In addition, the Integrated Pension Administration System project will try to harmonize as early as possible its data requirements with the data generated by the enterprise resource planning systems of member organizations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيسعى مشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية في أقرب وقت ممكن مواءمة احتياجاته من البيانات مع البيانات المتولدة عن نظم تخطيط موارد المؤسسة في الدول الأعضاء. |
In a number of cases, the group was cognizant of the fact that the impacts and implications of IPSAS, the Integrated Pension Administration System and other initiatives were not yet fully known. | UN | وفي عدة حالات، كان الفريق مدركا لحقيقة أن تأثيرات وتداعيات معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام، ونظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية وغيرها من المبادرات لا تزال غير معروفة بشكل كامل. |
the Integrated Pension Administration System was intended to replace the entitlement, accounting and document management systems. | UN | والهدف من نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية أن يحل محل نظم الاستحقاقات، ونظم المحاسبة، ونظم إدارة الوثائق. |
The Committee was provided with a report on the planning study on the Integrated Pension Administration System. | UN | وزُودت اللجنة بتقرير عن الدراسة التخطيطية لنظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية. |
Summary of resource requirements for the Integrated Pension Administration system project | UN | موجز الاحتياجات من الموارد للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
8. The major resource variances not related to the Integrated Pension Administration System include: | UN | 8 - وتشمل الفروق الرئيسية من الموارد غير المتصلة بنظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية ما يلي: |
Therefore, installing new hardware in the data centre at 1 Dag Hammarskjöld Plaza would represent serious risks to the Integrated Pension Administration System project. | UN | ولذا فإن تركيب وحدات معدات حاسوبية جديدة في مركز البيانات في رقم 1 داغ همرشولد بلازا سيمثل مخاطر جسيمة لمشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية. |
It was of particular note that some of the anticipated underexpenditure for the biennium was in fact a rephasing of requirements into the subsequent budget period, a condition that should be reflected in a new submission to facilitate the review of the requests, especially in the context of the Integrated Pension Administration System project. | UN | ومما استلفت الانتباه بشكل خاص أن بعض أوجه النقص في الإنفاق المتوقعة في إطار فترة السنتين كانت في الواقع إعادة جدولة للاحتياجات في فترة الميزانية اللاحقة، وهذا وضع ينبغي تبيانه في مشروع جديد للميزانية لتيسير إعادة النظر في الطلبات، لا سيما في سياق مشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية. |
36. the Integrated Pension Administration System project would have a major impact on the delivery of services. | UN | 36 - وسيكون لمشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية تأثير كبير على تقديم الخدمات. |
18. Implementation of the Integrated Pension Administration System, the new enterprise resource planning system of the Fund, will be the Fund's most important operational undertaking during the next two bienniums. | UN | 18 - وسيكون تنفيذ نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية والنظام الجديد لتخطيط الموارد في الصندوق، من أهم الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها الصندوق خلال فترتي السنتين المقبلتين. |
He also mentioned that if the above-mentioned proposals, or any other amendments to benefit provisions, were contemplated by the Board during the current session, the implementation of such amendments should be postponed until the end of the implementation of the Integrated Pension Administration system project. | UN | وأشار أيضا إلى أن المجلس إذا أزمع إدخال التعديل المذكور آنفا أو أي تعديلات أخرى على الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات خلال الدورة الحالية، فينبغي له تأجيل تنفيذ هذه التعديلات حتى نهاية تنفيذ مشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية. |
the Integrated Pension Administration System project is a major capital project for the Pension Fund and, as such, table 2 highlights the split between the estimated expenditure of the Integrated Pension Administration System project and non-Integrated Pension Administration System projects for the biennium 2010-2011. | UN | ومشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية هو مشروع إنتاجي رئيسي لصندوق المعاشات التقاعدية، وعلى هذا النحو، يبين الجدول 2 التوزيع بين تقديرات نفقات مشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية والمشاريع غير المتصلة بنظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية لفترة السنتين 2010-2011. |
When the existing equipment at 1 Dag Hammarskjöld Plaza was moved to the new North American data centre, additional new equipment in the amount of $750,000 was acquired and installed in the North American data centre to adequately cover all of the expected capacity needs of the Integrated Pension Administration System. | UN | وعندما نُقلت المعدات الموجودة في رقم 1 داغ همرشولد بلازا إلى مركز بيانات أمريكا الشمالية الجديد، جرى الحصول على معدات جديدة إضافية بمبلغ 000 750 دولار وُركِّبت في مركز بيانات أمريكا الشمالية كي تغطي بصورة كافية جميع احتياجات القدرة لنظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية. |
22. The above-mentioned initiatives enable the Integrated Pension Administration System project to be in a better position to start its next phase, but this represents a shift in the original timeline. | UN | 22 - ومكَّنت المبادرات المذكورة آنفا مشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية من أن يكون في مركز أفضل لبدء مرحلته اللاحقة، بيد أن هذا يمثل تحوّلا عن الموعد الزمني الأصلي. |
35. The current budget covered additional contractual services and other costs that were required in order to support legacy systems that would be replaced by the Integrated Pension Administration System. | UN | 35 - وغطت الميزانية الحالية الخدمات التعاقدية الإضافية وغيرها من التكاليف المطلوبة لدعم الأنظمة القديمة التي سيحل محلها نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية. |
70. The Chief Executive Officer thanked the working group and expressed appreciation for the group's support of key projects including the Integrated Pension Administration System and the International Public Sector Accounting Standards. | UN | 70 - وشكر كبير الموظفين التنفيذيين الفريق العامل، وأعرب عن تقديره لدعم الفريق للمشاريع الرئيسية بما في ذلك نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية ومعايير المحاسبة الدولية للقطاع العام. |
71. The Deputy Chief Executive Officer confirmed that the target operating model related to the Integrated Pension Administration System project remained unchanged, with the same objectives and benefits. | UN | 71 - وأكد نائب كبير الموظفين التنفيذيين أن نموذج التشغيل المستهدف المتعلق بمشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية لم يتغير بوجود نفس الأهداف والاستحقاقات. |
40. Implementation of the Integrated Pension Administration System will be the most important operational undertaking of the Pension Fund during the next two bienniums. Pre-implementation activities have already commenced during the current 2008-2009 biennium. | UN | 40 - سيكون تنفيذ نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية من أهم الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها صندوق المعاشات التقاعدية خلال فترتي السنتين المقبلتين، مع العلم بأن أنشطة التنفيذ الأولي بدأت بالفعل خلال فترة السنتين الحالية 2008-2009. |
Anticipated benefits of the implementation of the Integrated Pension Administration system | UN | المزايا المتوقعة من تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
the Integrated Pension Administration System project will also require a strong core of experts in the field of pension administration systems. | UN | وسيحتاج مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية أيضا إلى قاعدة صلبة من الخبراء في ميدان نظم إدارة المعاشات التقاعدية. |
Justification of new, established and temporary posts for the Integrated Pension Administration System | UN | تبرير الوظائف الجديدة الثابتة والوظائف المؤقتة للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |