"the informal working group on international tribunals" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
        
    • الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية
        
    Report of the Informal Working Group on International Tribunals for 2013 UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين لعام 2013
    Letter from the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    We welcome the ongoing work in the Informal Working Group on International Tribunals and the support provided by the Secretariat. UN وإننا نرحب بالعمل الجاري في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين وبالدعم المقدَّم من الأمانة لعامة.
    the Informal Working Group on International Tribunals was established on an informal basis in 2000 to consider matters relating to the United Nations and United Nations-assisted Tribunals, particularly the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda. UN أُنشئ الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية على أساس غير رسمي في عام 2000 للنظر في المسائل المتصلة بمحاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، ولا سيما المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    The Security Council requests the Informal Working Group on International Tribunals to continue its efforts in that regard and to concentrate on the main outstanding issues with a view to drafting as soon as possible appropriate instruments necessary for the performance of residual functions of the Tribunals. UN ويطلب مجلس الأمن إلى الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية أن يواصل بذل جهوده في هذا الصدد، وأن يركز على القضايا المعلقة الأساسية بغرض صوغ ما يلزم من صكوك مناسبة، في أقرب وقت ممكن، لأداء وظائف المحكمتين المتبقية.
    The Council was also briefed by the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals on the activities of the Working Group. UN كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين بشأن أنشطة الفريق العامل.
    I am addressing you in my capacity as Chair of the Informal Working Group on International Tribunals. UN أخاطبكم بصفتي رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين.
    Letter dated 31 December 2013 from the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 31آذار/مارس 2013موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    Letter dated 18 May 2012 from the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    The Council was also briefed by the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals on the work concerning the establishment of a residual mechanism. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين فيما يتعلق بإنشاء آلية متبقية.
    On 14 May, the Security Council received a briefing from the Permanent Representative of Belgium in his capacity as Chairman of the Informal Working Group on International Tribunals. UN في 14 أيار/مايو، تلقى مجلس الأمن إحاطة إعلامية من الممثل الدائم لبلجيكا بصفته رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين.
    1. The present report is to inform the Security Council about the work of the Informal Working Group on International Tribunals from 1 January to 31 December 2013. UN 1 - يتمثل الغرض من هذا التقرير في إبلاغ مجلس الأمن بما قام به الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين من عمل في الفترة من1كانون الثاني/يناير إلى 31كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Letter dated 30 December 2010 from the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 30 كانون الأول/ ديسمبر 2010 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    9. On the occasion of their briefings of the Security Council, both the President and the Prosecutor of the Tribunal participated in meetings of the Informal Working Group on International Tribunals of the Security Council. UN 9 - وبمناسبة تقديم إحاطتهما الإعلامية لمجلس الأمن، شارك كل من رئيسة المحكمة ومدعيها العام في اجتماعات الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين والتابع لمجلس الأمن.
    the Informal Working Group on International Tribunals was established on an informal basis in 2000 to consider matters relating to the United Nations and United Nations-assisted Tribunals, particularly the completion strategies and residual issues of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أُنشئ الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين على أساس غير رسمي في عام 2000 للنظر في المسائل المتصلة بمحاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، ولا سيما استراتيجيات الإنجاز والمسائل المتبقية للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    S/2012/350 Letter from the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals to the President of the Security Council UN S/2012/350 18 أيار/مايو 2012 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    the Informal Working Group on International Tribunals was established on an informal basis in 2000 to consider matters relating to the United Nations and United Nations-assisted Tribunals, particularly the completion strategies and residual issues of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أُنشئ الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين على أساس غير رسمي في عام 2000 للنظر في المسائل المتصلة بمحاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، ولا سيما استراتيجيات الإنجاز والمسائل المتبقية للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    1. This report is to inform the Security Council about the work of the Informal Working Group on International Tribunals during the period from 1 January to 31 December 2012. UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو إبلاغ مجلس الأمن بما قام به الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين من عمل خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    the Informal Working Group on International Tribunals was established on an informal basis in 2000 to consider matters relating to the United Nations and United Nations-assisted tribunals, particularly the completion strategies and residual issues of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أُنشئ الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية على أساس غير رسمي في عام 2000 للنظر في المسائل المتصلة بمحاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، ولا سيما استراتيجيات الإنجاز والمسائل المتبقية للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Members of the Council welcomed the progress in the work carried out by the Informal Working Group on International Tribunals concerning residual mechanism(s), and called on the Group to resolve the remaining outstanding issues in the near future. UN ورحب أعضاء المجلس بالتقدم المحرز فيما يخص الأعمال التي يضطلع بها الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية فيما يتعلق بآلية (آليتي) تصريف الأعمال المتبقية، وأهابوا بالفريق أن يبت في ما تبقى من مسائل عالقة في المستقبل القريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus