the information referred to in paragraph above shall include the following account information relevant to the CDM registry, for each account number: | UN | 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 معلومات الحساب التالي ذات الصلة بسجل آلية التنمية النظيفة، لكل رقم حساب: |
the information referred to in paragraph 9 above shall include up-to-date information, for each account number in the registry, on the following: | UN | 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه معلومات مستوفاة بالنسبة لكل رقم حساب في السجل بشأن ما يلي: |
the information referred to in paragraph above shall include up-to-date information, for each account number in the registry, on the following: | UN | 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 معلومات مستوفاة بالنسبة لكل رقم حساب في السجل بشأن ما يلي: |
(b) Provide the assessment panels by [1 January 2016], through the Ozone Secretariat, with the information referred to in paragraph 1 (a) of the present decision, which should include information on production capacity, the technology used for controlling releases and the measuring and monitoring methods employed and management practices in place; | UN | (ب) تزود أفرقة التقييم، قبل [1 كانون الثاني/يناير 2016]، عن طريق أمانة الأوزون، بالمعلومات المشار إليها في الفقرة 1(أ) من هذا المُقرر، التي ينبغي أن تشمل معلومات عن الطاقة الإنتاجية، والتكنولوجيا المستخدمة في مراقبة الإطلاقات وطرق القياس والرصد المستخدمة والممارسات الإدارية المعمول بها؛ |
" Variant B (2) the information referred to in paragraph (1) shall be [(a) to (c) and (e) of draft article 8]. | UN | البديل باء )٢( تكون المعلومات المشار اليها في الفقرة )١( ])أ( الى )ج( و )ﻫ( من مشروع المادة ٨[ . |
14. Requests the Secretariat to make the information referred to in paragraph 13 above available on the Basel Convention website; | UN | 14 - يطلب إلى الأمانة إتاحة المعلومات المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛ |
the information referred to in paragraph 8 of Article 10 shall include as a minimum the following | UN | تتضمن المعلومات المشار إليها في الفقرة 8 من المادة 10 ما يلي كحد أدنى: |
2. Parties shall exchange the information referred to in paragraph 1 directly or through the Secretariat. | UN | 2 - تتبادل الأطراف المعلومات المشار إليها في الفقرة 1 مباشرةً أو عن طريق الأمانة. |
2. Parties shall exchange the information referred to in paragraph 1 directly or through the Secretariat. | UN | 2 - تتبادل الأطراف المعلومات المشار إليها في الفقرة 1 مباشرةً أو عن طريق الأمانة. |
2. Parties shall exchange the information referred to in paragraph 1 directly or through the Secretariat. | UN | 2 - تتبادل الأطراف المعلومات المشار إليها في الفقرة 1 مباشرةً أو عن طريق الأمانة. |
Decides that the information referred to in paragraph 3 above shall be considered by the facilitative branch of the compliance committee; | UN | 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛ |
It decide that the information referred to in paragraph 1 above shall be considered by the facilitative branch of the compliance committee; | UN | 2- أن يقرر قيام فرع التيسير التابع للجنة الامتثال بالنظر في المعلومات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه؛ |
The secretariat shall convene an expert review team for conducting the expedited review procedures established in these guidelines in accordance with the relevant provisions of section E of Part I of these guidelines and shall forward the information referred to in paragraph 3 above to this expert review team. | UN | وتعقد الأمانة اجتماعاً لفريق خبراء الاستعراض لتنفيذ إجراءات الاستعراض المعجلة المحددة في هذه المبادئ التوجيهية وفقا للأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في الفرع هاء من الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية وتحيل المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه إلى فريق خبراء الاستعراض هذا. |
Decides that the information referred to in paragraph 3 above shall be considered by the facilitative branch of the compliance committee; | UN | 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛ |
2. Parties shall exchange the information referred to in paragraph 1 directly or through the Secretariat. | UN | 2 - يتبادل الأطراف المعلومات المشار إليها في الفقرة 1 مباشرة أو عن طريق الأمانة. |
The secretariat shall convene an expert review team for conducting the expedited review procedures established in these guidelines in accordance with the relevant provisions of section E of part I of these guidelines and shall forward the information referred to in paragraph 149 above to this expert review team. | UN | وتعقد الأمانة اجتماعاً لفريق خبراء الاستعراض لتنفيذ إجراءات الاستعراض المعجلة المحددة في هذه المبادئ التوجيهية وفقاً للأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في الفرع هاء من الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية وتحيل المعلومات المشار إليها في الفقرة 149 أعلاه إلى فريق خبراء الاستعراض هذا. |
Decides that the information referred to in paragraph 3 above shall be considered by the facilitative branch of the compliance committee; | UN | 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛ |
the information referred to in paragraph 2 of this Article may be provided also over the telephone, but has to be provided to the administrative authority concerned in writing, not later than the next working day. | UN | ويجوز أيضا أن تُقدم المعلومات المشار إليها في الفقرة 2 من هذه المادة عن طريق الهاتف لكن يتعين تقديمها خطيا إلى السلطة الإدارية المعنية في يوم العمل التالي على أقصى تقدير. |
(b) Provide the assessment panels by [1 January 2016], through the Ozone Secretariat, with the information referred to in paragraph 2 (a) of the present decision, providing specifically information on the best available techniques used to reduce releases, as well as the measuring and monitoring methods employed and the management practices in place; | UN | (ب) تزويد أفرقة التقييم، قبل [1 كانون الثاني/يناير 2016]، عن طريق أمانة الأوزون، بالمعلومات المشار إليها في الفقرة 2(أ) من هذا المُقرر، وتوفر لها على وجه التحديد معلومات عن أفضل التقنيات المتاحة للحد من الإطلاقات، فضلاً عن طرق القياس والرصد المستخدمة والممارسات الإدارية المعمول بها؛ |
(b) To provide the assessment panels by [1 January 2016], through the Ozone Secretariat, with the information referred to in paragraph 2 (a) of the present decision and information on the best available techniques used to reduce releases, as well as the measuring and monitoring methods employed and the management practices in place; | UN | (ب) أن تزود أفرقة التقييم في موعد أقصاه [1 كانون الثاني/يناير 2016]، عن طريق أمانة الأوزون، بالمعلومات المشار إليها في الفقرة 2 (أ) من هذا المقرر، والمعلومات عن أفضل التقنيات المتوفرة المستخدمة لخفض الإنبعاثات، فضلاً عن طرق القياس والرصد المستخدمة، والممارسات الإدارية القائمة؛ |
(2) An invitation to prequalify shall contain, at a minimum, the information referred to in paragraph (1) (a) to (e), (g), (h) and, if it is already known, (j), as well as the following information: | UN | )٢( تتضمن الدعوة الى التأهيل، كحد أدنى، المعلومات المشار اليها في الفقرة )١( )أ( الى )ﻫ( و )ز( و )ح(، وفي الفقرة )ي( إن كانت معروفة بالفعل، بالاضافة الى المعلومات التالية: |
3. Requests the Secretariat to develop, within available resources, user-friendly, concise and targeted online questionnaires for the collection of the information referred to in paragraph 2 and 3 above; | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن تضع، في حدود الموارد المتاحة، استبيانات إلكترونية سهلة الاستخدام ومختصرة وموجهة لجمع المعلومات المشار إليها في الفقرتين 2 و3 أعلاه؛ |