"the integration of persons with disabilities" - Traduction Anglais en Arabe

    • لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • لإدماج المعوقين
        
    • إدماج الأشخاص المعوقين
        
    • بإدماج المعوقين
        
    • إشراك المعوقين
        
    • على إدماج المعوقين
        
    • اندماج الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • لإدماج الأشخاص المعوقين
        
    • دمج الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • دمج المعوقين
        
    • وإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • لإدماج ذوي الإعاقة
        
    Argentina welcomed Haiti's progress in the creation of a State Secretariat for the Integration of Persons with Disabilities. UN ورحّبت بالتقدم الذي أحرزته هايتي في إنشاء أمانة الدولة لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The activity was organized by the Secretariat of State for the Integration of Persons with Disabilities of the Republic of Haiti. UN وأشرف على هذا النشاط كتابة الدولة لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في جمهورية هايتي.
    It clarified several issues related to the Integration of Persons with Disabilities in Government schools and recalled that Bahrain had ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وأوضح عدة مسائل تتصل بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المدارس الحكومية وذكَّر بأن البحرين صدّقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The process began with an informational meeting with the Foreign Ministry at the headquarters of the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities in the Autonomous City of Buenos Aires. UN وبدأت العملية بعقد اجتماع غير رسمي مع وزارة الخارجية في مقر اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في مدينة بيونس آيرس المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Locally manufactured adaptive equipment can create low-cost options that enhance the Integration of Persons with Disabilities into the community. UN ويمكن أن تشكل المعدات التكييفية المصنعة محليا خيارات منخفضة التكاليف تعزز إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع.
    LL.5.Through the National Council for the Integration of Persons with Disabilities, CONADIS, the MIMDES has pursued various activities: UN لام لام-5 قامت وزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية، عن طريق " المجلس الوطني لإدماج المعوقين " ، بعدة أعمال:
    The National Advisory Commission for the Integration of Persons with Disabilities provided technical cooperation to this activity. UN ووفرت اللجنة الاستشارية الوطنية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة التعاون التقني لهذا النشاط.
    The organization is also continuing to work in the Russian Federation on other aspects of the Integration of Persons with Disabilities into society. UN وتواصل المنظمة العمل أيضا في الاتحاد الروسي بشأن الجوانب الأخرى لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع.
    The Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities, for example, has adopted various approaches. UN وفي هذا المضمار، تعمل الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة مثلاً بطرق مختلفة.
    Moreover, the National Council for the Integration of Persons with Disabilities (CONADIS) had transmitted a request to Congress to establish the Civil Code Revision Commission on the legal capacity of persons with disabilities created under that Act. UN وعلاوة على ذلك، أحال المجلس الوطني لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة طلباً إلى البرلمان التمس فيه إنشاء لجنة لتنقيح القانون المدني بالتركيز على الصفة القانونية التي يمنحها ذلك القانون للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities has thus introduced a programme of specific initiatives to finance projects developed by services with expertise in the area of accessibility and mobility. UN ووضعت الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بالتالي برنامج مبادرات محددة يهدف إلى تمويل مشاريع من إعداد دوائر متخصصة في مجال إمكانية الوصول والتنقل.
    To this end, Government agencies and non-governmental organizations were called on to provide the necessary technical support, with the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities playing a special role. UN ولتحقيق ذلك، طُلب إلى الهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم الدعم الفني الضروري، كما تقوم اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بدور خاص في هذا الصدد.
    620. Both materials were prepared in consultation and coordination with the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities. UN 620- وتم إعداد المواد بالتشاور والتنسيق مع اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة.
    This training is provided in the context of agreements with the National Rehabilitation Service and the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities. UN وتوفر هذا التدريب في سياق الاتفاقات المبرمة مع الدائرة الوطنية لإعادة التأهيل واللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة.
    23. Regarding the Integration of Persons with Disabilities into the labour market, Law No. 71 of 1991 affirms the right to work of people with disabilities and sets forth the conditions for the exercise of that right. UN 23- وفيما يتعلق بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل، يؤكد القانون رقم 71 لعام 1991 حق الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل ويبين شروط ممارسة هذا الحق.
