"the inter-american human rights system" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
        
    • نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
        
    • نظام حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية
        
    • منظومة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية
        
    • لنظام حقوق الإنسان في البلدان الأمريكية
        
    • ومنظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
        
    • نظام حقوق الإنسان في البلدان الأمريكية
        
    Brazil will continue to work for the strengthening of the inter-American human rights system. UN ستواصل البرازيل العمل على تعزيز منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Paraguay has also actively supported the process of strengthening the inter-American human rights system. UN كما نشطت باراغواي في تأييد العمليات الرامية إلى تعزيز منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Participants also took the opportunity to discuss ways of strengthening the inter-American human rights system. UN واغتُنمت هذه الفرصة لحفز النقاش بشأن تعزيز منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    The death penalty has also been applied in public, and before appeals have been exhausted in the inter-American human rights system. UN كما أن الحكم بالإعدام كان يطبق بصورة علنية وقبل استنفاذ سبل الاستئناف الواردة في نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Mr. Cantón gave a general introduction of the inter-American human rights system. UN وقدم السيد كانتون نبذة عامة عن نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    It expresses great concern that Supreme Court judges have been threatened and have had to have recourse to the inter-American human rights system for interim measures of protection. UN وتعرب عن قلقها الشديد من أن قضاة المحكمة العليا تعرضوا لتهديدات وتعين عليهم الرجوع إلى نظام حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية للحصول على تدابير مؤقتة لحمايتهم.
    Furthermore, as with United Nations mechanisms, Argentina maintains a standing invitation to the organs of the inter-American human rights system to visit the country. UN ومن جهة أخرى، توجه الأرجنتين، على غرار الدعوة التي توجهها لآليات الأمم المتحدة، دعوة مفتوحة ودائمة لأجهزة منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان لزيارة البلد.
    Moreover, Panama had made significant legislative progress in the area of freedom of expression as a result of a notable consensus, as it had been recognized by the inter-American human rights system. UN بل إنها أحرزت تقدماً كبيراً في مجال التشريعات المتعلقة بحرية التعبير مثلما أقرت بذلك منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    2. The right to protest in the inter-American human rights system UN 2 - الحق في الاحتجاج في منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
    Litigation in cases of public interest, especially in human rights cases before local courts or taken up by the inter-American human rights system. UN المنازعات القضائية التي تخص المصلحة العامة، خاصة دعاوى حقوق الإنسان المعروضة على المحاكم المحلية أو تلك التي تتناولها منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    He also worked to ensure that the inter-American human rights system benefited from the most relevant and applicable features of civil and common law. UN كما عمل لضمان استفادة منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من أنسب ملامح القانون المدني والقانون العام وأكثرها قابلية للتطبيق.
    The Committee urges the State party to step up measures to ensure the safety of indigenous leaders and communities, and in this respect to pay particular attention to the precautionary measures ordered by the inter-American human rights system. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ المزيد من التدابير من أجل ضمان سلامة قادة وأبناء المجتمعات المحلية الأصلية، وأن تولي في هذا الصدد اهتماماً خاصاً للتدابير الاحترازية الصادرة عن منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    At the regional level the inter-American human rights system has played an increasingly important role and is beginning to be useful to the African regional system. UN فعلى الصعيد الإقليمي، تؤدي منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان دورا متزايد الأهمية، كما أن المنظومة الإقليمية الأفريقية آخذة في اكتساب أهميتها.
    There was agreement that a representative of the inter-American human rights system should be invited to the third session of the working group. UN وكان هناك اتفاق على دعوة ممثل من نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان لحضور الدورة الثالثة للفريق العامل.
    These visits include those carried out by thematic rapporteurs and field visits by experts of the inter-American human rights system. UN وقد شملت هذه الزيارات أيضاً تلك التي اضطلع بها المقرِّرون المعنيون بمواضيع محددة والزيارات الميدانية التي قام بها خبراء من نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Has sponsored individual complaints and/or cases before the organs of the inter-American human rights system as a lawyer. UN تبنى شكاوى و/أو قضايا فردية كمحامٍ أمام أجهزة نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
    It expresses great concern that Supreme Court judges have been threatened and have had to have recourse to the inter-American human rights system for interim measures of protection. UN وتعرب عن قلقها الشديد من أن قضاة المحكمة العليا تعرضوا لتهديدات وتعين عليهم الرجوع إلى نظام حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية للحصول على تدابير مؤقتة لحمايتهم.
    It expresses great concern that Supreme Court judges have been threatened and have had to have recourse to the inter-American human rights system for interim measures of protection. UN وتعرب عن قلقها الشديد من أن قضاة المحكمة العليا تعرضوا لتهديدات وتعين عليهم الرجوع إلى نظام حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية للحصول على تدابير مؤقتة لحمايتهم.
    While noting the enactment of the Prior Consultation Act, it encouraged Peru to achieve full implementation of the legal standards established by the inter-American human rights system on the rights to free and informed consultation and consent. UN وفيما أخذت علماً بسنّ قانون المشاورة المسبقة، شجّعت بيرو على تحقيق التنفيذ الكامل للمعايير القانونية التي وضعها نظام حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية بشأن الحق في المشاورة والموافقة الحرة المستنيرة.
    Chapter V refers to the continuing effects of the 1993 Amnesty Act, noting comments made by the United Nations, the inter-American human rights system and other entities. UN ويشير الفصل الخامس إلى سريان قانون العفو الصادر في عام 1993 وآثاره. ويشير التقرير إلى بعض الاعتبارات التي أثارتها جهات شتى في الأمم المتحدة وفي منظومة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية على حد سواء.
    In 2002, Colombia had issued a standing invitation to human rights special procedures mandate holders of the United Nations and of the inter-American human rights system. UN وفي عام 2002، وجهت كولومبيا دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة المتعلقة بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة ومنظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus