"the information we need" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات التي نحتاجها
        
    • المعلومات التى نريد
        
    • المعلومات التي نحتاج
        
    So why don't you give this some thought, and when you gather the information we need, give me a call. Open Subtitles أنظر,يجب علي أن أكون في المحكمة,لماذا لا تفكر في هذا الامر بتمعن وعندما تجمع المعلومات التي نحتاجها,أتصل بي
    We've got all the information we need. Thanks very much, Mr. Gillespie. Open Subtitles لقد حصلنا على كل المعلومات التي نحتاجها شكرا جزيلا سيد قلاسبي
    Colonel O'Neill has the information we need to save Teal'c. Open Subtitles سيدي العقيد أونيل لديه المعلومات التي نحتاجها لإنقاذ تيلك
    What if we don't get the information we need? Open Subtitles ماذا ان لم نحصل على المعلومات التي نحتاجها
    Either way, we'll find out the information we need. Open Subtitles و بكلتا الطريقتين , سنعرف المعلومات التى نريد
    We'll get all the information we need without laying a hand on him. Open Subtitles نحنُ سنحصل على كل المعلومات التي نحتاج إليها ونحنُ نضع يدنا عليه
    If you help us get the information we need you'd be eligible for immediate parole. Open Subtitles اذا ساعدتينا بإعطائنا المعلومات التي نحتاجها ستحصلين على إطلاق سراح مشروط
    the information we need to triangulate the location of... The Crystal was lost in the battle. Open Subtitles المعلومات التي نحتاجها لتحديد موقع الكريستالة قد فقدت في المعركة
    And if you help us get the information we need... it could be a lot sooner than you thought. Open Subtitles و اذا ساعدينا بالحصول على المعلومات التي نحتاجها سيكون الأمر أقرلاب مما تتصورين
    The larger sample should give us the information we need. Open Subtitles عيّنة أكبر ستعطينا كل المعلومات التي نحتاجها
    You know, officers don't always get all the information we need in their report. Open Subtitles أنتم تعلمون، نحن لا نحصل من الرجال على جميع المعلومات التي نحتاجها لأجل القضية.
    Thank you for your efforts, but we have all the information we need now. Open Subtitles شكرًا لمجهوداتك الآن لدينا كل المعلومات التي نحتاجها
    Ari, look, school's out of session, bro. I say we just get the information we need Open Subtitles أقول أن نحصل على المعلومات التي نحتاجها ونغادر هذا المكان.
    So once we find the communication tower, we bust in and take the information we need. Open Subtitles لذلك بمجرد أن نصل للبرج نقتحمه و نأخذ المعلومات التي نحتاجها
    I am. Were you able to locate the information we need, Captain? Open Subtitles نعم , هل حصلت على المعلومات التي نحتاجها كابتن ؟
    We can get access to all the information we need Open Subtitles نستطيع الوصول الى جميع المعلومات التي نحتاجها
    Right? Once you give us the information we need, you'll be as free as I am. Open Subtitles حالما تعطينا المعلومات التي نحتاجها ستكونُ حرّاً مثلي تماماً
    Come on, we've got all the information we need to shut down his pipeline. Open Subtitles لدينا كل المعلومات التي نحتاجها لإغلاق هذا ما ليس لدينا هو ريجيو
    We have all the information we need. Thank you. Open Subtitles لدينا كل المعلومات التي نحتاجها شكراً لك
    the information we need is in her head. Open Subtitles المعلومات التي نحتاجها في رأسها
    I can get the information we need. Open Subtitles استطيع الحصول على المعلومات التى نريد.
    Yeah, all the information we need is on here. It just needs transferring, basically. Open Subtitles أجل، كل المعلومات التي نحتاج إليها هُنا تحتاجُ فقط للنقلِ، أليس هذه صحيحًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus