"the injection" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحقن
        
    • الحقنة
        
    • حقن
        
    • ضخ
        
    • للحقن
        
    • الحقنه
        
    • الحقنَ
        
    • الحُقنة
        
    the injection was probably for her low blood sugar. Open Subtitles الحقن كانت من المحتمل لأجل سكّر الدمّ المنخفض.
    The cause-and-effect relationship between the injection of the sedative and the death of the Nigerian national, which the Special Rapporteur presumes in his report, has not yet been established. UN ولم يتم بعد إثبات العلاقة التي يؤكدها المقرر الخاص في تقريره بين الحقن بالمسكن والوفاة.
    Approximately 8:00 this morning, which puts the injection some time in the two hours prior. Open Subtitles حوالي الساعة 8: 00 صباح اليوم الذي يضع الحقن
    Well, the injection Marcus gave you was pretty intense. Open Subtitles حسنا الحقنة التي مدك بها ماركوس كانت قوية
    These nurses say that in many cases the women are never even told that the injection they are being given is a contraceptive. UN تقول هؤلاء الممرضات إنه في حالات عديدة لا يقال للمرأة أن الحقنة التي تعطى لها هي دواء لمنع الحمل.
    the injection of additional resources will ultimately lead to a goal of regaining trust; improving efficiency and cost-effectiveness of the United Nations procurement system with a strengthened internal control mechanism. UN وسيفضي حقن موارد إضافية في آخر المطاف إلى استعادة الثقة؛ وتحسين كفاءة نظام الشراء في الأمم المتحدة وفعاليته من حيث التكلفة من خلال آلية معززة للمراقبة الداخلية.
    The customary remedy for this systemic risk by a central bank is the injection of liquidity into the banking system. UN والعلاج التقليدي لهذه المخاطر النظامية، الذي يقدمه المصرف المركزي، هو ضخ السيولة في النظام المصرفي.
    the injection activates the transfer of genetic code from the surrounding skin cells to the undifferentiated tissue. Open Subtitles الحقن يحفّز انتقال الشفرة الوراثيّة من خلايا الجلد المحيطة إلى الأنسجة اللّامتمايزة.
    Between the injection and the effects, the patient was transported to whatever or wherever it is that DMT leads people. Open Subtitles ما بين الحقن وظهور التأثير ويتم نقل المريض مهما كان أو إلى أي مكان ويتحكم الدي إم تي في الناس
    Now, once that syringe is ready, I want you to stick that into the injection port on the mass spec. Open Subtitles الآن، بمُجرّد أن تجهز تلك الحُقنة، أريدك أن تغرزها بمنفذ الحقن في مطياف الكتلة.
    But only in the tissue surrounding the injection site. Open Subtitles لقد عمل لكن فقط في الأنسجة المحيطة بموقع الحقن
    This suggests that your daughter fell into a coma due to the injection. Open Subtitles ‫مما يوحي بأن ‫ابنتك دخلت في غيبوبة ‫بسبب الحقن.
    Would you prefer the injection in your arm or your hip? Open Subtitles . لا نعلم هل تُفضل الحقن فى ذراعك أم الفخذ ؟
    But this scratch on her hand is from the same gauge needle as the injection. Open Subtitles و لكن ذلك الخدش الذي على يدها هو من نفس مقياس إبرة الحقنة
    The effect of the injection will last 3 to 4 hours. Take him away! Open Subtitles تأثير الحقنة سيدوم لثلاث أو أربع ساعات خذه
    Is turn up once or twice a year, get the injection. Open Subtitles هو المجيء مرة أو مرتين سنوياً وأخذ الحقنة
    And even though our favorite contender, Charlie, seems to have developed some resistance to the injection, Open Subtitles حتى أن زعيمنا المفضل ، الزعيم يبدو أنه قد زاد من مقاومته لتأثير الحقنة
    Men belonging to groups where traditional definitions of masculinity are prevalent consider the injection of drugs more manlike than the consumption of pills. UN والذكور الذين ينتمون إلى فئات يكون التعريف التقليدي للرجولة هو السائد فيها، يعتبرون حقن المخدرات أكثر رجولة من ابتلاع حبوب العقاقير.
    Well, there was a needle mark on the back of his neck, which was the injection site for the same cancer drugs that he was using on his patients. Open Subtitles كان هناك علامة إبرة عند مؤخرة عنقه، وهو موقع حقن عقار السرطان نفسه الذي استخدمه على مرضاه
    Whereas the oil produced in an EOR operation results from the injection of CO2. UN بيد أن النفط المنتج بفضل عملية استخراج بأساليب متطورة يأتي من ضخ ثاني أكسيد الكربون.
    The Board hopes that the injection of funds received in the past years will be sustained beyond the World Conference on Indigenous Peoples. UN ويأمل المجلس أن يستمر ضخ الأموال التي وردت في السنوات الأخيرة حتى بعد المؤتمر العالمي بشأن الشعوب الأصلية.
    Abby and Ducky say it's impossible to pinpoint an exact time of the injection. Open Subtitles تقول (آبي) و(داكي) أنه من المستحيل تحديد وقت دقيق للحقن
    I don't know if you know this, But I cannot give you the injection myself. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت تعلم بهذا الأمر لكن لا أستطيع إعطاءك الحقنه بنفسي
    You increase the pressure, and I'll engage the injection device on the arm of his chair. Open Subtitles تَزِيدُ الضغطَ، وأنا سَأَشْغلُ الحقنَ الأداة على ذراعِ كرسيه.
    Yeah. The... the injection. Open Subtitles أجل، تلك الحُقنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus