"the initial review of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستعراض الأولي
        
    The SBI noted that further information was required to conduct the initial review of the Adaptation Fund. UN وأشارت الهيئة الفرعية إلى الحاجة إلى مزيد من المعلومات لإجراء الاستعراض الأولي لصندوق التكيف.
    33. the initial review of the Adaptation Fund concluded at CMP 8. UN 33- اختُتم الاستعراض الأولي لصندوق التكيف في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    30. The Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol also adopted a decision on the initial review of the Adaptation Fund. UN 30 - واتخذ أيضا مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مقرراً بشأن الاستعراض الأولي لصندوق التكيف.
    While compilation and preliminary analysis of data was to be completed by the end of 2012, a notable theme emerging from the initial review of data was the need for greater attention to the orientation and induction of senior management. UN وبينما سيكتمل تجميع البيانات وتحليلها الأولي بنهاية عام 2012، نشأ موضوع مهم عن الاستعراض الأولي للبيانات، وهو الحاجة إلى زيادة الاهتمام بتوجيه وتعريف الإدارة العليا.
    The incumbent would be responsible for the initial review of the designation of staff by liaising with other offices in the Department of Management. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا مسؤولية الاستعراض الأولي لتسمية الموظفين المفوّضين، وذلك من خلال الاتصال بالمكاتب الأخرى في إدارة الشؤون الإدارية.
    Terms of reference for the initial review of the Adaptation Fund UN اختصاصات الاستعراض الأولي لصندوق التكيف
    3. Decides to complete, at its eighth session, the initial review of the Adaptation Fund. UN 3- يقرر الانتهاء من الاستعراض الأولي لصندوق التكيف في دورته الثامنة.
    The proposed general temporary assistance position will also be responsible for the initial review of designation of staff by liaising with other offices in the Department of Management. UN وستتولى وظيفة المساعدة المؤقتة العامة المقترحة أيضا مسؤولية الاستعراض الأولي لتعيين الموظفين من خلال الاتصال بالمكاتب الأخرى في إدارة الشؤون الإدارية.
    the initial review of the budget and related documents typically takes place in a budget contact group, which then recommends a budget and related draft decision to the Meeting of the Parties. UN ويجري الاستعراض الأولي للميزانية وللوثائق ذات الصلة عادة في فريق اتصال معني بالميزانية يقوم بعد ذلك بتزكية ميزانية ومشروع مقرر يتعلّق بها لاجتماع الأطراف.
    The SBI urged Annex B Parties to complete their national registries and, in collaboration with the ITL administrator, establish their connections to the ITL in time for the information on registry connections to be reviewed during the initial review of Parties under Article 8 of the Kyoto Protocol. UN 115- وحثّت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف المدرجة في المرفق باء على إكمال سجلاتها الوطنية ووصلها بسجل المعاملات الدولي في الوقت المناسب، بالتعاون مع إدارة السجل، من أجل استعراض المعلومات المتعلقة بوصل السجلات أثناء الاستعراض الأولي الذي سيجريه الأطراف بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو.
    Although the Review Committee has suffered some setbacks owing to operational and logistical constraints, as at 23 November 2006 it had completed the initial review of 79 out of 186 contracts, and was in the process of reviewing a further 21 contracts. UN وعلى الرغم من أن لجنة استعراض العقود والامتيازات واجهت بعض العقبات بسبب القيود التشغيلية واللوجستية، لكنها بتاريخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 أكملت الاستعراض الأولي لـ 79 عقدا من بين 186 عقدا، وهي بصدد استعراض 21 عقدا آخر.
    MONUC informed the Board that the initial review of the contract had been completed in mid-July 2002, after which the revisions to the contract were considered by the contractor's corporate office in Los Angeles, United States of America. UN وأبلغت البعثة المجلس أن الاستعراض الأولي للعقد تم في منتصف تموز/يوليه 2002، وبعد ذلك نظر مكتب الشركة المتعاقدة في لوس أنجلوس، بالولايات المتحدة الأمريكية، في تنقيحات العقد.
    578. The Office of the Assistant Secretary-General for Central Support Services requires the services of an Administrative Officer at the P-3 level to provide assistance in the initial review of procurement matters relating to peacekeeping missions. UN 578 - ويحتاج مكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي إلى خدمات موظف إداري من الرتبة ف-3 لتقديم المساعدة في الاستعراض الأولي لمسائل المشتريات المتعلقة ببعثات حفظ السلام.
    the initial review of the classifiable category of grade level for the proposed posts has now been completed and the Office of Human Resources Management is currently working with the Executive Directorate to prepare the vacancy notices for evaluation by the relevant review bodies. UN وقد اكتمل الآن الاستعراض الأولي لفئة رتب الوظائف المقترحة القابلة للتصنيف، ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية مع الإدارة التنفيذية من أجل إعداد إعلانات الشواغر لتقييمها من قبل هيئات الاستعراض ذات الصلة.
    Following completion of the initial work needed to organize and undertake the initial review of cases, the staffing would be reduced by one P-2 post, effective 1 July 2005. UN وعقب استكمال الأعمال المبدئية المطلوبة لتنظيم وتنفيذ الاستعراض الأولي للقضايا، ستخفض وظيفة واحدة ف-2 من ملاك الموظفين، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2005.
    (d) The report of the Adaptation Fund Board to the CMP and the outcomes of the initial review of the Adaptation Fund; UN (د) تقرير مجلس صندوق التكيف المقدم إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ونتائج الاستعراض الأولي لصندوق التكيف؛
    4. The scope of the initial review of the Adaptation Fund is a review of all matters related to the Adaptation Fund, including institutional arrangements, taking stock of the progress made to date and lessons learned in the operationalization and implementation of the Fund. UN 4- نطاق الاستعراض الأولي لصندوق التكيف هو استعراض جميع المسائل المتعلقة بالصندوق، بما في ذلك ترتيباته المؤسسية، وتقييم التقدم المحرز في تشغيل الصندوق وتنفيذ أعماله والدروس المستفادة منه حتى الآن.
    7. During the initial review of the report on 31 January 2011, Member States made certain observations and recommendations during the interactive dialogue session for the consideration of the SuR. UN 7- خلال الاستعراض الأولي لهذا التقرير الذي أجري في 31 كانون الثاني/ يناير 2011، قدمت دول أعضاء بعض الملاحظات والتوصيات أثناء جلسة الحوار التفاعلي تتعلق بالنظر في حالة الدولة موضوع الاستعراض.
    The Department of Field Support has submitted the initial review of trust fund administration by Department-supported field operations to the Controller, with a proposal to establish a joint working group to review trust fund roles and responsibilities. UN فقد قدمت إدارة الدعم الميداني إلى المراقب المالي الاستعراض الأولي لإدارة الصندوق الاستئماني حسب العمليات الميدانية المدعومة من الإدارة، مع إيراد اقتراح بإنشاء فريق عامل مشترك لاستعراض أدوار الصندوق الاستئماني ومسؤولياته.
    The SBI further considered the initial review of the Adaptation Fund taking into account the input referred to in paragraph 83 above and the inputs listed in decision 6/CMP.6, annex, paragraph 5(a - d). UN 88- ونظرت الهيئة الفرعية كذلك في الاستعراض الأولي لصندوق التكيف واضعة في الاعتبار الإسهامات المشار إليها في الفقرة 83 أعلاه والإسهامات المذكورة في الفقرات الفرعية 5(أ-د) من مرفق المقرر 6/م أإ-6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus