"the information provided by member states" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء
        
    • المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء
        
    • المعلومات التي قدّمتها الدول الأعضاء
        
    • المعلومات المقدَّمة من الدول الأعضاء
        
    • أمر بث المعلومات التي توفّرها الدول الأعضاء
        
    • ما قدمته الدول الأعضاء من معلومات
        
    • ما قدّمته الدول الأعضاء من معلومات
        
    • ما تقدّمه الدول الأعضاء من معلومات
        
    • بالمعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء
        
    • المعلومات التي توفرها الدول الأعضاء
        
    • المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء
        
    • المعلومات المقدّمة من الدول الأعضاء
        
    • المعلومات الواردة من الدول الأعضاء
        
    The Commission meets annually to review the information provided by Member States and determine its work programme. UN وتجتمع اللجنة سنويا لاستعراض المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء وتحديد برنامج عملها.
    Note: the information provided by Member States has been reproduced as received. UN ملحوظة: استنسخت المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء كما وردت.
    Reaffirming the importance for the successful work of the International Law Commission of the information provided by Member States concerning their views and practice, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of the present resolution, including the information provided by Member States pursuant to paragraph 6 above; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء بموجب الفقرة 6 أعلاه؛
    7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-ninth session on the implementation of the present resolution, including the information provided by Member States pursuant to paragraph 6 above; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء بموجب الفقرة 6 أعلاه؛
    Reaffirming the importance for the successful work of the International Law Commission of the information provided by Member States concerning their views and practice, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    Reaffirming the importance for the successful work of the International Law Commission of the information provided by Member States concerning their views and practice, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    Reaffirming the importance for the successful work of the International Law Commission of the information provided by Member States concerning their views and practice, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    Reaffirming the importance for the successful work of the International Law Commission of the information provided by Member States concerning their views and practice, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    Reaffirming the importance for the successful work of the International Law Commission of the information provided by Member States concerning their views and practice, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    Reaffirming the importance to the successful work of the International Law Commission of the information provided by Member States concerning their views and practice, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    Reaffirming the importance for the successful work of the International Law Commission of the information provided by Member States concerning their views and practice, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-ninth session on the implementation of the present resolution, including the information provided by Member States pursuant to paragraph 6 above; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء بموجب الفقرة 6 أعلاه؛
    7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of the present resolution, including the information provided by Member States pursuant to paragraph 6 above; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء بموجب الفقرة 6 أعلاه؛
    7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the present resolution, including the information provided by Member States pursuant to paragraph 6 above; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء بموجب الفقرة 6 أعلاه؛
    7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the present resolution, including the information provided by Member States pursuant to paragraph 6 above; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن المعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء بموجب الفقرة 6 أعلاه؛
    Nevertheless, the information provided by Member States in the biennial reports questionnaire had enabled the establishment of a database that constituted a valuable source of information on the efforts made by Member States to implement the commitments assumed in 1998. UN ومع ذلك فإن المعلومات التي قدّمتها الدول الأعضاء من خلال الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية مكنت من إنشاء قاعدة بيانات شكلت مصدرا قيما للمعلومات عن الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لتنفيذ ما تعهدت به من التزامات عام 1998.
    The extent and quality of the information provided by Member States is therefore reflected in the present report. UN ومن ثمَّ، فإنَّ هذا التقرير يبيِّن مدى ونوعية المعلومات المقدَّمة من الدول الأعضاء.
    24. the information provided by Member States on the application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice should be distributed by the United Nations Office on Drugs and Crime via the World Wide Web. UN 24 - ينبغي أن يتولى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أمر بث المعلومات التي توفّرها الدول الأعضاء بشأن تطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، عبر الشبكة العالمية على الإنترنت.
    the information provided by Member States is included in the present report. UN ويتضمن هذا التقرير ما قدمته الدول الأعضاء من معلومات بهذا الشأن.
    The present report includes the information provided by Member States on their implementation of resolution 51/7. UN ويتضمَّن هذا التقرير ما قدّمته الدول الأعضاء من معلومات عن تنفيذها للقرار 51/7. المحتويات
    3. Welcomes the information provided by Member States on the implementation of the measures they have adopted to promote the objectives envisaged in the present resolution; UN 3 - ترحب بالمعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء بشأن تنفيذ التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في هذا القرار()؛
    (ii) Increased number of assessments based on the information provided by Member States and other stakeholders on the progress made and impediments encountered in the implementation of the internationally agreed actions for sustainable forest management UN ' 2` زيادة عدد التقييمات المستندة إلى المعلومات التي توفرها الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة فيما يتعلق بالتقدم المحرز والمعيقات التي ووجهت في تنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات
    Accordingly, the assessment of the progress made over the past 10 years is based on the information provided by Member States to the Secretariat through those instruments. UN وتبعا لذلك، يستند تقييم التقدم الذي أحرز خلال السنوات العشر الماضية إلى المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء إلى الأمانة بواسطة هاتين الأداتين.
    The Commission may wish to take into account the information provided by Member States on national measures and initiatives to implement the principles contained in the Salvador Declaration. UN 63- لعل اللجنة تضع في اعتبارها المعلومات المقدّمة من الدول الأعضاء بشأن التدابير والمبادرات الوطنية الرامية إلى تنفيذ المبادئ الواردة في إعلان سلفادور.
    In addition, the experts would be invited to review and advise on the methodology developed by UNODC for the analysis of the information provided by Member States through the biennial reports questionnaire. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكر أن الخبراء سيدعون إلى استعراض المنهجية التي وضعها المكتب فيما يتعلق بتحليل المعلومات الواردة من الدول الأعضاء من خلال الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية وتقديم المشورة بشأن هذه المنهجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus