"the inn" - Traduction Anglais en Arabe

    • النزل
        
    • الفندق
        
    • الحانة
        
    • النُزل
        
    • النُزُل
        
    • الحانةِ
        
    • للنزل
        
    We all agreed you could use the inn for a loan. Open Subtitles كلا، اتفقنا جميعاً أنك تستطيع استخدام النزل للحصول على قرض
    No. That night at the inn, he never said anything about it. Open Subtitles كلا، لم يقل شيئاً عن هذا في تلك الليلة في النزل
    Offering food to locals. To vacationers that aren't staying at the inn. Open Subtitles أن نقدم الطعام للسكان نقدم الطعام للسياح اللذين لايسكنون في الفندق
    You almost got her killed at the inn last night. Open Subtitles لقد اوشكتم على جعلها تقتل في الفندق الليلة الماضية
    No, I'm not going because of the thing at the inn. Open Subtitles كلا, أنا لست ذاهبة غدًا بسبب الأعمال التي في الحانة
    My comments at the inn caught you off guard, and I'm sorry for that. Open Subtitles تعليقاتي في النُزل قد باغتتك , وانا آسفه على ذلك
    Someone registered a room at the inn using forged papers. Open Subtitles شخصا ما حجز غرفة في النزل مستخدما اوراق مزيفة
    Some people at the inn saw them get captured by Zaheer's crew. Open Subtitles بعض الناس رأوه في النزل وقد قبضوا عليهم من قبل زاهير
    Safer than the castle. I've taken a room at the inn. Open Subtitles إنه أكثر أمانًا من القلعة، لقد حصلت على غرفة في النزل
    I checked the motel, the inn. Nothing. Open Subtitles لا، ذهبت إلى النزل وفندق والدته في كل مكان، لم أجد شيئا
    I want my ownership of the inn put in their name. I want every... Everything goes in their name. Open Subtitles أريد ملكية النزل باسمهما وأريد نقل كل شيء لملكيتهما
    No. The night before at the inn was the last time that I saw him. Open Subtitles كلا، الليلة السابقة في النزل كانت آخر مرة رأيته فيها
    It's like that time at the inn up by Chocolate Lake. Open Subtitles يذكرني بموعدنا بذلك الفندق‫ جانب بحيرة الشوكولاته‫.
    But sadly while your troubles stop once we get to the inn the moment we arrive is when my troubles will begin. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ بينما ستنتهي مشاكلك بمجرد دخولنا الفندق, ستبدأ مشاكلي
    You could see the white snow falling ceaselessly out the inn window and we... Open Subtitles يمكنكم أن تروا الجليد البيض يتساقط من نافذى الفندق و نحن..
    I'm glad to hear you say that. (CELL PHONE CHIMES) It's the manager of the inn, expressing her concern. Open Subtitles انني سعيد جيدا لسماعي بذلك انها مديرة الفندق تعبر عن قلقها عليكي
    The old woman in the inn had better sense. Open Subtitles المرأة العجوز في الحانة كان عندها إدراك أفضل
    I'll let you be in charge of running the inn, like now. Open Subtitles سأتركك لتكون المسؤول عن سير الحانة مثل ما انت عليه الآن
    I need you, at the inn tonight, to discuss the matter with the Selectmen. Open Subtitles ،أنا أحتاجك، في الحانة الليلة لمناقشة الأمر مع مجلس المُختارين
    Mom and Dad helped him to cover it up because he lent them the money to buy the property for the inn. Open Subtitles ساعده والداي على التستّر على ذلك لأنه أقرضهما النقود لشراء أرض النُزل هذا هو ما حدث
    Before the squire left four weeks ago, he instructed me to take possession of the inn as it went into arrears. Open Subtitles قبل ان يُغادر الأسكوير مذُّ أربعة أسابيع، لقد أصدر تعليماته لي بأن أستولي على النُزُل كما لو كان من متأخرات الديون.
    Go to the inn where she likes to feed the ducks, you know where I mean. Open Subtitles إذهبْ إلى الحانةِ حيث تَحْبُّ إطعام البط، تَعْرفُ ماذا أَعْني.
    We have the credit card receipts from the inn. Open Subtitles بأن لدينا إيصال بطاقة مصرفية للنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus