"the inter-american institute of" - Traduction Anglais en Arabe

    • معهد البلدان الأمريكية
        
    • ومعهد البلدان الأمريكية
        
    • لمعهد البلدان الأمريكية
        
    • المعهد اﻷمريكي
        
    Under that agreement, the Inter-American Institute of Human Rights and UNHCR will jointly produce and publish literature on asylum. UN وبموجب هذا الاتفاق سوف ينتج معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع المفوضية وينشران أدبيات تتعلق باللجوء.
    These meetings were convened by the National Institute for Women (INAMU) with the sponsorship of the Inter-American Institute of Human Rights (IIDH). UN وقد تولى الدعوة إلى عقد هذه الاجتماعات المعهد الوطني للمرأة تحت رعاية معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur is also grateful for the collaboration of the Inter-American Institute of Human Rights, the members of the Law and Society portal Alertanet and others who cooperated with him. UN كما يود الإعراب عن امتنانه للتعاون الذي حصل عليه من معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، وأعضاء شبكة ألرتانت المعنية بالقانون والمجتمع فضلاً عن الأشخاص الآخرين الذين تعاونوا معه.
    In this connection, he also referred to a memorandum of intent between OHCHR and the Inter-American Institute of Human Rights. UN وأشار في هذا الصدد أيضا إلى توقيع مذكرة إعلان نوايا بين المفوضية ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    The headquarters of the Inter-American Court of Human Rights, the Inter-American Institute of Human Rights and the United Nations-mandated University for Peace are located in Costa Rica. UN وتوجد في كوستاريكا مقار محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، وجامعة السلام المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Executive Director of the Inter-American Institute of Human Rights (elected unanimously, 1994-1996). UN المدير التنفيذي لمعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان (انتخب بالإجماع، 1994 - 1996).
    Member of the governing body of the Inter-American Institute of Human Rights from 1987 to the present. UN عضو مجلس إدارة المعهد اﻷمريكي لحقوق اﻹنسان منذ ٧٨٩١ وحتى اﻵن.
    The Special Representative has also been working with the Inter-American Institute of Human Rights for integration of this agenda into its activities. UN وما فتئ الممثل الخاص يتعاون أيضا مع معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من أجل إدماج هذا البرنامج في أنشطته.
    Participants in this project were the Inter-American Institute of Human Rights, the Supreme Court of Costa Rica and the Prosecutorial Agency of the Autonomous City of Buenos Aires. UN والجهات المشاركة في هذا المشروع كانت معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان والمحكمة العليا في كوستاريكا وهيئة الادّعاء العام في مدينة بوينس آيرس المستقلة.
    The Committee encourages the State party to continue to seek technical assistance from UNICEF and the Inter-American Institute of the Child for the training of professionals. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومن معهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال من أجل تدريب المهنيين.
    Alliances with the Inter-American Institute of Human Rights and national ombudsmen's offices resulted in the incorporation of reproductive rights in the agendas of these institutions. UN وأسفرت التحالفات مع معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومكاتب أمناء المظالم الوطنية عن إدماج الحقوق الإنجابية في برامج عمل هذه المؤسسات.
    Ms. Patcheco, representing the Inter-American Institute of Human Rights, echoed these comments and thanked the Working Group for having approached her organization to join in this initiative. UN وأكدت السيدة باتشيكو، ممثلة معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان هذه التعليقات وشكرت الفريق العامل على طلبه إلى منظمتها أن تنضم إلى هذه المبادرة.
    IIHR - the Inter-American Institute of Human Rights UN :: معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
    The second publication commemorates the fiftieth anniversary of the 1951 Convention and the twentieth anniversary of the Inter-American Institute of Human Rights. UN أما المنشور الثاني فقد صدر بمناسبة مرور خمسين عاما على اعتماد اتفاقية عام 1951 ومرور عشرين عاما على إنشاء معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    It was also the first to accept the binding jurisdiction of the Inter-American Court of Human Rights, headquartered in San José, and the Inter-American Institute of Human Rights. UN وكانت أول بلد أيضاً يقبل الاختصاص الواجب لمحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان الذي يوجد مقرها في سان خوسيه، وكذا معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    The pioneering work of the Inter-American Institute of Human Rights (Instituto Interamericano de Derechos Humanos, IIDH) in developing the conceptual framework and indicators for assessing the state of human rights education merits particular attention. UN والجهود الرائدة التي قام بها معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في وضع الإطار المفاهيمي والمؤشرات لتقييم حالة التربية في مجال حقوق الإنسان تستأهل اهتماما خاصا.
    He was awarded a scholarship in the Ninth Course of International Law, Inter-American Legal Committee, in Rio de Janeiro, Brazil 1982, and in the Fourth Interdisciplinary Course on Human Rights by the Inter-American Institute of Human Rights, in San José, Costa Rica, 1986. UN نال منحة في الدورة التدريبية التاسعة المتعلقة بالقانون الدولي التي نظمتها لجنة البلدان الأمريكية للشؤون القانونية في ريوديجانيرو، البرازيل 1982، وفي الدورة التدريبية الرابعة المتعلقة بحقوق الإنسان التي نظمها معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في سان خوسي، كوستاريكا، 1986
    The headquarters of the Inter-American Court of Human Rights, the Inter-American Institute of Human Rights and the United Nations-mandated University for Peace are located in Costa Rica. UN وتوجد في كوستاريكا مقار محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، وجامعة السلام المكلفة بولاية من الأمم المتحدة.
    In these and other initiatives, UNHCR has worked closely with regional bodies such as the Organization of American States (OAS), the Inter-American Institute of Human Rights and the Inter-American Commission for Human Rights. UN وفي سياق هذه المبادرات وغيرها، تعمل المفوضية عن كثب مع هيئات إقليمية مثل منظمة الدول الأمريكية، ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، واللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان.
    In these and other initiatives, UNHCR has worked closely with regional bodies such as the Organization of American States (OAS), the Inter-American Institute of Human Rights and the Inter-American Commission for Human Rights. UN وفي سياق هذه المبادرات وغيرها، تعمل المفوضية عن كثب مع هيئات إقليمية مثل منظمة الدول الأمريكية، ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، واللجنة الأمريكية لحقوق الإنسان.
    12. Expresses its sincere gratitude to the Inter-American Institute of Human Rights for its decision to host the regional preparatory committee for the Western Hemisphere in San José, Costa Rica; UN 12- تعرب عن امتنانها الخالص لمعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان لقراره باستضافة اللجنة التحضيرية الإقليمية لنصف الكرة الغربي في سان خوسيه، كوستاريكا؛
    External Consultant for the Inter-American Institute of Human Rights (San José, Costa Rica) since 1994. UN مستشار خارجي لمعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان (سان خوسيه، كوستاريكا) منذ عام 1994.
    As part of the campaign to make the national police more professional, the Inter-American Institute of Human Rights and the University for Peace had given courses on human rights and humanitarian law. UN وفي اطار اضفاء الطابع المهني على الشرطة الوطنية يوفر المعهد اﻷمريكي لحقوق اﻹنسان وجامعة السلم محاضرات بشأن حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus