In addition, the Institute organized in Beirut a regional conference to evaluate the World Conference and discuss follow-up activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظم المعهد في بيروت مؤتمراً إقليمياً لتقييم المؤتمر العالمي ومناقشة أنشطة المتابعة. |
In addition, the Institute organized a series of policy dialogues that contributed to the strengthening of an African research-policy nexus, relaunched its policy research activities and laid the foundation for the launching of online programmes. | UN | وإضافة إلى ذلك، نظم المعهد سلسلة من حوارات السياسات أسهمت في تعزيز الصلة بين البحث والسياسة في أفريقيا، وأعاد إطلاق أنشطته البحثية المتعلقة بالسياسات ووضع الأسس للشروع في تنفيذ برامج على الإنترنت. |
On 25 January 2012, the Institute organized a round-table discussion on external conditions that could affect Mongolia's security in 2012. | UN | وفي 25 كانون الثاني/يناير 2012، نظم المعهد مناقشات مائدة مستديرة بشأن الظروف الخارجية التي يمكن أن تؤثر في أمن منغوليا. |
the Institute organized seven conferences for jurists of the Arab world held in Cairo and Alexandria. | UN | ونظم المعهد ٧ مؤتمرات لحقوقيين من العالم العربي عقدت في القاهرة واﻹسكندرية. |
(iii) the Institute organized two one-day expert workshops in South Africa for experts on money-laundering from Eastern and Southern Africa and presented a paper at a workshop in Johannesburg on recovering the proceeds of crime; | UN | `3` نظّم المعهد حلقتي عمل لمدة يوم واحد في جنوب أفريقيا للخبراء المعنيين بمكافحة غسل الأموال من أفريقيا الشرقية والجنوبية؛ وقدم ورقة في حلقة عمل عقدت في جوهانسبرغ بشأن استرداد عائدات الجريمة؛ |
(i) the Institute organized several national and regional workshops to promote awareness of corruption and governance in Africa; | UN | `1` نظَّم المعهد عدة حلقات عمل وطنية وإقليمية للتوعية بمشكلة الفساد والحوكمة في أفريقيا؛ |
In addition, the Institute organized two events in 2008 to mark the sixtieth anniversary of the signing of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وعلاوة على ذلك، نظم المعهد في عام 2008، مناسبتين للاحتفال بمرور 60 سنة على توقيع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
the Institute organized several training programmes for local stakeholders in Asia and Europe. | UN | نظم المعهد عدة برامج تدريبية لصالح أصحاب المصلحة المحليين في آسيا وأوروبا. |
the Institute organized side-events during various meetings of the United Nations as listed below. | UN | نظم المعهد مناسبات جانبية أثناء مختلف اجتماعات الأمم المتحدة على النحو المبين أدناه. |
:: At the regular session of the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture in Rome, 2011, the Institute organized a side-event. | UN | في الدورة العادية للجنة الموارد الجينية من أجل الأغذية والزراعة التي عقدت في روما، في عام 2011، نظم المعهد مناسبة جانبية. |
In February 2012, the Institute organized a round table " Open for building. | UN | وفي شباط/فبراير 2012، نظم المعهد مائدة مستديرة بعنوان " الانفتاح على البناء. |
:: At the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, 2012, in India, the Institute organized a side-event. | UN | في الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي عقد في عام 2012، في الهند، نظم المعهد مناسبة جانبية. |
:: At the 8th meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Access and Benefit sharing, 2009, in Canada, the Institute organized a side-event. | UN | في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها الذي عقد في عام 2009، في كندا، نظم المعهد مناسبة جانبية. |
:: At the 9th meeting of the Working Group on Access and Benefit sharing, in Canada, 2010, the Institute organized a side-event. | UN | في الاجتماع التاسع للفريق العامل المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها، الذي عقد في كندا في عام 2010، نظم المعهد مناسبة جانبية. |
:: At the 1st meeting of the Intergovernmental Committee for the Nagoya Protocol, 2011, Canada, the Institute organized a side-event. | UN | في الاجتماع الأول للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول ناغويا الذي عقد في عام 2011، بكندا، نظم المعهد مناسبة جانبية. |
the Institute organized 389 events in 2012, more than two thirds of which had a specific set of learning objectives and half of which were delivered with partners. | UN | ونظم المعهد 389 مناسبة في عام 2012، ووُضعت لأكثر من ثلثي هذه المناسبات مجموعة محددة من الأهداف التعليمية بينما نظِّم نصفها بالتعاون مع الشركاء. |
the Institute organized a number of events at both the official venue and the people's summit during the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | ونظم المعهد عدداً من المناسبات في المكان الرسمي لانعقاد مؤتمر القمة وفي مؤتمر القمة الشعبي على حد سواء خلال انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
(i) the Institute organized the first expert group meeting on the development of a virtual forum against cybercrime in Seoul in June 2006; | UN | `1` نظّم المعهد في سول في حزيران/يونيه 2006، أول اجتماع لفريق الخبراء بشأن إنشاء منتدى على الإنترنت لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي؛ |
In 2009, the Institute organized 40 activities involving 3,135 participants from 102 countries. | UN | 14- في عام 2009 نظّم المعهد 40 نشاطاً شارك فيها 135 3 شخصاً ينتمون إلى 102 من البلدان. |
In May 2011, in cooperation with the Permanent Mission of France to the United Nations Office at Geneva and the Fondation pour la recherche stratégique, the Institute organized a one-day seminar on arms trade treaty implementation issues. | UN | وفي أيار/مايو 2011، نظَّم المعهد حلقة دراسية لمدة يوم واحد بشأن تنفيذ معاهدة الاتجار بالأسلحة، وذلك بالتعاون مع البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومؤسسة البحوث الاستراتيجية. |
the Institute organized several international public events and developed and disseminated informational materials on crime prevention and criminal justice. Assistance was provided to United Nations entities in the launching of new reports and the organization of public events. | UN | ونظّم المعهد عدة أحداث عامة دولية ووضع مواد إعلامية تتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية ونشرها، كما ساعد هيئات في الأمم المتحدة على إصدار تقارير جديدة وتنظيم أحداث عامة. |
In Jordan, the Institute organized two training courses: on skills development strategy for leaders, and the other on border guards. | UN | وكذلك في الأردن، نظَّمت الجامعة دورتين تدريبيتين: إحداهما في موضوع استراتيجية تنمية مهارات القادة، والأخرى بشأن حرس الحدود. |
Delegates made oral contributions during question time and the Institute organized a special meeting to inform the public of the outcome of the meeting and to support women's reproductive rights. | UN | وقدم المندوبان مساهمات شفوية أثناء جلسة طرح الأسئلة ونظَّم المعهد جلسة خاصة لإطلاع الجمهور على نتائج الاجتماع ولدعم حقوق المرأة الإنجابية. |