"the institution of marriage" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤسسة الزواج
        
    • بمؤسسة الزواج
        
    • نظام الزواج
        
    • لمؤسسة الزواج
        
    • علاقة الزواج
        
    That's the institution of marriage that everybody is so desperate to protect where women are slaves to pedophiles and wife-beaters. Open Subtitles هذه هي مؤسسة الزواج بأن الجميع يائس جداً على الحماية حيث تكون النساء عبيداً لمحبي الأطفال وضاربين الزوجات.
    The issue of marital rape was set against a backdrop of competing needs to protect the institution of marriage and to condemn rape in all its forms. UN وتندرج مسألة الاغتصاب بين الزوجين في إشكالية ضرورة المحافظة على مؤسسة الزواج مقابل ضرورة إدانة العنف بجميع أشكاله.
    Most prostitutes were adult women, and rape also occurred within the institution of marriage. UN فمعظم المومسات راشدات، كما أن الاغتصاب يقع أيضا داخل مؤسسة الزواج.
    These amendments reaffirm the commitment to the institution of marriage by free consent between one man and one woman as equal partners. UN وتؤكد هذه التنقيحات من جديد الالتزام بمؤسسة الزواج على أساس القبول الحر بين رجل وامرأة بوصفهما شريكين متساويين.
    After the 90's with democratic changes, the institution of marriage in Albania has suffered changes compared to the past. UN وبعد التسعينيات وما حدث فيها من تغييرات ديمقراطية، أدخلت تعديلات على نظام الزواج في ألبانيا.
    In the opinion of the Constitutional Court, the constitutional protection of the institution of marriage also means that the Constitution guarantees the liberty of marrying as well. UN وفي رأي المحكمة الدستورية، تعني الحماية الدستورية لمؤسسة الزواج أيضاً أن الدستور يكفل حرية التزوّج كذلك.
    with special care the institution of marriage, on which the Family is founded, and to protect it against attack. UN بعناية خاصة مؤسسة الزواج التي تقوم عليها الأسرة، وبأن تحميها من الهجوم.
    In order to promote and protect intact families, Governments must support and safeguard the institution of marriage. UN ويتعين على الحكومات، لدعم وحماية الأسر المصونة، أن تعزز وتصون مؤسسة الزواج.
    Labour is accordingly divided along the lines of gender and women are accorded lower status within the institution of marriage and of the family. UN ويُقسَّم العمل بالتالي تبعاً لاعتبارات جنسانية ويُسند إلى المرأة وضع أدنى داخل مؤسسة الزواج والأسرة.
    And thanks to the pro-female bias of the family court system, the institution of marriage is now the greatest danger that men face today. Open Subtitles وبفضل التحيز الموالي للإناث من نظام محكمة الأسرة مؤسسة الزواج هو الآن الخطر الأعظم الذي يواجهه الرجال اليوم
    Because the institution of marriage is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Open Subtitles نظراً لأن مؤسسة الزواج ليس لإدخالها في أونادفيسيدلي أو طفيفة، ولكن ريفيرينتلي وترو.
    Our work has been seen by some as an attempt to weaken the institution of marriage. Open Subtitles لقد أُعتبر عملنا من قِبل البعض محاولة لإضعاف مؤسسة الزواج
    Using the institution of marriage As a cheap political ploy. Open Subtitles استغلال مؤسسة الزواج حيلةً سياسيّة رخيصة
    And to me the institution of marriage was so inherently absurd that I tried to subvert it by treating it as performance art. Open Subtitles وبالنسبة لي مؤسسة الزواج كانت باطل متأصل تلك التي حاولت ان اهدمها عن طريق معالجتها بالاداء الفني
    Did you know that when the institution of marriage was created, people only lived to be 30 years old? Open Subtitles عندما تأسست مؤسسة الزواج عاش الناس لعمر 30 سنة فقط؟
    Guys, the real enemy here is the institution of marriage. Open Subtitles يارفاق, العدو الحقيقي هنا هو مؤسسة الزواج
    (a) the institution of marriage continues to be valued; UN )أ( ما زالت مؤسسة الزواج مؤسسة لها تقديرها؛
    136. The NCCE has also carried out awareness-raising and education programmes to address harmful social and cultural practices which impact on the institution of marriage as well. UN ١٣6 - واضطلعت اللجنة الوطنية للتربية المدنية أيضا ببرامج توعية وتثقيف من أجل التصدي للممارسات الاجتماعية والثقافية الضارة التي تؤثر كذلك على مؤسسة الزواج.
    Under Chapter II: Offences against the family, Section I: Offences against the institution of marriage of the criminal law, Art. 621: Incest, pronounces: UN وتنص المادة 621: غشيان المحارم، من الباب الأول: الجرائم ضد مؤسسة الزواج من الفصل الثاني: الجرائم ضد الأسرة، في القانون الجنائي، على ما يلي:
    That do not pertain to the institution of marriage. Open Subtitles هذا ليس له أي علاقة بمؤسسة الزواج
    63. He requested clarification with regard to the statement in paragraph 65 that the institution of marriage was the most frequent foundation for the family, since it was his understanding that the Constitution protected not only the regular family but also non-matrimonial cohabitation. UN ٣٦- وطلب توضيحاً فيما يتعلق باﻹشارة في الفقرة ٥٦ الى أن نظام الزواج هو أكثر اﻷسس شيوعاً ﻹقامة اﻷسرة ﻷنه فهم أن الدستور يحمي ليس فقط اﻷسرة العادية وإنما أيضاً حالات التعايش بدون زواج.
    CLEARLY YOUR "HUSBAND" HAS NO RESPECT FOR the institution of marriage. Open Subtitles من الواضح أنّ "زوجك" ليس لديه أي إحترام لمؤسسة الزواج
    And I'm supposed to respect the institution of marriage? Open Subtitles ومن المفترض أن أحترم علاقة الزواج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus