"the integrated framework trust" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستئماني للإطار المتكامل
        
    29. In Sierra Leone, a trade policy project financed from the Integrated Framework Trust fund was implemented. UN 29- وفي سيراليون، نُفذ مشروع بشأن السياسة التجارية ممول من الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل.
    It was critically important to scale up contributions to the Integrated Framework Trust Fund on a multi-year basis to allow all the least developed countries, including those landlocked, to enjoy its benefits. UN ومن المهم للغاية زيادة المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل على أساسٍ متعدد السنوات للسماح لجميع أقل البلدان نموا، بما فيها البلدان غير الساحلية، بالتمتع بفوائـده.
    Cumulative pledges to the Integrated Framework have reached $34.6 million, and 94.8 per cent of those pledges have been translated into contributions to the Integrated Framework Trust Fund. UN وبلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة للإطار المتكامل 34.6 مليون دولار ترجم منها 94.8 في المائة إلى مساهمات في الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل.
    For the implementation of the Pilot Scheme, the Integrated Framework Trust Fund was established in 2001. UN 36- وتم إنشاء الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل في عام 2001 من أجل تنفيذ " الخطة التجريبية " .
    He welcomed UNCTADs technical assistance in the area of trade to prepare African countries for negotiations in the context of the WTO but expressed concern that no progress had been made in respect of contributions to the Integrated Framework Trust fund. UN وأعرب عن ترحيبه بالمساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد في مجال التجارة لتهيئة البلدان الأفريقية للمفاوضات في إطار منظمة التجارة العالمية ولكنه أبدى قلقه إزاء غياب التقدم فيما يخص المساهمات في الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل.
    The donor countries' recent initiative to find an interim solution to the post-DTIS (Diagnostic Trade Integration Studies) follow-up has resulted in an agreement among all the IF partners on terms and conditions for the use of Window II of the Integrated Framework Trust Fund. UN وأسفرت المبادرة التي قامت بها البلدان المانحة مؤخراً لإيجاد حل مؤقت لمتابعة الدراسات التحليلية للتكامل التجاري عن اتفاق بين جميع الشركاء في الإطار المتكامل بشأن شروط وأحكام استخدام الشباك الثاني للصندوق الاستئماني للإطار المتكامل.
    55. The Ministers further decided that the enhanced Integrated Framework should enter into force no later than 31 December 2006, and urged development partners to significantly increase their contributions to the Integrated Framework Trust Fund. UN 55 - وعلاوة على ذلك، قرر الوزراء أن يبدأ تطبيق الإطار المتكامل المحسَّن في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وحثوا الشركاء في التنمية على زيادة مساهماتهم المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل.
    UNDP has supported trade capacity development interventions in 40 LDCs through the management of the Integrated Framework Trust Fund from 2001 to 2010 and advisory policy services supported by the Global Programme, including in the realization of diagnostic studies such as those carried out in Kiribati, Samoa, Tuvalu and Nepal, led by UNDP. UN وقد دعم البرنامج الإنمائي التدخلات لتنمية القدرات التجارية في البلدان الـ 40 الأقل نموا من خلال إدارة الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل في الفترة من 2001 حتى 2010 والخدمات الاستشارية في مجال السياسات التي يدعمها البرنامج العالمي، بما في ذلك في إعمال الدراسات التشخيصية مثل تلك التي نُفذت في توفالو وساموا وكيريباس ونيبال، بقيادة البرنامج الإنمائي.
    16. Welcomes the effort being made for operationalization of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries with increased additional, non-conditional and predictable financial resources to enhance the export and supply capacities of the least developed countries, and urges the development partners to increase their contributions to the Integrated Framework Trust Fund on a multi-year basis; UN 16 - ترحب بالجهود المبذولة حاليا من أجل وضع الإطار المتكامل المحسن للمساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة المقدمة إلى أقل البلدان نموا موضع التنفيذ، بتوفير مزيد من الموارد المالية الإضافية غير المشروط والقابل للتنبؤ بها من أجل تعزيز قدرات أقل البلدان نموا على التصدير والإمداد، وتحث الشركاء الإنمائيين على زيادة مساهماتهم في الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل على أساس متعدد السنوات؛
    16. Welcomes the effort being made for operationalization of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries with increased additional, non-conditional and predictable financial resources to enhance the export and supply capacities of the least developed countries, and urges the development partners to increase their contributions to the Integrated Framework Trust Fund on a multi-year basis; UN 16 - ترحب بالجهود المبذولة حاليا من أجل وضع الإطار المتكامل المحسن للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا موضع التنفيذ بتوفير مزيد من الموارد المالية الإضافية غير المشروطة والتي يمكن التنبؤ بها من أجل تعزيز قدرات أقل البلدان نموا على التصدير والإمداد، وتحث الشركاء في التنمية على زيادة مساهماتهم في الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل على أساس متعدد السنوات؛
    18. Welcomes the effort being made for operationalization of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries with increased additional, non-conditional and predictable financial resources to enhance the export and supply capacities of the least developed countries, and urges the development partners to increase their contributions to the Integrated Framework Trust Fund on a multi-year basis; UN 18 - ترحب بالجهود المبذولة حاليا من أجل وضع الإطار المتكامل المحسن للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا موضع التنفيذ بتوفير مزيد من الموارد المالية الإضافية غير المشروطة والتي يمكن التنبؤ بها من أجل تعزيز قدرات أقل البلدان نموا على التصدير والإمداد، وتحث الشركاء في التنمية على زيادة مساهماتهم في الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل على أساس متعدد السنوات؛
    18. Welcomes the effort being made for operationalization of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries with increased additional, non-conditional and predictable financial resources to enhance the export and supply capacities of the least developed countries, and urges the development partners to increase their contributions to the Integrated Framework Trust Fund on a multi-year basis; UN 18 - ترحب بالجهود المبذولة حاليا من أجل وضع الإطار المتكامل المحسن للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا موضع التنفيذ بزيادة الموارد المالية الإضافية غير المشروطة والتي يمكن التنبؤ بها من أجل تعزيز قدرات أقل البلدان نموا على التصدير والإمداد، وتحث الشركاء في التنمية على زيادة مساهماتهم في الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل على أساس متعدد السنوات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus