"the inter-agency procurement services office" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    • مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
        
    • ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    • لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    • بمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    • مكتب خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات
        
    • ومكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
        
    • مكتب المشتريات المشترك بين الوكالات
        
    • لمكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
        
    It has been incorporated into the procurement training programmes conducted by the Inter-Agency Procurement Services Office and the Office of Legal and Procurement Support. UN وأُدمج ذلك في برامج التدريب المتعلق بالمشتريات التي ينفذها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات ومكتب الدعم القانوني والدعم في مجال المشتريات.
    the Inter-Agency Procurement Services Office was in a working group with several other agencies to determine the roles and responsibilities of lead agencies for specific commodities before the concept could be fully implemented. UN وقبل أن يتسنى إعمال المفهوم بالكامل، كان مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات ممثلا في فريق عامل إلى جانب وكالات أخرى لتحديد أدوار ومسؤوليات الوكالات الرائدة فيما يتعلق بسلع معينة.
    However, the Inter-Agency Procurement Services Office had not formalized a strategy to achieve a wider geographical distribution of sources of supply. UN لكن مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات لم يقم بوضع استراتيجية رسمية لتحقيق توزيع جغرافي أوسع نطاقا لمصادر الإمداد.
    ITEM 5: REPORT ON THE ACTIVITIES OF the Inter-Agency Procurement Services Office UN البند ٥: تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    Also, the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) has helped to strengthen the technical capacity of country offices to undertake procurement. UN وساعد أيضا مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات على تعزيز القدرات الفنية للمكاتب القطرية على الاضطلاع بعمليات الشراء.
    In total, 65 per cent of expenditure relates to country offices, with the remaining 35 per cent attributed to headquarters locations, including the United Nations Volunteers (UNV) programme, and the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO). UN ويتصل ما مجموعه 65 في المائة من النفقات بالمكاتب القطرية، وتتصل النسبة المتبقية وهي 35 في المائة بمواقع المقار، بما فيها برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    the Inter-Agency Procurement Services Office of UNDP serves as the secretariat of the Group. UN ويعمل مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كأمانة للفريق.
    Report of the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) for the biennium 2002-2003 UN تقرير عن مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات لفترة السنتين 2002-2003
    UNICEF is also part of the United Nations Common Supplier Data base, which is managed by the Inter-Agency Procurement Services Office. UN وتشكل اليونيسيف أيضا جزءا من قاعدة بيانات الأمم المتحدة المشتركة للموردين، التي يديرها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    The Administration provided information showing the participation of UNIFIL staff in two courses organized by the Inter-Agency Procurement Services Office. UN وقدمت الإدارة معلومات تبين مشاركة موظفي القوة في دورتين نظمهما مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Within the UNDP account, a separate disclosure was made for the activities of the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) and the Reserve for Field Accommodation. UN وضمن حسابات البرنامج اﻹنمائي ذكر كشف مستقل ﻷنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واحتياطي اﻷماكن في الميدان.
    - Report on the activities of the Inter-Agency Procurement Services Office UN تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    The Division will be located in the same premises as the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO). UN وسيكون مقر الشعبة في نفس أماكن عمل مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    The Board also conducted audits at the Global Payroll Services office and at the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) in Copenhagen. UN وقام المجلس أيضا بمراجعة الحسابات في مكتب خدمات شؤون المرتبات على الصعيد العالمي وفي مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في كوبنهاغن.
    Progress was being made in consolidating the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) functions to better serve the needs of UNDP, UNOPS and the wider United Nations system. UN ويجري إحراز تقدم في توحيد مهام مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات لكي يلبي بشكل أفضل احتياجات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظومة الأمم المتحدة الأوسع.
    Procurement by the Inter-Agency Procurement Services Office UN مشتريات مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    Report of the Inter-Agency Procurement Services Office UN تقرير مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    ACTIVITIES OF the Inter-Agency Procurement Services Office UN أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    ACTIVITIES OF the Inter-Agency Procurement Services Office UN أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
    Coordination with the United Nations Office for Project Services and the Inter-Agency Procurement Services Office should be strengthened. UN وينبغي تعزيز التنسيق مع مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    (iii) The trading activities of the Inter-Agency Procurement Services Office. UN ' 3` الأنشطة التجارية لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Another delegation asked for additional information on issues and opportunities involving the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO). UN وطلب وفد آخر المزيد من المعلومات عن المسائل والفرص ذات الصلة بمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    However, there was a consensus on the need to submit data in an agreed format, in particular when system-wide reporting on fellowships data was made by the Inter-Agency Procurement Services Office in its annual statistical report. UN ورغم ذلك، فهناك توافق آراء بشأن ضرورة تقديم البيانات في شكل متفق عليه، خاصة عندما يعد تقرير على صعيد المنظومة بشأن البيانات المتعلقة بالزمالات من قبل مكتب خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات في تقريره اﻹحصائي السنوي.
    In total, 63 per cent of expenditures were related to country offices, with the remaining 37 per cent attributed to headquarters locations, including the United Nations Volunteers and the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO). UN وإجمالا، كانت نسبة 63 في المائة من النفقات تتعلق بالمكاتب القطرية، في حين تعزى النسبة المتبقية، البالغة 37 في المائة، إلى أنشطة بالمقر، بما فيها برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات.
    One delegation stated that the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) seemed to be the ideal mechanism to implement fully recommendation 31 of the Buenos Aires Plan of Action. UN وذكر أحد الوفود أن مكتب المشتريات المشترك بين الوكالات يبدو وكأنه اﻵلية النموذجية للتنفيذ الكامل للتوصية ٣١ من خطة عمل بوينس آيرس.
    At the time of the review, the Support Services Section of the Procurement Division participated in a working group of the Inter-Agency Procurement Services Office to explore the feasibility of implementing a United Nations system-wide vendor roster and performance evaluation system, and the 1997 procurement status report confirmed this ongoing effort. UN وعند إجراء الاستعراض، شارك قسم خدمات الدعم التابع لشعبة المشتريات في فريق عامل لمكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات لبحث جدوى تنفيذ نظام لقوائم البائعين وتقييم اﻷداء ينفذ على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة وقد أكد التقرير المتعلق بحالة نظام الشراء لعام ١٩٩٧ أن هذا الجهد مستمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus