"the institutes" - Traduction Anglais en Arabe

    • معاهد
        
    • المعاهد التي
        
    • ومعاهد
        
    • للمعاهد
        
    • مع المعاهد
        
    • المعاهد التابعة
        
    • تلك المعاهد
        
    • إلى المعاهد
        
    • بمعاهد
        
    • والمعاهد
        
    • المعاهد في
        
    • هذه المعاهد
        
    • المعهدين
        
    • بعض المعاهد
        
    • بالمعاهد
        
    Report of the Secretary-General on the activities of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the activities of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the activities of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Workshop of the institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network on violence against women UN حلقة عمل المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن العنف ضد المرأة
    The lack of appropriate numbers of Kosovo Serb staff in the Department of Culture and the institutes for Protection of Monuments has contributed to the delay. UN وأسهم عدم وجود أعداد مناسبة من صرب كوسوفو ضمن موظفي إدارة الثقافة ومعاهد حماية الآثار، في حدوث هذا التأخير.
    This could be achieved in consultation with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other regional bodies; UN وهذا يمكن تحقيقه بالتشاور مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وسائر الهيئات الإقليمية؛
    Activities of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network UN أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the activities of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the activities of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Activities of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network UN أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the activities of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme Network UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the activities of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the activities of the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the activities of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Summary The present report summarizes the activities carried out in 2009 and early 2010 by the institutes making up the United Nations crime prevention and criminal justice programme network. UN يلخّص هذا التقرير الأنشطة المنفّذة في عام 2009 وفي مستهلّ عام 2010 من جانب المعاهد التي تتألّف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Report on the work of the institutes comprising the United Nations network of institutes on crime prevention and criminal justice UN تقرير عن أعمال المعاهد التي تتألف منها شبكة اﻷمم المتحدة لمعاهد منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the activities of the institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network UN تقرير الأمين العام عن أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Appreciation was expressed for the continued close cooperation between the Branch and the institutes of the programme networks. UN وجرى الاعراب عن التقدير للتعاون الوثيق المستمر بين الفرع ومعاهد شبكة البرنامج.
    Requests the Secretary-General to ensure the widest possible dissemination of the Guidelines among Member States, the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other international, regional and non-governmental organizations and institutions. UN يطلب إلى الأمين العام أن يكفل تعميم المبادئ التوجيهية على أوسع نطاق ممكن على الدول الأعضاء ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من المنظمات والمؤسسات الدولية والإقليمية وغير الحكومية.
    49. Coordination meetings of the institutes are organized annually and information is shared about one another’s activities. UN ٩٤ - ويتم تنظيم اجتماعات تنسيقية للمعاهد سنويا، ويجري تقاسم المعلومات عن أنشطة المعاهد اﻷخرى.
    This subject and the topic of diversity are being discussed in the policy-rich dialogue with the institutes. UN وتجري مناقشة هذه المسألة، بالإضافة إلى موضوع التنوع، في الحوار الغني بالسياسات الذي يجري مع المعاهد.
    A workshop on the theme to be organized by the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network UN حلقة عمل حول الموضوع سوف تنظمها المعاهد التابعة لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Currently, the institutes' activities are discussed individually and within different organs. UN ففي الوقت الراهن تناقش أنشطة كل من تلك المعاهد على حدة وأمام أجهزة مختلفة.
    Technical assistance was also provided to the institutes on ageing in the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala and Nicaragua. UN وتم كذلك تقديم المساعدة الفنية إلى المعاهد المعنية بالشيخوخة في الجمهورية الدومينيكية والسلفادور وغواتيمالا ونيكاراغو.
    The establishment of a common policy on United Nations research and training institutes would help to streamline decision-making and oversight, increase efficiency, remove inconsistencies and ensure the independence of the institutes. UN كما أن وضع سياسة عامة تتعلق بمعاهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب أمر من شأنه أن يساعد على ترشيد عمليتي صنع القرارات والرقابة ويزيد من الفعالية ويزيل أوجه عدم الاتساق ويكفل استقلال تلك المعاهد.
    In this connection, it is worth noting that management acknowledges the necessity of exploring complementarities and strengthening the working relations between the Division and the institutes. UN وفي هذا الصدد، من الجدير ملاحظة أن اﻹدارة تدرك ضرورة استكشاف أوجه التكامل، وتعزيز علاقات العمل بين الشعبة والمعاهد.
    The involvement of the institutes in the development of the agenda for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice was welcomed. UN وأُعرب عن الترحيب بمشاركة تلك المعاهد في وضع جدول أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Indeed the long-term viability of some of the institutes is in question. UN والواقع أن قابلية بعض هذه المعاهد للبقاء في المدى الطويل أمر مشكوك فيه.
    Leaders of the institutes in the respective countries indicated that a joint institute would be beneficial for both countries. UN وأشار مديرو المعهدين في البلدين المعنيين أن المعهد المشترك سيعود بالفائدة على كلا البلدين.
    The analysis showed that although the institutes perform essential functions for the international community, some of them have suffered from deepening financial problems over the years. UN ويتضح من التحليل أنه على الرغم من أن بعض المعاهد يؤدي بعض المهام الأساسية للمجتمع الدولي، يعاني بعضها الآخر من مشاكل مالية تتفاقم بمر السنين.
    80. The registration of the institutes allows inventorization of the national stock of institutes which are able to provide tertiary, vocational and professional education, so that guidelines can be issued by the Commission for mandatory compliance with academic and training standards. UN ٠٨- ويتيح تسجيل المعاهد وضع قائمة حصرية بالمعاهد الموجودة على الصعيد الوطني التي تستطيع أن تقدم تعليماً بعد المرحلة الثانوية وتعليماً مهنياً وحرفياً، بحيث يمكن أن تقوم اللجنة بإصدار مبادئ توجيهية بشأن الامتثال الجبري للمعايير اﻷكاديمية والتدريبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus