Oh. you don't want to know who the informant is, then? | Open Subtitles | إذاً , فأنتَ لا ترغب بمعرفة من يكون المخبر ؟ |
Will you confirm to the Special Advocate the identity of the informant? | Open Subtitles | هل سوف تخبرين المحامي الخاص عن هوية المخبر الذي أتصل بكم؟ |
In 2002, OWOM began publishing its monthly, named the informant, in which texts of women, members of all the member organizations were published. | UN | وبدأت المنظمة في عام 2002 تصدر نشرتها الشهرية المعنونة " المخبر " وتنشر فيها نصوص كتبتها نساء أعضاء من جميع المنظمات. |
All we have to worry about is finding the informant. | Open Subtitles | كل ما علينا أن نقلق بشأنه هو العثور على المُخبر. |
I knew she was the informant before the first match. Did you really think I wouldn't figure out she was your daughter? | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّها المُخبر قبل المباراة الأولى هل إعتقدت حقاً أنني لن أكتشف أنّها كانت ابنتك؟ |
The bodies receiving such reports and investigative bodies should keep the informant's identity secret. | UN | ويتعين على الهيئات التي تتلقى بلاغات من هذا النوع وهيئات التحقيق إبقاء هوية المبلِّغ في طي الكتمان. |
Nothing there. They endangered the informant. We can't make them wrong on that. | Open Subtitles | لا شيء هناك لقد كانت المخبرة معرضة للخطر |
Especially heksogeenin ratio. Use the informant. | Open Subtitles | خصوصا مادة اي ار ديكس بسرعة استخدم المخبرين. |
the informant cannot actively take part in the offences. | UN | لا يستطيع المخبر أن يشارك في الجرائم مشاركة فعلية. |
We're trying to find the informant who put your cousin away. | Open Subtitles | إننا نحاول إيجاد المخبر الذي سجن ابن عمك |
You're just lucky it's our pot the informant pissed in and not the Company's. | Open Subtitles | لحسن حظك قد أتى المخبر إلينا بتلك المعلومة وليس الشركة |
The prosecutor got her hand slapped for not mentioning the informant in the original complaint. | Open Subtitles | المدعية غفلت عن عدم ذكر المخبر في الشكوى الأصلية |
It is A/V club's policy not to reveal our sources, so the informant's identity may never be known. | Open Subtitles | إنها سياسة نادي الأنشطة السمعية والمرئية ألا يكشفوا عن مصادرهم، لذا هويّة المخبر ستظل مجهولة. |
Whatever died in you when that girl died, the informant, it's come back to life. | Open Subtitles | مهما مات فيك عندما توفيت الطفلة المخبر انها الحياة تأتي مرةً أخرى |
You want me to take some schmuck and start talking to him, make him look like he's the informant? | Open Subtitles | تريدني أن أحضر تافهاً ما وأبدأ الحديث معه وأجعله يبدو وكأنه المخبر |
We don't know which number we're looking for. the informant said the lab is in that building. | Open Subtitles | لسنا نعلم رقمنا المنشود، المخبر قال إن المختبر بذاك المبنى |
We'll know more once the informant signs an immunity deal, provided you authorize it. | Open Subtitles | سنعرف المزيد متى ما وقع المخبر اتفاقية الحصانة التي ستصدقين عليها |
I felt it would be more pertinent once we had actually discovered who the informant was. | Open Subtitles | خلتُ أنّه سيكون أفضل لو اكتشفنا من هو المُخبر |
the informant must know. | Open Subtitles | لا بُد أن المُخبر يعرف بالأمر. |
The material delivered by the informant also included voice recordings and documents on discs linked with a military seminar held from 5 to 7 March 2003. | UN | 5- واشتملت المواد التي قدمها المُخبر أيضاً على تسجيلات صوتية ووثائق على أقراص تسجيل ترتبط بحلقة دراسية عسكرية عقدت من 5 إلى 7 آذار/مارس 2003. |
the informant may be a member of the public, a victim or object of crime, a perpetrator or a police officer. | UN | وقد يكون المبلِّغ أحد أفراد الجمهور، أو ضحية أو أحد المتعرضين لجريمة، أو مرتكب لجريمة، أو ضابط شرطة. |
Because the informant fucked us. | Open Subtitles | لأنّ المخبرة وشت بنا. |
And I read in one of the informant's files that he used to travel up there when he worked for these dealers. | Open Subtitles | وإني قرأت أحد ملفات المخبرين إنه اعتاد السفر هناك حين عمل لهؤلاء المروّجين. |