    The Federal Administration Selection Bureau also attaches great importance to the Integration of Persons with Disabilities in the workplace. UN ويعلق مكتب اختيار موظفي الإدارة أيضاً أهمية كبيرة على إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق عملهم.
    Law on the Integration of Persons with Disabilities in the state of Veracruz de Ignacio de la Llave UN قانون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية بيراكروث دي إيغناثيو دي لا يابي
    Law on the Integration of Persons with Disabilities in the state of Yucatán UN قانون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية يوكاتان
    Furthermore, a National Advisory Commission for the Integration of Persons with Disabilities (Comisión Nacional Asesora para la Integración de Personas Discapacitadas), established within the Presidency of the Cabinet of Ministers, consults regularly with persons with disabilities and their organizations on measures to be adopted for combating discrimination and facilitating full participation of persons with disabilities in societal life. UN كما أنشأت لجنة استشارية وطنية لإدماج المعوقين تتبع رئاسة مجلس الوزراء وتتشاور بانتظام مع المعوقين ومنظماتهم بشأن ما يعتمد من تدابير لمكافحة التمييز وتيسير كامل مشاركة المعوقين في أنشطة المجتمع.
    44. The Committee recommends that the State party take effective measures to promote the Integration of Persons with Disabilities into the labour market, including by strengthening the system of job quotas for them, or by providing penalty payments for non-employment. UN 44- وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير الفعالة لتعزيز إدماج الأشخاص المعوقين في سوق العمل، بما في ذلك تدعيم نظام حصص الوظائف المخصصة لهم، أو فرض غرامات مالية في حالة عدم استخدامهم.
    91. The Committee recommends that the State party accelerate the adoption of draft law No. 4827 regarding the Integration of Persons with Disabilities into the labour market. UN 91- وتوصي اللجنة بأن تسرع الدولة الطرف باعتماد مشروع القانون رقم 4827 المتعلق بإدماج المعوقين في سوق العمل.
    2. States should actively support the Integration of Persons with Disabilities into open employment. UN ٢ - ينبغي للدول أن تدعم بقوة إشراك المعوقين في السوق المفتوحة للتوظيف.
    Mexico is increasing environmental accessibility, identifying employment opportunities and promoting the Integration of Persons with Disabilities into regular labour markets. UN وتعكف المكسيك على زيادة إمكانيات التعامل مع البيئة المحيطة والوقوف على فرص العمل المتاحة والتشجيع على إدماج المعوقين في أسواق العمل العادية.
    Attention has therefore been focused on the problem, e.g. with the launch of a project regarding leisure guides that support the Integration of Persons with Disabilities into general association life. UN ولذلك كان الانتباه مركزاً على المشكلة، مثلاً بإطلاق مشروع يتعلق بأدلة الترفيه التي تدعم اندماج الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة في الجمعيات العامة.
    It noted Haiti's efforts to consolidate a democratic State, creating and strengthening its institutions, namely the Ombudsman, Ministry of Gender and Women Rights and State Secretariat for the Integration of Persons with Disabilities. UN وأشارت إلى الجهود التي تبذلها لإقامة صرح دولة الديمقراطية، وإنشاء مؤسساتها وتقويتها، ولا سيما مكتب أمين المظالم، والوزارة المعنية بأوضاع المرأة وحقوقها وأمانة الدولة لإدماج الأشخاص المعوقين.
    11. Mr. Kim Dangho (Republic of Korea) said that the Integration of Persons with Disabilities into communities required an environment that supported their independence. UN 11 - السيد كيم دانغو (جمهورية كوريا): قال إن دمج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمعات المحلية يحتاج إلى بيئة تدعم استقلاليتهم.
    The Committee recommends that the State party continue its efforts to promote the Integration of Persons with Disabilities into the labour market, by, inter alia, allocating employment quotas for persons with disabilities. UN 41- وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف جهودها الرامية إلى تعزيز دمج المعوقين في سوق العمل بوسائل منها تخصيص حصص من فرص العمل للمعوقين.
    In this respect, it is anticipated that the number of new policies in the areas of social protection, employment generation and the Integration of Persons with Disabilities will increase from four in 2012-2013 to six in 2014-2015. UN وفي هذا الصدد، من المتوقع أن يزيد عدد السياسات الجديدة في مجالات الحماية الاجتماعية وإيجاد فرص العمل وإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة من 4 سياسات في الفترة 2012-2013 إلى 6 سياسات في الفترة 2014-2015.
    4.2 To facilitate the Integration of Persons with Disabilities into society, the HKSAR Government will continue to allocate the necessary resources in providing them with a full range of rehabilitation services according to their needs and enhance these services having regard to changing demands. UN 4-2 وتسهيلاً لإدماج ذوي الإعاقة في المجتمع، ستواصل حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة تخصيص الموارد اللازمة لتزويدهم بمجموعة كاملة من خدمات إعادة التأهيل وفقاً لاحتياجاتهم وتحسين هذه الخدمات مراعاةً للمتطلبات المتغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus