدمت .
    At the Informal Preparatory Meeting held in Buenos Aires in 1998, it was suggested that other grounds for refusal might be required. UN وفي الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس عام ٨٩٩١ ، قيل ان اﻷمر قد يقتضي ادراج مبررات أخرى للرفض .
    Measures to combat money-laundering There was no discussion on this article during the Informal Preparatory Meeting held in Buenos Aires in 1998, when it was submitted. UN تدابير مكافحة غسل اﻷموال لم تناقش هذه المادة أثناء الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس سنة ٨٩٩١ حينما قدمت .
    At the Informal Preparatory Meeting held in Buenos Aires in 1998, it was suggested that other grounds for refusal might be required. UN وفي الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس عام ٨٩٩١ ، قيل ان اﻷمر قد يقتضي ادراج مبررات أخرى للرفض .
    At the Informal Preparatory Meeting held in Buenos Aires in 1998, it was suggested that other grounds for refusal might be required. UN وفي الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس عام ٨٩٩١ ، قيل ان اﻷمر قد يقتضي ادراج مبررات أخرى للرفض .
    23. The representative of Argentina informed the Ad Hoc Committee that 56 States had attended the Informal Preparatory Meeting and that 26 proposals had been submitted for consideration. UN 23- وأبلغ ممثل الأرجنتين اللجنة المخصصة بأن 56 دولة حضرت الاجتماع التحضيري غير الرسمي وأن 26 اقتراحا قُدم للنظر فيه.
    the Informal Preparatory Meeting of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption was held in Buenos Aires from 4 to 7 December 2001. UN 13- وعُقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد في بوينس آيرس في الفترة من 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The representative of Argentina informed the Ad Hoc Committee that 56 States had attended the Informal Preparatory Meeting and that 26 proposals had been submitted for consideration. UN 20- وأبلغ ممثل الأرجنتين اللجنة المخصصة بأن 56 دولة حضرت الاجتماع التحضيري غير الرسمي وأن 26 اقتراحا قُدم للنظر فيه.
    At the first plenary meeting, on 31 August 1998, the Informal Preparatory Meeting adopted the following agenda: UN ٧١ - أقر الاجتماع التحضيري غير الرسمي جدول اﻷعمال التالي ، في جلسته العامة اﻷولى ، المعقودة في ١٣ آب/أغسطس ٨٩٩١ :
    Measures to combat money-launderingThere was no discussion on this article during the Informal Preparatory Meeting. UN التدابير الرامية الى مكافحة غسل اﻷموال لم تناقش هذه المادة أثناء الاجتماع التحضيري غير الرسمي .
    18. The annotated provisional agenda for the meeting is proposed by the cochairpersons following consultations with delegations at the Informal Preparatory Meeting. UN 18 - ويقترح الرئيسان المشاركان جدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع إثر مشاورات مع الوفود المشاركة في الاجتماع التحضيري غير الرسمي.
    The document was prepared by the UNEP Global Programme of Action Coordination Office, with input from the Regional Seas Programmes, UNEP regional offices, major international and regional groups, and participants in the Informal Preparatory Meeting for the second session of the Intergovernmental Review Meeting. UN ومكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هو الذي قام بإعداد الوثيقة مع مدخلات من برامج البحار الإقليمية الرئيسية والمشاركين في الاجتماع التحضيري غير الرسمي للدورة الثانية للاجتماع الحكومي الدولي.
    5. Preparations for the Informal Preparatory Meeting of the Ad Hoc Committee UN ٥ - اﻷعمال التحضيرية للاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus