"the inter-agency working group on violence" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف
        
    • الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالعنف
        
    • والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف
        
    She requested more details on the work of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children. UN وطلبت مزيدا من التفاصيل عن عمل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, which she chaired, was a forum to define policy and strategy, exchange information and identify areas where progress was possible. UN ويعد الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، الذي ترأسه، منتدى لتحديد السياسات والاستراتيجيات وتبادل المعلومات وتحديد المجالات التي يمكن إحراز تقدم فيها.
    The Special Representative will chair the Inter-Agency Working Group on Violence against Children. UN وسيرأس الممثل الخاص الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    A. Cooperation with the United Nations system, in particular with the Special Representative for children and armed conflict and members of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children 19 - 36 8 UN التعاون مع منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما مع الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة وأعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالعنف ضد الأطفال
    A. Cooperation with the United Nations system, in particular with the Special Representative for children and armed conflict and members of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children UN ألف - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما مع الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة وأعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالعنف ضد الأطفال
    21. the Inter-Agency Working Group on Violence against Children is a strategic platform for consultation, policy formulation and mainstreaming of concerns related to violence against children within the United Nations system. UN 21 - ويُعدُّ الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال محفلاً استراتيجياً للتشاور وإعداد السياسات وتعميم مراعاة الشواغل المتعلقة بالعنف ضد الأطفال داخل منظومة الأمم المتحدة.
    37. the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, chaired by the Special Representative, has remained a crucial mechanism of institutional collaboration in support of the mandate. UN 37 - وظل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، الذي ترأسه الممثلة الخاصة، آلية بالغة الأهمية للتعاون المؤسسي في دعم الولاية.
    Cooperation with the United Nations system, in particular with the Special Representative for Children and Armed Conflict and members of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children UN ألف - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة وبخاصة الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح وأعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال
    A. Cooperation with the United Nations system, in particular with the Special Representative for Children and Armed Conflict and members of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children UN ألف - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة وبخاصة الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح وأعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال
    Important institutional collaboration mechanisms have been established in support of her mandate, including the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, the non-governmental organization Advisory Council for the follow-up to the study on violence against children, and regional high-level governance structures established for the follow-up to the study. UN وقد أنشئت آليات هامة للتعاون المؤسسي دعما لولايتها، منها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، والمجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية لمتابعة الدراسة بشأن العنف ضد الأطفال، وهياكل الحوكمة الإقليمية الرفيعة المستوى التي أنشئت لمتابعة الدراسة.
    In this regard, important institutional collaboration mechanisms have been set in place to support her mandate. These include the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, the NGO Advisory Council for follow-up to the United Nations study, and regional governance structures established in support of follow-up to the study. UN وفي هذا الصدد، وُضعت آليات هامة للتعاون المؤسسي من أجل دعم ولايتها، من بينها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، والمجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المعني بمتابعة دراسة الأمم المتحدة، وهياكل الإدارة الإقليمية المنشأة دعماً لمتابعة الدراسة.
    Data and research on violence against children is a key priority for the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, and it has been high on the agenda of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children. UN وتعتبر البيانات والبحوث بشأن العنف ضد الأطفال أولوية رئيسية للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، وقد كانت على رأس جدول أعمال الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    89. the Inter-Agency Working Group on Violence against Children has remained a crucial institutional collaboration mechanism in support of the Special Representative's mandate. UN 89 -وظل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال آلية بالغة الأهمية للتعاون المؤسسي في دعم ولاية الممثلة الخاصة.
    With this aim, the Special Representative chairs the Inter-Agency Working Group on Violence against Children and has developed institutional collaboration mechanisms with national and regional organizations and institutions, as well as with civil society organizations through the International NGO Council on Violence against Children. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، فإن الممثلة الخاصة هي من يرأس الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، وهي من وضع، عن طريق مجلس المنظمات الدولية غير الحكومية المعنية بالعنف ضد الأطفال، آليات التعاون المؤسسي مع المنظمات والمؤسسات الوطنية والإقليمية، إضافة إلى منظمات المجتمع المدني.
    Pursuant to the adoption of resolution 62/141, the Secretary-General has undertaken broad consultations with all relevant United Nations actors, including through the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, regarding the establishment of the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children. UN وتبعاً لاعتماد القرار 62/141، أجرى الأمين العام مشاورات واسعة النطاق مع كافة الجهات الفاعلة في الأمم المتحدة، بما في ذلك من خلال الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، فيما يتعلق بإنشاء مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال.
    82. Institutional collaboration mechanisms have been established in support of the Special Representative's mandate, including the Inter-Agency Working Group on Violence against Children (IAWG), the NGO Advisory Council on Violence against Children, and, as mentioned above, with regional high-level governance structures. UN 82- وأُنشئت آليات للتعاون المؤسسي من أجل دعم ولاية الممثلة الخاصة، من بينها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، والمجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المعني بالعنف ضد الأطفال وكذلك، كما ذكر آنفاً، هياكل الإدارة الإقليمية الرفيعة المستوى.
    48. OHCHR supported the organization in Geneva of the Special Representative's meetings with members of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, with human rights treaty bodies, in particular the Committee on the Rights of the Child, and with special procedures of the Human Rights Council. UN 48 - مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان قدم الدعم إلى المنظمة في جنيف فيما يتعلق باجتماعات الممثلة الخاصة مع أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، ومع هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ولا سيما لجنة حقوق الطفل ومع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان().
    16. Relevant institutional collaboration mechanisms already in place, such as the Inter-Agency Working Group on Violence against Children and the NGO Advisory Council for follow-up to the study, will provide a robust framework to move this process forward through an effective consultative approach. UN 16- وآليات التعاون المؤسسي ذات الصلة القائمة بالفعل، مثل الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالعنف ضد الأطفال والمجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية لمتابعة الدراسة، ستوفر إطاراً متيناً للمضي قدماً في هذه العملية من خلال نهج تشاوري فعال.
    28. OHCHR supported the organization in Geneva of the Special Representative's meetings with members of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children, with human rights treaty bodies, in particular the Committee on the Rights of the Child, and with special procedures of the Human Rights Council. UN 28- ودعمت المفوضية تنظيم اجتماعات الممثلة الخاصة بجنيف مع أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالعنف ضد الأطفال، ومع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات، ولا سيما لجنة حقوق الطفل، ومع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    These include Governments and intergovernmental organizations; United Nations partners, including the Special Representative on children and armed conflict; United Nations agencies, in particular the core members of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children; human rights bodies and mechanisms; civil society organizations; and children and young people. UN ومن بين أصحاب المصلحة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية؛ وشركاء الأمم المتحدة، بمن فيهم الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة؛ ووكالات الأمم المتحدة، وبشكل خاص الوكالات الأساسية الأعضاء في الفريق العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالعنف ضد الأطفال؛ وهيئات وآليات حقوق الإنسان؛ ومنظمات المجتمع المدني؛ والأطفال والشبان.
    Principal among these are the Child Protection Working Group of the Global Protection Cluster, the Task Force on Children and Armed Conflict, the Monitoring and Reporting Mechanism Technical Reference Group and the Inter-Agency Working Group on Violence against Children. UN ومن أبرز هذه الآليات الفريق العامل المعني بحماية الأطفال التابع للمجموعة العالمية للحماية، وفرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، والفريق المرجعي التقني لآلية الرصد والإبلاغ، والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus