"the integrated support" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدعم المتكامل
        
    • الدعم المتكاملة
        
    A Planning, Compliance and Monitoring Section was established in 2007 as a unit of the Integrated Support Service. UN وقد أنشئ قسم للتخطيط والامتثال والرصد في عام 2007 ليكون بمثابة وحدة تابعة لدائرة الدعم المتكامل.
    Legal advice should be made available as part of the Integrated Support offered by the victim assistance programme. UN وينبغي أن تتاح المشورة القانونية كجزء من الدعم المتكامل المقدم من برنامج مساعدة الضحايا.
    The Division consists of 2 Services: the Procurement Operation Service and the Integrated Support Service. UN وتتكون الشعبة من دائرتين: دائرة عمليات المشتريات ودائرة الدعم المتكامل.
    - Further development of the Integrated Support service concept to enhance joint operational control of the mission logistics support system. UN ـ زيادة تطوير مفهوم خدمات الدعم المتكاملة لتعزيز المراقبة التنفيذية المشتركة لنظام دعم السوقيات المعمول به في البعثات.
    This reflects the arrangements at field missions, where military personnel are embedded in the Integrated Support services. UN وسيشكل هذا انعكاسا للترتيبات القائمة في البعثات الميدانية حيث يُلحق الأفراد العسكريون بخدمات الدعم المتكاملة.
    27. Within the Department of Field Support, substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of the Integrated Support Services. UN 27 - مكتب خدمات الدعم المتكاملة هو الذي تقع عليه، داخل إدارة الدعم الميداني، المسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي.
    the Integrated Support services component will provide operational support to the various aspects of the Commission's ongoing investigative work. UN وسيوفّر مُكوِّن خدمات الدعم المتكامل الدعم التشغيلي لمختلف جوانب أعمال التحقيق الجارية التي تضطلع بها البعثة.
    The force headquarters personnel will be further reduced when military staff officers in the Integrated Support Services are replaced by civilians. UN وسيتم تقليص عدد أفراد مقر القوة مرة أخرى حينما يحل أفراد مدنيون محل الضباط العسكريين العاملين في دوائر الدعم المتكامل.
    A Team for the Integrated Support of the Woman in Risk Situation was established, guaranteeing an immediate and close response to victims of domestic violence. UN كما أنشيء فريق لتقديم الدعم المتكامل للنساء، لكفالة الاستجابة الفورية والقريبة لضحايا العنف العائلي.
    Salient examples were the Engineering Service's Materials Section and the Joint Movement Control Centre of the Integrated Support Service. UN وثمة أمثلة بارزة هي قسم المواد التابع للدائرة الهندسية ومركز مراقبة الحركة المشترك التابع لدائرة الدعم المتكامل.
    the Integrated Support Service structure is shown in the proposed staffing table contained in annex VIII. UN وهيكل دائرة الدعم المتكامل مبيﱠن في ملاك الوظائف المقترح الوارد في المرفق الثامن.
    Similarly, an amount of $110.1 million is indicated for transport in annex V, a figure that excludes staff costs for transport for which an increase of 203 per cent in additional posts is being requested in the Integrated Support Services section. UN كما يبين مبلغ قدره ١١٠,١ مليون دولار للنقل في المرفق الخامس، وهو رقم لا يتضمن تكاليف موظفي النقل الذين يطلب لهم زيادة قدرها ٢٠٣ في المائة تحت بند الوظائف اﻹضافية في قسم خدمات الدعم المتكامل.
    In addition, the Geographical Information Services Section will be transferred from the Integrated Support Services to the Regional Information and Communications Technology Services, in line with the global field support strategy. UN وإضافة إلى ذلك، سيُنقل قسم خدمات المعلومات الجغرافية من خدمات الدعم المتكامل إلى الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تمشيا مع الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    In addition, the Geographical Information Services Section will be transferred from the Integrated Support Services to the Regional Information and Communications Technology Services. UN وإضافة إلى ذلك، سيُنقل قسم خدمات المعلومات الجغرافية من خدمات الدعم المتكامل إلى الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    the Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group. UN وتتألف خدمات الدعم المتكاملة من أربعة أقسام :الهندسة والاتصالات ونظم المعلومات اﻹدارية وفريق الدعم السوقي.
    This proposal reflects the current arrangements at field missions, where military communications specialists are embedded in the Integrated Support services. UN وسيشكل هذا المقترح انعكاسا للترتيبات الحالية في البعثات الميدانية، حيث يلحق أخصائيو الاتصالات العسكرية بخدمات الدعم المتكاملة.
    117. Due to a review and realignment of the Integrated Support Services, two new sections have been established, the Joint Control Logistics Centre and the Geographical Information Cell. UN 117 - في ضوء استعراض أجري بشان خدمات الدعم المتكاملة ومواءمة هذه الخدمات، أنشئ قسمان جديدان، هما المركز المشترك لعمليات الإمداد والنقل، وخلية المعلومات الجغرافية.
    Logistics operations will be controlled and managed under the Integrated Support services concept, whereby all military and civilian support requirements are pooled for optimal effectiveness and efficiency. UN ولسوف يتم مراقبة وإدارة العمليات اللوجيستية بمقتضى مفهوم خدمات الدعم المتكاملة ومن ثم يتم تجميع كل متطلبات الدعم العسكرية والمدنية ضمانا لتحقيق الفعالية والكفاءة على النحو الأمثل.
    Responsible, with the military Chief Logistics Officer, for supervision and management of the Integrated Support Services headquarters element. Acts for the Chief, Integrated Support Services, in his absence. UN ويكون مسؤولا، إلى جانب كبير الموظفين العسكريين لشؤون النقل واﻹمداد، عن اﻹشراف على عنصر خدمات الدعم المتكاملة بالمقر وإدارته، ويتولى مهام رئيس خدمات الدعم المتكاملة في غيابه.
    They include the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Human Resources Management Section, the Property Management Section, the Information Management Unit and the Engineering and Supply Sections of the Integrated Support Services. UN وتشمل تلك المكاتب مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وقسم إدارة الموارد البشرية، وقسم إدارة الممتلكات، ووحدة إدارة المعلومات، وقسمي الهندسة والإمدادات التابعين لخدمات الدعم المتكاملة.
    The incumbent of the post would provide operational and logistical support to the Chief, which affects all functions and resources of the Integrated Support Services. UN ويقوم شاغل وظيفة موظف اللوجستيات بتوفير الدعم التشغيلي واللوجستي لرئيس المكتب، الذي يؤثر على جميع الوظائف وموارد خدمات الدعم المتكاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus